Skip to content

Latest commit

 

History

History
1944 lines (1944 loc) · 141 KB

angla-hispana.md

File metadata and controls

1944 lines (1944 loc) · 141 KB

#English (Angla) => Español - Hispana

English (Angla) Español - Hispana
Enrique Ellemberg 'Jesús Cedeño, Rubén Torres (traductor auxiliar)'
kio_ang.htm kio_hv.htm
kiel_ang.htm kiel_hv.htm
en es
a boy '(Un) Chamo, muchacho'
flowers (Unas) Flores
bread (Un) Pan
fathers (Unos) Padres
Your sons are our friends. Tus hijos son nuestros amigos.
Warm milk is good. (Una) leche caliente es buena.
The boys are big. Los muchachos son grandes.
The bread is dry. El pan está seco.
A flower is beautiful. (Una) flor es bonita.
The father is good. El padre es bueno.
4. The new teachers will be good. 4. Los nuevos profesores serán buenos.
Words Palabras
'Auditive understanding, exercise 1' Ejercicio de Comprensión Auditiva I
The Esperanto Alphabet El Alfabeto del Esperanto
'Click on the letters to hear the name and the sound of each one, repeating the pronunciation aloud.' Haga click sobre las letras para escuchar su nombre y sonido. Repita la pronunciación en voz alta.
'You will hear a word. Listen carefully, then click the button for the word you think you heard. If your answer is correct, the button will disappear from the panel; otherwise, you will hear the word again during the exercise. You must get at least 70% correct.' 'En el siguiente ejercicio escuchará una palabra y deberá hacer clic sobre el botón correspondiente a la palabra correcta. Si acierta, el botón desaparecerá de la pantalla. De lo contrario, escuchará la palabra nuevamente en otro momento. Debe acertar al menos un 70%.'
Syllables Sílabas
'Syllables are formed by ONE vowel ( A E I O U ) and one or more consonants, or by a single vowel. If a vowel appears next to another, they belong to different syllables.' 'Las sílabas se forman combinando UNA vocal (A E I O U) con una o más consonantes, o mediante una vocal aislada. Si una vocal aparece al lado de otra, pertenecen a sílabas distintas.'
'In Esperanto words are written exactly the way they are pronounced, and they are pronounced exactly as they are written. The stressed syllable is always the one before the last. Click the buttons to hear the pronunciation, and repeat it aloud.' 'En Esperanto las palabras se escriben exactamente como se pronuncian, y se pronuncian exactamente según en sonido de cada letra escrita. El acento tónico simpre recae sobre la penúltima sílaba. Haga clic en el botón para escuchar la pronunciación, y repítala en voz alta.'
Personal Pronouns Pronombres Personales
I Yo
you (singular)
he Él
she Ella
it Eso (para indicar algo o alguien cuyo sexo no se necesita precisar)
we Nosotros
you (plural) 'Ustedes, Vosotros'
they 'Ellos/Ellas/Esos (es el plural para 'ŝi', 'li' y 'ĝi')'
'One, they, people (Indefinite personal pronoun, meaning 'people, some people, somebody unknown', used when you don't want to or cannot say who was involved.' 'Uno (pron. indef., que significa 'los hombres; algunas personas; alguien desconocido'. Se usa cuando no se quiere o no se puede precisar quién hizo o sufrió la acción).'
(self) Third person reflexive pronoun (both singular and plural). Refers back to the SUBJECT of the sentence. 'Si' cannot be the subject or a part of the subject. 'Se (pronombre reflexivo de la tercera persona - el, ella, eso, ellos, uno. Se usa cuando se hace referencia al sujeto de la oración).'
Plural Plural
Singular Singular
Special Especiales
Verbs Verbos
'Every infinitive ends in -i: esti (to be). Every past tense verb ends in -is: mi estis = I was. Every present tense verb ends in -as: mi estas = I am. Every future tense verb ends in -os: mi estos = I will be. Other verb tenses will be introduced in later lessons.' 'El infinitivo termina en -i: esti; el pasado termina en -is: estis; el presente termina en -as y el futuro en -os. Sobre los otros tiempos verbales hablaremos en las lecciones siguientes.'
Nouns Sustantivos
Adjectives Adjetivos
Every noun ends with the letter 'o': Terminan en la letra 'o':
friend Amigo
brother Hermano
coffee Café
Every adjective ends with the letter 'a': Terminan en la letra 'a':
beautiful Bello
healthy Sano
'warm, hot' 'Caliente, cálido'
I am Yo soy
He was Él fue
She is Ella es
It will be Eso será
We are Nosotros somos
You were Ustedes eran
They are Ellos son
'They, someone will be (indefinite)' Uno será
Vocabulary Glosario
friend amigo
son hijo
brother hermano
man hombre
boy 'muchacho, chamo'
flower flor
father padre
teacher profesor
coffee café
cake torta
milk leche
bread pan
sugar azúcar
tea
'biscuit, cracker' galleta
beautiful bello
'big, great' grande
new nuevo
good bueno
dry seco
white blanco
'warm, hot' 'caliente, cálido'
healthy sano
Plural Plural
The plural is formed by adding the letter 'j' to the end of nouns and adjectives: El plural se forma agregando la letra 'j' al final de los nombres y adjetivos:
'The indefinite article doesn't exist in Esperanto. There is only the definite article 'la', equivalent to English 'the'.' 'El artículo indefinido no existe en Esperanto; únicamente existe el artículo definido 'la', que es igual para todos los géneros, casos y números.'
Article Artículo
friend amigo
father padre
flower flor
beautiful bello
healthy sano
beautiful flower bella flor
healthy father padre sano
good friend buen amigo
friends amigos
fathers padres
flowers flores
beautiful bellos
healthy sanos
beautiful flowers bellas flores
healthy fathers padres sanos
good friends buenos amigos
the boy 'El chamo, el muchacho'
the flowers Las flores
the bread EL pan
the fathers Los padres
Possessive Pronouns Pronombres Posesivos
Possessive adjectives and pronouns are formed by adding the adjective ending 'a' to the personal pronouns: Los pronombres posesivos se forman agregando la terminación adjetiva ('a') a los pronombres personales:
Possessive adjectives also receive the ending 'j' when they modify a plural noun. Los pronombres posesivos también reciben la terminación 'j' en el plural:
Note: Nota:
Sentences Frases
'my, mine' mío
'your, yours' tuyo
'her, hers' de ella
'their, theirs' de ellos
his de él
its de eso
'our, ours' nuestro
my friend Mi amigo
my friends Mis amigos
our flower Nuestra flor
our flowers Nuestras flores
'You are going to hear a word and you should write it in the available space. If your answer is correct, the word will appear on the panel; otherwise, the word would be repeated later. You must get at least 70% correct.' 'En el siguiente ejercicio, escuchará una palabra y deberá escribirla en el espacio indicado. Si acierta, la palabra aparecerá en el panel. De lo contrario, volverá a escuchar la palabra en otro momento. Debrá acertar al menos un 70%.'
'Auditive understanding, exercise 2' Ejercicio de Comprensión Auditiva II
Find the correct translation for the word at the top of the frame. You must get at least 70% correct. 'En este ejercicio deberá encontrar la traducción correcta de la palabra que aparece en el cuadro superior. Al igual que en los demás ejercicios, intente acertar al menos un 70%.'
Translate to Esperanto Traduzca al Esperanto
' 1. The tea is warm.' 1. El té está caliente.
' 2. The teacher is a father.' 2. Un profesor es un padre.
' 3. Your father is good.' 3. Tu padre era bueno.
' 4. The new teachers will be big.' 4. Los nuevos profesores serán grandes.
' 5. My brother will be a teacher.' 5. Mi hermano será profesor.
' 6. Your sons will be friends.' 6. Tus hijos son amigos.
' 7. The cakes were good.' 7. Las tortas eran buenas.
' 8. The bread is dry.' 8. El pan está seco.
' 9. The new boy was my friend.' 9. El muchacho nuevo era mi amigo.
10. The boys will be great friends. 10. Los muchachos serán grandes amigos.
3. The teacher met the new friends. 3. El profesor conoció a los nuevos amigos.
I wash the new cup. Lavo la taza nueva
I wash the new cups. Lavo las tazas nuevas
I won't wash the new cup. No lavaré la taza nueva.
'In the first lesson we saw that in Esperanto adjectives agree in number (singular or plural) with the nouns they describe; when a noun refers to one thing, its adjectives stay singular and when the noun refers to more than one, its adjectives are made plural.' 'En la primera lección vimos que, en Esperanto, los adjetivos concuerdan en número con el sustantivo; cuando se trata de sólo uno, quedan en singular; cuando se trata de más de uno, deben pasar al plural. Por otra parte, ellos nunca se modifican según género (masculino o femenino).'
'Most nouns do not indicate gender, but a small number referring to people do. For such words, the '-o' ending refers to males and '-ino' refers to females.' 'Sólo los nombres destinados a seres sexuados pueden identificar sexo, terminando en 'o' los masculinos y en 'ino' los femeninos.'
woman mujer
(female) friend amiga
daughter hija
mother madre
The big women Las grandes mujeres
The beautiful (female) friend La bella amiga
Suffix -ino Sufijo -ino
man hombre
friend amigo
son hijo
father padre
The good mother La buena madre
'Another very useful ending allows us to identify the direct object of a sentence. It is the accusative ending 'n', placed at the end of nouns, adjectives, and pronouns. (Note: The direct object is what the verb acts upon. It receives the action of the verb. E.g., in 'I see you', 'you' is the direct object).' 'Existe otra terminación, muy útil, que nos permite reconocer el objeto directo en una oración. Es el acusativo, y se le coloca al final de los sustantivos, adjetivos y pronombres para formar el objeto directo. De modo que se reconoce al objeto directo por la terminación 'n'.'
I add sugar to the warm coffee. Yo endulzo al café caliente.
I add sugar to the warm coffees. Yo endulzo los cafés calientes.
Note that the accusative 'n' is always at the end of the word (after the plural 'j'). The direct object may go anywhere in the sentence without changing its meaning. The following three sentences have the same meaning: 'Note que el plural se coloca delante del acusativo, y que éste siempre aparece al final de la palabra. El objeto directo puede aparecer al principio, medio o final de una oración, y eso en ningún modo modifica el sentido, el cual es indicado por el acusativo. He aquí tres frases con el mismo sentido:'
The different word order may be used for emphasis. We will see this in a later lesson. 'De hecho, los distintos órdenes de palabras pueden usarse para dar énfasis a la frase. De eso hablaremos posteriormente en este curso.'
The accusative is not used after the verb 'esti'. 'Esti' is a so-called linking verb which implies that the subject and the object are equivalent. 'Después del verbo 'esti' no se usa el acusativo, ya que el verbo 'esti' (ser, estar) implica, por sí mismo, que el sujeto y el predicado son equivalentes.'
Note: Nota:
Note: Nota:
Accusative (-n) Acusativo (-n)
The Prefix 'mal' allows us to create words with the opposite meaning of the original word. El prefijo 'mal' nos permite crear palabras cuyo sentido es el opuesto al de la palabra al cual se le coloca.
friend amigo
beautiful bello
new nuevo
'To make a negative sentence it is enough to put the word 'ne' (no, not) before the verb.' 'Para hacer negativa una frase, basta colocar la palabra 'ne' delante del verbo.'
I will not add sugar to the warm coffee. Yo no endulzaré al café caliente.
He is not my brother. Él no es mi hermano.
She isn't my mother. Ella no es mi madre.
The cakes weren't hot. Las tortas no estaban calientes.
Negation Negación
Prefix 'mal' Prefijo 'mal'
enemy enemigo
ugly feo
old antiguo
young joven
old viejo
'miserly, avaricious' avaro
generous generoso
water agua
to love amar
love amor
bird pájaro
store tienda
'to do, to make' hacer
to forget olvidar
to have tener
insect insecto
'to catch, capture' capturar
to wash lavar
lemonade limonada
paper papel
to request pedir
'feather, pen' lapicero
'to carry, to wear' llevar
'clean, pure' limpio
'to meet, encounter' 'conocer, encontrar'
to write escribir
to add sugar endulzar
cup taza
to drink beber
to find 'encontrar, hallar'
to sell vender
to see ver
Vocabulary Glosario
Auditive understanding exercise Ejercicio de Comprensión Auditiva
'You are going to hear a word or a sentence and you should write it in the available space. If your answer is correct, the word will appear on the screen; otherwise, the word would be repeated later. You must get at least 70% correct.' 'En el siguiente ejercicio escuchará una palabra o frase, y deberá escribirla en el espacio destinado. Si acierta, la palabra aparecerá en el panel. Si no, volverá a escuchar la palabra en otro momento. Deberá acertar al menos un 70%.'
Find the correct translation for the word at the top of the frame. You must get at least 70% correct. 'En este ejercicio deberá encontrar la traducción correcta para la palabra que aparece en el cuadro superior. Como en los demás ejercicios, intente obtener al menos un 70% de aciertos.'
Click on the words that should receive the accusative ending (-n). The sentences are written in subject-verb-object sequence. Click the side button when complete. You must get at least 70% corre t. 'En este ejercicio deberá hacer click sobre las palabras que deben recibir la terminación acusativa (-n). Las oraciones están en orden Sujeto-Verbo-Complemento. Cuando acierte que la frase está correctamente completada, haga clicc sobre el botón inferior para confirmar. Acierte al menos un 70%.'
Exercise - Using the accusative Ejercicio - Uso del acusativo
Exercises Ejercicios
1. A healthy boy drinks warm milk. 1. Un muchacho sano toma leche caliente.
2. The old store doesn't sell dry cakes. 2. La antigua tienda no vende tortas secas.
3. The big teacher met the new friends. 3. El gran profesor conoció a los nuevos amigos.
4. The new friends will make a good cake. 4. Los nuevos amigos harán una buena torta.
5. The girl didn't find the sisters. 5. La muchacha no encontró a las hermanas.
'6. The small sister is sick, the brother is healthy.' '6. La hermana pequeña está enferma, el hermano está sano.'
7. The father will not wash the small cups. 7. El padre no lavará las tazas pequeñas.
8. The beautiful bird caught a small insect. 8. El bello pájaro capturó un insecto pequeño.
9. The boy is my old friend. 9. El muchacho era mi antiguo amigo.
10. The boys were great friends. 10. Los chavos eran grandes amigos.
Translate to Esperanto Traduzca al Esperanto
Fill the available spaces with the missing letters to complete the translation. Remember to add the plural 'j' and the accusative 'n' when necessary. Press 'Enter' or click the side button below when complete. You must get at least 70% correct. 'Según la traducción, llene los espacios en blanco con la parte que falta. No olvide colocar los plurales y acusaticos donde hagan falta. Cuando acierte que la frase está correctamente completada, haga clic sobre el botón o presione 'Enter' para confirmar. Intente acertar al menos un 70%.'
'Now let's listen to the Esperanto song 'Jen', by the Argentinean group 'La Porkoj', awarded the arts competition of the Universal Esperanto Association. The group was formed by Alejandro Cossavella (Vocals), Pablo Ciancio (Drums), Ignacio Mendizabal (Guitar) and Salvador Agustoni (Bass Guitar). Press the button to play the song.' 'Escuchemos ahora la canción en Esperanto 'Jen', del grupo argentino 'La Porkoj', premiada en los concursos de bellas artes de la Asociación Mundial de Esperanto. Conforman el grupo Alejandro Cossavella (voz), Pablo Ciancio (batería), Ignacio Mendizabal (guitarra) y Salvador Agustoni (bajo). Presione el botón para hacer sonar la canción.'
Music in Esperanto Música en Esperanto
12. The old woman lives healthily. 12. La vieja mujer vive sanamente.
'In the first lesson we saw that in Esperanto the adjectives singular and plural agree with the noun. The adjective, same as the noun, takes the 'j' ending when it is plural.' undefined
'Just the nouns needing a specific gender may show it, ending in 'o' if male, and 'ino' if female.' undefined
woman undefined
(female) friend undefined
daughter undefined
mother undefined
The big women undefined
He has good health. Él tiene buena salud.
Suffix -ino undefined
Exercises - Numerals Ejercicio - Números
Type the numeral corresponding to the given text in the available space. Press 'Enter' or click on the side button when complete. You must get at least 70% correct. 'Escriba en el espacio destinado el número que corresponde al texto indicado. Para confirmar la respuesta, use la tecla Enter o haga clic sobre el botón lateral. Intente acertar al menos un 70%.'
Note Nota:
Find the correct translation for the word at the top of the frame. You must get at least 70% correct. 'En este ejercicio deberá encontrar la traducción correcta de la palabra que aparece en el cuadro superior. Como en los demás ejercicios, deberá acertar un mínimo de 70%.'
ten diez
'There is another ending very useful, that allow us to identify the direct object on a sentence. It is the accusative, represented by the letter 'n' ending nouns, adjectives, and pronouns. The 'n' ending identifies the direct object.' undefined
I add sugar to the warm coffee. undefined
I add sugar to the warm coffees. undefined
'Note that the plural is added before the accusative. The accusative 'n' is always at the end of the word. The direct object could be at the sentence beginning, middle or end, without changing its meaning. The following three sentences have the same meaning:' undefined
The different word order maybe used for emphasis. We will see this in a later lesson. undefined
'The accusative is not used after the verb 'esti', because the verb 'esti' already implies that the subject and the direct object are equivalent.' undefined
Adjectives created from numerals Adjetivos de números
Adverbs created from numerals Adverbios de números
Accusative (-n) undefined
The Prefix 'mal' allows us to create words with the opposite meaning of the original word. undefined
friend undefined
beautiful undefined
new undefined
To make a negative sentence it is enough to put the word 'ne' before the verb. undefined
I will not add sugar to the warm coffee. undefined
He isn't my brother. undefined
She isn't my mother. undefined
The cakes weren't warm. undefined
Negation undefined
Prefix 'mal' undefined
He lives healthily. Él vive sanamente.
Adverbs Adverbios
Numerals Números
Vocabulary Glosario
Translate to Esperanto: Traduzca al Esperanto:
one uno
nineteen diecinueve
water undefined
to love undefined
love undefined
bird undefined
store undefined
'to do, to make' undefined
to forget undefined
to have undefined
insect undefined
'to catch, capture' undefined
to wash undefined
lemonade undefined
paper undefined
to request undefined
'feather, pen' undefined
'to carry, to wear' undefined
'clean, pure' undefined
'to meet, encounter' undefined
to write undefined
to add sugar undefined
cup undefined
to drink undefined
to find undefined
to sell undefined
to see undefined
Vocabu ary undefined
Auditive understanding exercise Ejercicio de Comprensión Auditiva
'You are going to hear a word or a sentence and you should write it in the available space. If your answer is correct, the word will appear on the panel; otherwise, the word would be repeated later. You must get at least 70% correct.' 'En el siguiente ejercicio escuchará una palabra o frase y deberá escribirla en el espacio destinado. Si acierta, la palabra aparecerá en el panel. De lo contrario, volverá a escuchar la palabra en otro momento. Deberá acertar al menos un 70%.'
three tres
He is healthy. Él está sano.
He is healthy. Él está sano.
Exercises undefined
Fill the available spaces with the missing letters to complete the translation. Remember to add the plural 'j' and the accusative 'n' when necessary. Press 'Enter' or click button when complete. You must get at least 70% correct. undefined
A healthy boy drinks warm milk. undefined
The old store doesn't sell dry cakes. undefined
The big teacher met the new friends. undefined
The new friends will make a good cake. undefined
The girl didn't find the sisters. undefined
'The small sister is sick, the brother is healthy.' undefined
The father will not wash the small cups. undefined
The beautiful bird caught a small insect. undefined
The boy was my old friend. undefined
The boys were great friends. undefined
Translate to Esperanto undefined
'The word order subject - verb - object is not compulsory, but it is the most used, and recommended to the beginner. After getting used to that order, it can be changed, always making sure that the sentence meaning doesn't change.' 'El orden de palabras Sujeto-Verbo-Complemento no es obligatorio. Sin embargo, es el más usado y por lo tanto se recomienda para los principiantes. Luego de acostumbrarse se puede usar otro, observando siempre que el sentido de la oración no cambia.'
Common word order Orden normal de palabras
'Adverbs are similar to adjectives, but instead of modifying nouns, they modify verbs (or sometimes adjectives or even other adverbs). They don't change for plural. Generally they indicate manner (how), cause (why), time (when), location (where) or quantity (how much).' 'Los adverbios funcionan igual que los adjetivos, pero en lugar de definir las ideas expresadas por el sustantivo, ellos definen las ideas del verbo y los adjetivos, pero no reciben la terminación 'j'. Generalmente expresan modo, causa, tiempo o lugar.'
'All the adverbs derived from other words end in 'e'. The basic idea expressed by the word root can be used in several ways, simply by changing the ending.' 'En Esperanto los adverbios generalmente terminan en 'e' (esto sucede siempre que son derivados de otra palabra). La idea básica expresada por la raíz de la palabra puede ser usada de diversas maneras, gracias a un simple cambio de terminación.'
health salud
healthy sano
to be healthy estar sano
healthily sanamente
The adverb usually goes before the related word. El adverbio generalmente se coloca antes de la palabra con la cual se relaciona.
'The ordinal numbers are formed by adding the adjective ending 'a' to the numerals. Because they have the ending 'a', they can receive the plural '-j' and the accusative '-n'.' 'Los números ordinales se forman agregando la terminación 'a' a los números cardinales. Dado que tienen la terminación 'a', pueden recibir el plural (-j) y el acusativo (-n).'
third tercer
tenth décimo
nineteenth decimonoveno
The first boys are coming. Los primeros muchachos vienen.
He caught the third insect. Él capturó al tercer insecto.
Adverbs can be formed by adding the ending 'e' to the numerals: Agregando la terminación 'e' a los números se forman adverbios:
first(ly) primeramente
secondly en segundo lugar (segundamente)
He will first drink water. El primeramente tomará agua.
two dos
hour hora
year año
morning mañana
minute minuto
night noche
week semana
day día
to be thirsty (so - i - fi) tener sed
evening tarde
to wait esperar
'to ask (a question), to inquire' preguntar
to smoke fumar
to run correr
'to ask (for something), to beg' pedir
'to stroll, to go for a walk' pasear
'to reply, to answer' responder
to live vivir
1. He loves her. 1. Él la ama.
2. He loves her sister. 2. Él ama a su hermana.
3. She loves him. 3. Ella lo ama.
4. The first man loves the second woman. 4. El primer hombre ama a la segunda mujer.
5. The second woman hates the first man. 5. La segunda mujer odia al primer hombre.
6. The boys first asked for three cakes. 6. Los muchachos primeramente pidieron tres tortas.
7. Secondly they asked for lemonade. 7. En segundo lugar ellos pidieron limonada.
8. The store badly (in a bad way) makes the small bread. 8. La tienda hace mal el pan pequeño.
9. My brother walks during the mornings (walks 'morning-ly'). 9. Mi hermano pasea por la mañana.
10. Your friend warmly replied. 10. Tu amigo respondió cálidamente.
11. The teacher writes well. 11. El profesor escribe bien.
12. The white girl runs badly. 12. La muchacha blanca corre mal.
Hello! ¡Hola!
Good day! ¡Buenos días!
Good morning! ¡Buena mañana!
Good evening! ¡Buenas tardes!
Good night! ¡Buenas noches!
How are you? How do you do? (literally: How are you faring?) '¿Cómo te va?, ¿Cómo estás (de salud)?'
'Well, thanks. And you?' 'Bien, gracias. ¿Y a tí?'
Well enough. Bastante bien.
Not very well. No muy bien.
Greetings Saludos
yesterday ayer
today hoy
'Good appetite!, Enjoy your meal!' '¡Buen provecho!, ¡Buen apetito!'
To your health! ¡Salud!
'The same to you, thank you!' 'Igual para ti, ¡gracias!'
See you soon! ¡Hasta la próxima!
Good bye! ¡Adiós!
tomorrow mañana
'Let's see how to make the affirmation, the question, and the answer in Esperanto:' 'Ahora veamos cómo se hace la afirmación, pregunta y respuesta en Esperanto:'
Affirmation: Afirmación:
The bread is dry. El pan está seco.
Question: Pregunta:
Is the bread dry? ¿Está seco el pan?
Answer: Respuesta:
'Yes, the bread is dry.' 'Sí, el pan está seco.'
or: o bien:
'No, the bread is not dry.' 'No, el pan no está seco.'
Questions are formed by adding the word 'cxu' before the corresponding affirmative sentence. The word order doesn't change. This is true for all questions that can be answered by 'yes' or 'no'. 'Todas las preguntas se construyen sobre la afirmación, simplemente colocando la palabra 'Ĉu' al principio de la oración. Note que el orden de palabras en Esperanto no varía; sólo se coloca la palabra 'ĉu' al inicio. Esto es válido para todas las preguntas cuyas respuestas serán 'sí' o 'no'.'
Interrogative sentences Oraciones Interrogativas
to buy comprar
'to, towards, for' 'a, hacia'
advertisement anuncio
bicycle bicicleta
picture postcard postal
picture foto
room 'cuarto, cámara'
chocolate chocolate
dance baile
'of, by, from' de
to wish desear
house casa
husband esposo
'of, out of, from' de (procedencia o material)
'to live, to dwell' vivir
geography geografía
to taste saborear
joy alegría
already ya
jealous celoso
Vocabulary Glosario
child niño
and y
'congress, convention' congreso
'to collect, gather' coleccionar
'country, land' país
to come venir
lesson (le - tsi - o - no) lección
school escuela
book libro
mile milla
to eat comer
'purse, wallet' 'monedero, cartera'
egg huevo
neutral neutral
postage stamp estampilla
sandwich 'sandwich; emparedado'
sport deporte
shoe zapato
to travel viajar
Vocabulary I Glosario I
'newspaper, journal' periódico
Exercises Ejercicios
Click and move the elements to the correct position to change the affirmative or negative sentence into a question. Press 'Enter' or click the button when complete. You must get at least 70% correct. 'Transforme la frase afirmativa o negativa en interrogativa, encadenando los elementos y colocándolos en la posición correcta. Cuando acierte que la frase está correctamente completada, haga clic sobre el botón inferior para confirmar. Intente acertar al menos un 70%.'
'Please read the following text, written by an Esperanto student, and try to understand it using the vocabulary.' 'Lea el siguiente texto, escrito por un aprendiz de Esperanto, e intente comprenderlo usando el glosario.'
to learn aprender
very muy
to interchange intercambiar
to begin comenzar
easy fácil
'other, another' otro
Reading comprehension Comprensión Escrita
Vocabulary Glosario
before 'antes, delante'
Days of the week Días de la Semana
Auditive understanding exercise Ejercicio de Comprensión Auditiva
Find the correct translation for the word at the top of the frame. You must get at least 70% correct. 'En este ejercicio deberá encontrar la traducción correcta para la palabra que aparece en el cuadro superior. Al igual que en los otros ejercicios, intente acertar al menos un 70%.'
1. Does your father collect postage stamps? 1. ¿Tu padre colecciona estampillas?
2. Did the son forget the milk? 2. ¿El hijo olvidó la leche?
4. Does a healthy boy drink milk? 4. ¿Los muchachos sanos toman leche?
5. Will the father wash the small cups? 5. ¿Lavará el padre las tazas pequeñas?
6. Did the new (female) teacher forget the book? 6. ¿El profesor nuevo olvidó el libro?
7. Do they sell tea and coffee? 7. ¿Ellos venden café y té?
8. Does the sick daughter write badly? 8. ¿La hija enferma escribe mal?
9. Are they good friends? 9. ¿Ellos son buenos amigos?
Translate to Esperanto (without answering the questions): Traduzca al Esperanto (sin contestar las preguntas):
Exercises Ejercicios
'Now answer the questions in Esperanto, using full sentences (not just 'jes' or 'ne')' 'Ahora responda a las preguntas en Esperanto, usando frases completas (no sólo 'jes' o 'ne'):'
Months of the year Meses del Año
Dates Fechas
To say the dates follow the model (the words 'tago' and 'en la jaro' are usually left out). 'Para decir la fecha, siga el modelo. Las palabras 'día' y 'en el año' están implícitas, y normalmente no es necesario mencionarlas.'
January enero
February febrero
March marzo
April abril
May mayo
June junio
July julio
August agosto
September septiembre
October octubre
November noviembre
December diciembre
Sunday domingo
Monday lunes
Tuesday martes
Wednesday miércoles
Thursday jueves
Friday viernes
Saturday sábado
3. Are the children eating sandwiches? 3. ¿Los niños comen un emparedado?
10. Does your brother sell books and newspapers? 10. ¿Tu hermano vende libros y periódicos?
Correlatives Correlativos
Who came? -- Nobody. ¿Quién vino? -- Nadie
'Here are some fruits, which one would you like?' 'Aquí hay frutas, ¿cuál quieres?'
I would like that one. Quiero esa.
Which fruit would you like? ¿Cuál fruta quieres?
I would like that fruit. Quiero esa fruta.
I don't want any fruit. No quiero frutas (No quiero ninguna fruta)
Where is the store? ¿Dónde está la tienda?
The store is there. La tienda está allí.
When would you buy bread? ¿Cuándo comprarás pan?
I will buy bread during the morning. Compraré pan por la mañana.
Sentences with correlatives Frases con correlativos
Whose book is that? -- Mine. ¿De quién es ese libro? -- Mío.
How are you? -- I am very well. ¿Cómo te va? -- Me va muy bien.
Why did you buy the cakes? ¿Por qué compraste las tortas?
I bought the cakes because they are good. Compré las tortas porque son buenas.
How many days there are in one week? ¿Cuántos días hay en una semana?
There are seven days in a week. En una semana hay siete días.
'The correlatives ending in 'o' ('kio', 'tio', etc) cannot receive the the plural ending 'j', but can receive the accusative ending 'n'. Those ending in 'a' and 'u' can receive both the plural 'j' and the accusative 'n'. Don't use the word 'Æu' before the interrogative words ('kio', 'kie', etc).' 'Los correlativos que terminan en 'o' ('kio', 'tio', etc.) pueden recibir terminación acusativa (-n), pero no la terminación plural (-j).'
Note Nota:
What is this? ¿Qué es esto?
This is an animal. Esto es un animal
This word shows nearness. 'Esta palabrita indica proximidad, y puede estar antes o después del correlativo al que se relaciona.'
This is my house. Ésta es mi casa.
I would like the fruit which you showed. Quiero esa fruta que me mostraste.
The words beginning with 'Ki' can also introduce sentences without interrogative sense. This words are named 'relatives' because they show the relationship between the secondary and main clauses. 'Las palabras que comienzan con 'KI' también pueden introducir frases sin sentido interrogativo. Esas palabras se llaman relativos, porque muestran la relación entre las oraciónes subordinada y principal.'
In the sentence above 'kiun' relates to 'tiu frukto'. 'En esta frase superior, 'kiun' se relaciona con 'tiu frukto'.'
I don't understand what is that you are saying. No comprendo eso que dices.
I saw the person whose house is white. Yo ví al hombre cuya casa es blanca.
Vocabulary Glosario
'Yesterday, when I was at the city, I bought flowers.' 'Ayer, cuando estuve en la ciudad, compré flores.'
'She is as beautiful, as her mother.' Ella era tan bella como la madre.
I bought as many as I needed. Compré tanto como necesité.
Relatives Relativos
1. What is this? 1. ¿Qué es eso?
2. Where is my cup? 2. ¿Dónde está mi taza?
3. Which is my book? 3. ¿Cuál es mi libro?
4. Who ate my cake? 4. ¿Quién se comió mi torta?
5. When would you eat? 5. ¿Cuándo comerás?
6. Everything is wet. 6. Todo está mojado.
7. I forgot everything. 7. Se me olvidó todo.
8. My book is somewhere. 8. Mi libro está en algún lugar.
9. Then I drank my tea. 9. Entonces tomé mi té.
10. Who is that? 10. ¿Quién es ese?
Translate to Esperanto Traduzca al Esperanto
11. How does she run? 11. ¿Cómo corre ella?
12. What are you writing? 12. ¿Qué escribes?
13. I am nobody's wife? 13. Yo soy esposo de nadie.
14. How did you do that? 14. ¿Cómo hiciste eso?
15. I am not that kind of girl. 15. Yo no soy esa clase de muchacha.
16. We have all kind of cups. 16. Tenemos toda clase de tazas.
17. What kind of sandwich do you have? 17. ¿Qué clase de sandwich tienes?
18. What did you ask? 18. ¿Qué pediste?
19. Is everybody dry? 19. ¿Están todos secos?
20. Who is that? 20. ¿Quién es ese?
Translate to Esperanto Traduzca al Esperanto
'Fill the available space with the correct correlative to complete the translation. Note that some correlatives may take the plural and/or the accusative ending. If there is a list in parentheses, select from the list. Press 'Enter' or click on the side button when complete. You must get at least 70% correct.' 'Oriéntese según la traducción y llene los espacios en blanco con el correlativo adecuado. Note que algunos correlativos pueden tener la terminación plural y/o acusativa. Cuando acierte que la frase está correctamente completada, haga clic sobre el botón inferior o presione Enter para confirmar. Es deseable un mínimo de 70% de aciertos.'
to buy comprar
'to, towards' 'a, hacia'
advertisement anuncio
bicycle bicicleta
picture postcard postal
picture foto
room 'cuarto, cámara'
chocolate chocolate
dance baile
'of, from' de
to desire desear
house casa
husband esposo
'out of, from' de (procedencia o material)
'to live, to dwell' vivir
geography geografía
'to taste, test the taste of' saborear
joy alegría
already ya
jealous celoso
'that person, that one' Ese
'someone, somebody, some, any' Alguien
'nobody, no one' Nadie
'everyone, everybody, all, each' Cada uno
'Where?, In what place?; where' Dónde
'there, in that place' Allí
'somewhere,anywhere, in some place' Algún lugar
'nowhere, in no place' Ningún lugar
'in all places, in every place, everywhere' Todo lugar
'When?, At what time?; when' Cuándo
'then, at that time' Entonces
'sometime, anytime, ever' 'Entonces; en alguna ocasión'
'never, at no time, not ever' Nunca
'always, at all times' Siempre
'What?, What general thing or concept?; that, which' Qué
'that, that general thing or concept' Eso
something Algo
nothing Nada
'all, everything' Todo
That book is very good. Ese libro es muy bueno.
Who came yesterday? -- Nobody came yesterday. ¿Quién vino ayer? -- Nadie vino ayer.
Where do you live? -- I live in Canada ¿Dónde vives? -- Vivo en Canadá.
I live there where the car is. 'Vivo allí, donde está el carro.'
When are you going to buy the book? -- Tomorrow morning. ¿Cuándo comprarás el libro? -- Mañana por la mañana.
I learned Esperanto when I was at school. 'Aprendí Esperanto entonces, cuando estaba en la escuela.'
What is geography? -- Geography is a science. ¿Qué es la geografía? -- La geografía es una ciencia.
indicates a question or introduces a relative clause. 'Indica pregunta; muestra relación con la oración anterior.'
Have you ever visited Brazil? ¿Visitaste Brasil en alguna ocasión?
'However, I've always desired to visit it.' 'Sin embargo, siempre deseé visitarlo.'
'indicates a general object, thing, or concept' 'Indica cosa, objeto.'
What is that? -- That is a musical instrument. ¿Qué es eso? -- Eso es un instrumento musical.
Something happened! ¡Algo ocurrió!
'Better something, than nothing.' 'Mejor algo, que nada.'
I forgot everything. Olvidé todo.
'These small words -- which are part of a regular, closed system -- are called correlatives. The meaning of each correlative is the combined result of its beginning and ending.' 'Aquí hay unas palabritas muy útiles, que son parte de un sistema regular y abierto. Estas palabritas se llaman correlativos. El significado de cada correlativo es el resultado combinado de su raíz (prefijo) y de su terminación (sufijo).'
indicates a particular person or thing. (It may take the plural 'j' and/or the accusative 'n' when appropriate.) 'Indica individuo. Cuando se trata de más de uno, debe recibir la terminación 'j'.'
indicates a question or introduces a relative clause. 'Indica pregunta; muestra una relación con la oración anterior.'
'Who?, Which?; who, which, that' Quién
Who was your first teacher? -- Mr. Karlo. ¿Quién fue tu primer profesor? -- El señor Carlos.
is used to indicate or point. (Often translated as 'that' or 'those') 'Usada para indicar, mostrar.'
indicates something indefinite. (often translated as 'any' or 'some') Muestra indefinición.
'Some people came, whom I don't know.' 'Vinieron algunas personas, que no conozco.'
indicates negativeness or non-existence. Indica negación.
indicates all members of a group. 'Indica colección, grupo.'
Every person loves herself (or himself). Cada ser humano se ama a si mismo.
indicates location. Indica lugar
indicates a question or introduces a relative clause. 'Indica pregunta; muestra relación con la oración anterior.'
is used to indicate or point. (Often translated as 'that' or 'those') 'Usada para indicar, mostrar.'
indicates something indefinite. (often translated as 'any' or 'some') Indica indefinición.
My pencil is somewhere in the garden. Mi lápiz está en algún lugar en el jardín.
indicates negativeness or non-existence. Indica negación.
Nowhere did I find my book. En ningún lugar encontré mi libro.
indicates all members of a group. 'Indica colección, grupo.'
A fool writes his (or her) name everywhere. Un necio en todo lugar su nombre escribe.
'No, I've never visited that land.' 'No, nunca visité ese país.'
Time Tiempo
Prepositions I Preposiciones I
Prepositions are words that show the relationship between a following noun (the object of the preposition) and the rest of the sentence. Las preposiciones son palabras cortas que muestran la relación entre dos palabras.
'to, towards' 'a, hacia'
'at, with, next to, at the house of' en
'of, from' de
during durante
'in, into' dentro de
until hasta
with con
'for (purpose), in order to' para
'because of, on account of' por (causa de)
'under, beneath' debajo
'on, upon' sobre (haciendo contacto)
Vocabulary Glosario
member miembro
'youth, the young people' juventud
'to happen, to occur' 'suceder, acontecer'
small bus microbús
to arrive llegar
lunch almuerzo
friends amigos
to go ir
'congress, convention' congreso
'to halt, to stop' detener
'to sit, to be sitting' estar sentado
chair silla
to thank agradecer
'to visit, to attend' visitar
Reading comprehension Comprensión Escrita
Exercise Ejercicio
'Answer the following questions in Esperanto, considering the text on the previous page:' 'Basándose en el texto de la página anterior, responda las siguientes preguntas (¡en Esperanto!):'
Prepositions II Preposiciones II
instead of en lugar de
'before, in front of' 'antes, delante'
'beside, by' cerca de
of (for quantities) indica cantidad
outside of fuera de
'out of, from' 'de (procedencia, material)'
'between, among' entre
'against, across from' contra
'by, by means of' mediante
'after, behind' después
'about, concerning' acerca de
without sin
'over, above' encima (sin tocar)
through a través
around alrededor
'beyond, past' más allá de
'across, on the other side of' más allá de
behind detrás de
'indefinite preposition, used when no other preposition is appropriate.' 'En (es una preposición especial, usada cuando las demás preposiciones no pueden expresar el sentido)'
'to travel, to go by vehicle' viajar
'city, town' ciudad
'much, many' mucho
'beast, animal' animal
Arctic Ártico
continent continente
to admire admirar
'to please, be pleasing to' complacer a
bear oso
'to be similar to, to look like' semejar
entrance entrada
cage jaula
'monkey, ape' simio
Canada Canadá
frequently frecuentemente
interesting interesante
'complete, full' completa
because porque
'car, automobile' automóvil
'zoological garden, zoo' zoológico
Reading comprehension Comprensión Escrita
'Answer the following questions in Esperanto, considering the text on the previous page:' 'Basándose en el texto de la página anterior, responda a las siguientes preguntas (¡en Esperanto!):'
Exercise Ejercicio
We saw in the second lesson that the '-n' marks the direct object. This is the accusative. Example: Vimos en la segunda lección que le '-n' indica el complemente de objeto directo. Eso es el acusativo. Ej:
'A sentence cannot have 2 direct objects Remember that the object of a preposition is not in the accusative case. For example,' 'Cuando una frase tiene dos complementos, uno de ellos debe ser un complemento indirecto. Ej:'
I thank you for your kindness. Te doy las gracias por tu amabilidad.
Three more examples follow: 'El uso anterior de la preposición es necesario, y el objeto indirecto no recibe la terminación acusativa. Aquí otros ejemplos:'
I am reading Peter's book. Leo el libro de Pedro.
I will travel to America. Viajaré a América.
He drank a cup of coffee. Él tomó una taza de café.
Do not use the accusative after a preposition. There are some cases where the accusative may replace a preposition. We will see that on the following page. Y así es: después de una preposición no se usa el acusativo. Hay algunos casos en los cuales el acusativo puede sustituir a una preposición. Veremos eso en la próxima página.
A bird catches an insect. Un pájaro captura un insecto.
Prepositions III Preposiciones III
'The accusative ending can be used to replace a preposition, when clarity allows it. The following examples are equivalent.' 'La terminación acusativa puede usarse para sustituir una preposición, cuando la claridad así lo permita. Los siguientes ejemplos son equivalentes:'
'A preposition may accompany another preposition. For example,' Una preposición puede acompañar a otra. Ej:
Go away from before me! (Get away! Leave!) ¡Sal de delante de mí!
'When one of those prepositions shows movement ('al' for example), we can substitute the accusative ending '-n' for the preposition. The second of the next two sentences is the more common.' 'Cuando una de esas preposiciones indica movimiento (ej, 'al'), sustituímos esa preposición con la terminación acusativa (-n):'
Compare with the following sentence: Compare con la siguiente frase:
'In the first sentence, I was outside the garden and walked to a position inside the garden. I entered the garden. I walked into the garden. In the second sentence, I was walking around inside the garden.' 'Note la diferencia: En el primer caso, yo estoy fuera del jardín y fui, paseando, a una posición dentro del jardín; en el segundo caso, ya estaba en el jardín, y paseé allí.'
Find the correct translation for the word at the top of the frame. You must get at least 70% correct. undefined
Exercises Ejercicios
1. I came by bicycle. 1. Vine en bicicleta.
2. I bicycled into San Francisco. 2. Fui en bicicleta a San Francisco.
3. I bicycled in San Francisco. 3. Paseé en bicicleta en San Francisco.
4. She ran on the grass. 4. Ella corrió sobre la hierba.
5. She ran into the grass. 5. Ella corrió hasta quedar sobre la hierba.
6. He ran behind the tree (he came from somewhere else). 6. Él corrió detrás del árbol.
7. He smoked behind the tree. 7. El fumó detrás del árbol.
8. She traveled with a friend. 8. Ella viajó con un amigo.
9. She wrote with a pencil. 9. Ella escribió con un lápiz.
10. He put the pencil under the paper. 10. El colocó el lápiz debajo del papel.
Translate to Esperanto Traduzca al Esperanto
'Fill the available space with the correct preposition to complete the translation. If there is a list in parentheses, select from those in the list. Press 'Enter' or click on the side button when complete. You must get at least 70% correct.' 'Según la traducción, llene los espacios en blanco con la preposición adecuada. Cuando acierte que la frase está completa, haga clic sobre el botón inferior o presione Enter para confirmar. Se necesita in porcentaje de aciertos no inferior a 70.'
Equality: De igualdad:
Superiority: De superioridad:
Inferiority: De inferioridad:
Esperanto is as beautiful as it is useful. El Esperanto es tan bello como útil.
Nothing is so valuable as your health. Nada es tan valioso como la salud.
She is as beautiful as her mother. Ella es tan bella como la madre.
John is taller than Peter. Juan es más alto que Pedro.
Milk is more nutritious than wine. La leche es más nutritiva que el vino.
The sun is bigger than the moon. El sol es más grande que la luna.
My brother is younger than I. Mi hermano es menor que yo.
He writes less beautifully than the girl. El escribe menos bellamente que la chama.
The husband talks less loudly than the wife. El esposo habla menos fuertemente que la esposa.
Comparison Comparación
'Of all my children, Ernest is the youngest.' 'De todos mis niños, Ernesto es el más joven.'
'Of all my colleagues, Mark is the strongest.' 'De todos mis colegas, Marcos es el más fuerte.'
The prettiest girl they elected as queen. A la más bella muchacha ellos eligieron como reina.
The stronger of the hands. La más fuerte de las manos.
The older students taught the younger ones. Los aprendices de mayor edad enseñaron a los más jóvenes.
The superlative is used when one member of a group shows a quality in a degree higher (or lower) than all of the others. Superlativo es cuando uno de los individuos presente una cualidad en un grado más o menos alto que los demás.
'When comparing only two people, things or groups use 'PLI' or 'MALPLI'.' 'Cuando hay sólo dos individuos (personas, cosas, etc.), se usa PLI o MALPLI. Lo mismo sucede cuando se trata de dos grupos:'
Superlative Superlativo
Exercises Ejercicios
By adding affixes (prefixes and suffixes) it is very easy to enlarge your Esperanto vocabulary. Let's start with the prefixes: Mediante el uso de afijos (prefijos y sufijos) es muy fácil aumentar el vocabulario en Esperanto. Comencemos por los prefijos:
' relationship by marriage' (bo-) familiaridad por matrimonio
father in-law suegro
mother in-law suegra
' distribution, dispersion' '(dis-) separación, disgregación'
to fly off in several directions separar volando
to distribute repartir
' beginning, sudden change, or momentary action' '(ek-) acción que comienza, súbita o momentánea'
to start to walk arrancar (iniciar viaje)
'to start to sleep, doze off' dormirse
' shows an action or state that no longer exists' (eks-) indica una acción o estado que ya no existe.
ex-fiance ex-novio
ex-president ex-presidente
Prefixes Prefijos
son-in-law yerno
sister-in-law cuñada
'to crumble, to fall to pieces' colapsar
'to disseminate, to spread' diseminar
'flash, spark' resplandor
to start to rain comezar a llover
to resign retirarse
to become divorced (of a man) divorciarse
' bad (morally)' (fi-) malo desde el punto de vista moral
house of bad repute casa de mala muerte
'slut, worthless woman' mujerzuela
' both sexes (two or more individuals)' (ge-) conjunto de ambos sexos (puede ser una pareja o grupo)
son(s) and daughter(s) hijos
father(s) and mother(s) padres
' the opposite' '(mal-) lo opuesto, contrario'
right (hand side) derecha
left (hand side) izquierda
' from long ago' (pra-) muy lejano en el tiempo
grandson nieto
great-grandson biznieto
businessman comerciante
dishonest businessman comerciante de mala fama
brother(s) and sister(s) hermanos
friends (both sexes) amigos
to close cerrar
to open abrir
history historia
prehistory historia antigua
'ancestral human, pre-human' hombre primitivo
great-grandfather bisabuelo
' repetition, again, back' (re-) repetición
to reappear reaparecer
'to do, to make again' rehacer
' mistake, error, not fitting' '(mis-) equivocado, incorrecto, malo, no conveniente.'
to understand entender
to misunderstand malentender
' half' (duon-) a medias
hour hora
See you later(literally:Until re-seeing) ¡Hasta la próxima!
step paso
half an hour media hora
'to hold back, retain' retener
'to return, to come back' regresar
use uso
misuse mal uso
daughter hija
misstep tropiezo
step-daughter hijastra
demi-god semidiós
'twilight, half-light' media luz
Suffixes Sufijos
' bad; low quality' (-aĉ) malo desde el punto de vista material o estético
house casa
shack casucha
' prolonged or repeated action.' (-ad) acción duradera
to talk hablar
'speech, continuous talking' conversación
' concrete thing or object' (-aĵ) Manifestación concreta de la idea en la raíz.
sweet dulce
'candy, something sweet' 'un dulce, algo dulce'
' member, citizen' '(-an) miembro de un grupo, partido, religión; habitante de un país o región'
European europeo
Canadian canadiense
Brazilian brasileño
to write escribir
'to scribble, write badly' garabatear
'to regard, to look at' mirar
to contemplate observar
to paint pintar
'a painting, a picture' pintura
Christ Cristo
Christian cristiano
citizen of the USA estadounidense
' collection, group, cluster, herd' '(-ar) conjunto, colectivo'
word palabra
'dictionary, vocabulary' diccionario
' nickname for males. (root may be shortened or altered)' (-cĵ) sufijo cariñoso para hombres (con parte de la raíz y conservando sonido armónico)
father padre
'daddy, dad, pa, papa' papá
' possibility' (-ebl) posibilidad pasiva
to see ver
visible visible
abstract quality (English -ness) (-ec) estado o cualidad abstracta que corresponde a la idea de la raíz
soft 'blanda, suave'
softness suavidad
sheep carnero
flock of sheep manada de ovejas
Joseph José
Joe Cheo
to believe creer
credible creíble
friend amigo
'friendship, amity' amistad
to read leer
legible legible
' big, more intense' (-eg) grande
wind viento
'wind storm, gale' huracán
' place' (-ej) lugar de la acción o destinado a los seres caracterizados por la raíz.
to pray rezar
' inclination, tendency' (-em) tendencia o inclinación a
'to save, spare' ahorrar
thrifty ahorrativo
' that should or must be done' (-end) deber pasivo
to read leer
that should be read de lectura obligada
church iglesia
to laugh reír
'to laugh loudly, raucously' reír a carcajadas
horse caballo
'to chatter, to talk' conversar
talkative conversador
'to make, to do' hacer
that has to be done que debe hacerse
stable caballeriza
'office, function, post, job' oficina
'office (room), workplace' edificio de oficinas
Exercises Ejercicios
Find the correct translation for the word at the top of the frame. You must get at least 70% correct. 'En este ejercicio deberá encontrar la traducción correcta de la palabra que aparece en la parte superior. Al igual que en los demás ejercicios, deberá acertar al menos un 70%.'
Translate to Esperanto: Traduzca al Esperanto:
1. My mother-in-law started to learn Esperanto. 1. Mi suegra comenzó a aprender Esperanto.
2. My ex-colleagues will distribute newspapers. 2. Mis ex-colegas distribuirán un periódico.
3. That wicked man made a wrong step. 3. Ese patán cometió un tropiezo.
4. My parents visited their great-grandsons. 4. Mis padres visitarán a sus bisnietos.
5. My father is older than my mother. 5. Mi padre es mayor que mi madre.
6. Which one is the most beautiful of the girls? 6. ¿Quién es la más bella entre las muchachas?
7. My sister-in-law is more elegant than the neighbor. 7. Mi cuñada es más elegante que la vecina.
8. My grandmother read more than my son-in-law. 8. Mi abuela lee más que mi yerno.
Fill the available space with the correct word to complete the translation. Press 'Enter' or click the side button when complete. You must get at least 70% correct. 'Según la traducción, llene los espacios en blanco con la palabra correcta. Cuando acierte que la frase está completa, haga clic sobre el botón inferior o presione Enter para confirmar. Intente acertar un mínimo de 70%.'
Fill the available space with the correct prefix or suffix to complete the translation. Add grammatical endings when necessary. Press 'Enter' or click the side button when complete. You must get at least 70% correct. 'Según la traducción, llene los espacios en blanco con el sufijo o prefijo adecuado. Coloque también las terminaciones gramaticales donde hagan falta. Cuando acierte que la frase está correctamente completada, haga clic sobre el botón o presione Enter para confirmar. Debe acertar el menos un 70%.'
'-- I saw you, oh treasure, and I immediately fell in love with you! -- I believe you, however gold should be ready in a purse -- I love you, but, dearest, I didn't believe you're like that! -- If you loved me, greedy, you would make me a queen' '-- Te vi, ¡oh tesoro, e inmediatamente te comencé a amar! -- Te creo, pero que esté listo el oro en la cartera. -- Te amo pero, querida, ¡no creí que fueras así!' -- Si me amaras, avaro, harías de mí una reina.'
king rey
prince príncipe
' element or component of a whole.' Uno de los elementos componentes de la totalidad
salt sal
grain of salt grano de sal
' manager, leader, director' 'Alguien que está en el rango primero y superior, y posee poder de ordenar.'
'city, town' ciudad
mayor alcalde
' little, small, tiny, less intense' 'Pequeño, poco intenso'
'doll, hand puppet' muñeco
small doll muñequito
' offspring, descendant' 'Niño, hijo, descendiente'
cat gato
kitten minino
money dinero
coin moneda
ship barco
ship's captain capitán
laugh reír
smile sonreír
descendant of Italians italiano
Suffixes Sufijos
' to make, to cause to be' 'Mandar, obligar a hacer, hacer'
'clean, pure' limpio
'to clean, to make pure' mandar a limpiar
' to become' Hacerse (sin agente externo)
red rojo
'to blush, to become red' enrojecerse
' instrument, tool' Instrumento o aparato que sirve para realizar la acción.
to lock cerrar
key llave
' female' Indica el sexo femenino
uncle tío
aunt tía
'to make, to do' hacer
to die morir
'to kill, to put to death' 'matar, hacer morir'
morning mañana
'dawn, daybreak' amanecer
music música
musical instrument instrumento musical
chicken (of either sex) gallo
hen gallina
to become hacerse
' worthy' 'Indica carácter meritorio, que es digno de'
to admire admirar
admirable digno de admirar
' holder, socket' Algo que contiene una parte del objeto expresado en la raíz
finger dedo
thimble dedal
' person who does something as a profession; adherent of a cause' 'Profesión, ocupación cotidiana'
to type teclear
typist mecanógrafo
' forms female nicknames (root may be shortened or altered)' Sufijo cariñoso para mujeres (usando parte de la raíz y conservando sonido armónico)
mother madre
'mom, mommy, ma, mama' mamá
Esperanto Esperanto
Esperantist esperantista
'to praise,laud' aplaudir
laudable digno de aplaudir
cigarette cigarrillo
cigarette holder boquilla
piano piano
pianist pianista
Mary María
nickname for Mary Marucha
to report reportar
reporter reportero
' multiple' Múltiple
two dos
double doble
' forms fractions' Fracción de la raíz
four cuatro
'quarter, fourth, 1/4' cuarto
' forms groups' 'Según grupos de, a razón de'
two dos
a pair par
' person, individual' El ser caracterizado por la raíz
'saintly, holy' santo
'a saint (holy, saintly person)' santo (persona)
against contra
'opponent, rival' opositor
three tres
'triplet, threesome' triple
ten diez
one-tenth décimo
six seis
'sextet, a group of six' en grupo de seis
'stupid, foolish' estúpido
fool estúpido (persona)
rich rico
a rich person persona adinerada
' suffix with no specific meaning' 'Sufijo sin sentido definivo, con significado variable'
neck cuello
collar collar
' container, tree by its fruit, country by its people' 'Objeto que contiene a otro, el árbol que da el fruto, el país que contiene los habitantes'
money dinero
'purse, wallet' monedero
apple manzana
'To avoid confusion due to the multiple meanings of this suffix meanings, we can use other words:' 'Cuando vaya a ocurrir confusión entre los significados de este sufijo, use en su lugar un sinónimo:'
For countries '-ujo' is usually replaced by '-io' in modern Esperanto. In a few cases we use '-lando' (Pollando) Para nombres de países se puede usar '-io' y'-lando':
'full, complete' lleno
'to fulfill, to accomplish' ejecutar
Frenchman francés
France Francia
'apple basket, apple tree' manzano
Notes Notas
Germany Alemania
Russia Rusia
basket for apples cesto de manzanas
apple tree árbol de manzanas
Find the correct translation for the word at the top of the frame. You must get at least 70% correct. 'En este ejercicio, encuentre la traducción correcta de la palabra que aparece en la parte superior del cuadro. Como de costumbre, intente acertar al menos un 70%.'
Exercise Ejercicios
Translate to English Traduzca al español
husband esposo
man hombre
'warm, hot' caliente
'Esperanto is fascinating... Let's test your knowledge: try to translate to English the following words, built from roots and affixes that you already know. Sometimes you will understand the meaning, but won't find the exact equivalent in English. Then give your own explanation using several words.' 'El Esperanto es fascinante, ¿verdad? Probemos sus conocimientos; intente traducir al español las siguientes palabras, construidas con los afijos ya conocidos. Algunas veces comprenderá el sentido pero no encontrará en Español el equivalente exacto. En esos casos, escriba su propia frase explicativa.'
'bull, bovine' toro
'All languages have a dominant word order relative to subject, verb, and object. Esperanto, like English, is an SVO language (most, though not all, sentences show the order subject-verb-object). Many languages, e.g., Japanese, are SOV; while others, e.g., Arabic, are VSO. Sometimes we change normal word order for some special effect or to emphasize some element.' 'En la tercera lección mostramos el orden de palabras sujeto-verbo-complemente, que es el más frecuentemente usado en Esperanto. Sin embargo, hay otros posibles, con la condición que se conserve el sentido. Uno de estos casos es cuando se quiere enfatizar un elemento definido de la frase. En las siguientes frases se cambia el orden de los elementos, para enfatizar uno de ellos:'
'They are sitting on the sofa, not others.' 'En el sofá se sientan ellos, no otros.'
'They sit only on the sofa, not in another place.' 'Ellos se sientan sobre el sofá, no en otro lugar.'
'It is the dog, not some other (animal or person), which chases the cat.' 'Es el perro, no otro, quien persigue al gato.'
'The dog chases the cat, it is not doing something else to the cat.' 'El perro precisamente persigue al gato, no lo observa, por ejemplo.'
'The dog chases the cat, it is not chasing some other animal.' 'El perro persigue precisamente al gato, no a un ratón, por ejemplo.'
'I called him, nobody else.' 'Yo llamé precisamente a él, no a otro.'
'Maria's love is Peter, not Paul.' 'El amado de María es Pedro, no Pablo.'
I prefer the color green (not another color). Yo prefiero el color verde (no otro).
'I didn't do that, somebody else did it.' Yo no hice eso (alguien más lo hizo).
Word-order Orden de Palabras
The word 'ja' can also be used to emphasize a word. 'Para enfatizar un elemento de la frase se puede usar también la palabra 'ja', que realza el sentido:'
I did indeed call them. '(Sí, sin duda) Yo los llamé.'
In the world God really does exist. 'En el mundo existe (sin duda, ciertamente) Dios.'
You certainly must die sometime. 'Debes morir (seguro, sin duda, si) en algún momento.'
Are they really coming? ¿Vendrán ellos?
The words beginning in 'Ki' should come at the beginning of the sentence or clause. Los elementos de frase que comienzan en 'KI' deben aparecer al comienzo de la oración o sub-oración:
What do you want? ¿Qué quieres?
Who is Anna? ¿Quién es Ana?
I want what you want. Yo quiero eso que tú quieres.
When will your son return? ¿Cuándo regresará tu hijo?
I still don't know when he will return. Aún no sé cuándo regresará.
I don't know which fruits to choose. No sé cuál fruto escoger.
Was it really she who was singing? ¿Acaso era ella quien cantaba?
'Different word order is widely used in poetry. Observe the following humorous quartets, where the subject, verb and object appear in the six possible positions:' 'Los diferentes arreglos de elementos de frase son un medio ampliamente usado en la poesía. Note los siguientes cuartetos humorísticos, donde sujeto, verbo y complemento aparecen en las seis posiciones posibles:'
'That freedom gives poetry a big flexibility, however, in prose or in everyday usage, this freedom is not absolute, because custom already adopted some forms, for example:' 'Esa libertad le da a la poesía una enorme flexibilidad. Sin embargo, en la prosa o en el uso cotidiano esa libertad no es absoluta, dado que la costumbre ya sancionó algunas formas. Por ejemplo:'
Instead of En lugar de:
the following form is preferable: Prefiérase:
Note: Nota:
'Observe the apostrophe on the words at the end of the verses. Those apostrophes replace the word-ending 'o', and are more often used in poetry. Also the word 'La' can have an apostrophe instead of the 'a', for euphony or to justify the meter.' 'Observe los apóstrofes en las palabras al final de los versos. Esa apóstrofe sustituye la terminación 'o' y es más frecuentemente usada en poesía. También la palabra 'La' puede tener la 'a' sustituida con una apóstrofe, para ajustar la métrica o mejorar la sonoridad.'
Free translation: Traducción libre:
Put the verses in the order subject-verb-object (don't care for the poetic form): Coloque los versos recién estudiados en el orden sujeto-verbo-complemente (no necesita preocuparse de la forma poética):
Exercise Ejercicio
Fill the available space with the correct suffix to complete the translat on. Put the grammatical endings when necessary. Press 'Enter' or click button when complete. You must get at least 70% correct. 'Según la traducción, llene los espacios en blanco con el sufijo adecuado, sin olvidar las terminaciones gramaticales. Cuando la frase esté completa, haga clic sobre el botón o presione Enter para confirmar. Intente tener un mínimo de 70% de aciertos.'
'We already have seen that verbs end in 'as' in the present, 'is' in the past, 'os' in the future, and 'i' in the infinitive. There are other verb forms:' 'Algo más acerca de los verbos: ya vimos que los verbos terminan en 'as' en el presente, en 'is' en el pasado, en 'os' en el futuro y en 'i' el infinitivo. Hay además otros tiempos:'
'If I were rich, I would travel a lot. (but I am not rich)' 'Si yo fuese rico, viajaría mucho.'
Close the door and sit down. Cierra la puerta y siéntante.
I want you to come. Quiero que vengas.
'We would eat the bread, if it were good. (but it isn't)' 'Comeríamos el pan, si fuera bueno.'
Long live Esperanto! ¡Viva Esperanto!
God protect me! ¡Dios me guarde!
She asked me to stay. (She asked that I stay.) Ella pidió que me quede.
Conditional mode (-US): (used when the condition in the 'if' clause is contrary to fact) Condicional (-US)
Imperative mode (-U): Imperativo (-U)
Other verb forms Otros tiempos verbales
'In indirect speech, use the same tense and mode as in the corresponding sentence in direct speech. Examples:' En el habla indirecta se usa el mismo tiempo y modo verbal que en la directa. Por ejemplo:
'He said, 'I am coming from New York.'' 'Él dijo, 'Vengo de Nueva York'.'
He said that he was coming from New York. Él dijo que viene de Nueva York.
'She said, 'I will travel to Paris.'' 'Ella dijo, 'Viajaré a París'.'
She said that she would travel to Paris. Ella dijo que viajará a París.
Let's sleep. / Let them sleep. Durmamos / Duerman
I hope that he will come. Espero que él venga.
I suggest that he come. Sugiero que él venga.
Maybe he will come. It is possible that he will come. Es posible que él venga.
'The imperative mode (-u) generally relates to the second person, and in that case it is not necessary to use the pronoun 'you'. However, when referring to the first or third person, we need to use the pronoun.' 'El modo imperativo (-u) normalmente se relaciona con la segunda persona, y no necesita usar el pronombre. Sin embargo, cuando se trata de la primera o tercera persona, se usa el pronombre:'
'When a subordinate clause introduced by 'ke' follows a verb which expresses causation in some way (command, request, admonition, desire, need, duty, permission, prohibition, etc.) the verb in the subordinate clause is in -U mode. After verbs expressing hope (esperi), fear (timi), disbelief (ne kredi), supposition (supozi), don't use -U mode.' 'El carácter de la terminación 'u' es el objetivo (orden, petición, admonición, deseo, necesidad, deber, permiso, prohibición, etc.) En los casos cuando se trata de 'yo espero', 'yo temo', 'yo no creo', 'yo supongo', etc. Se usa la terminación del futuro (-os).'
Some very important verbs Algunos verbos muy importantes
to want to querer
'to be able, can' poder
'to have to, must' deber
I want to come Quiero venir
I can come. I am able to come. Puedo venir
I must come. I have to come. Debo venir
I want to understand. Quiero comprender
I can understand. I am able to understand. Puedo comprender
I must understand. I have to understand. Debo comprender
Something or somebody pleases me. I like something or somebody. Algo o alguien me place.
I like something. Something pleases me. Me gusta algo.
I love somebody. Amo a alguien.
Books please me. I like books. Los libros me agradan.
'I know... (somebody, a place...)' Yo conozco...
'I know... (math, science, how to write...)' Yo sé...
Do you know John? ¿Conoces a Juan?
Do you know Esperanto? ¿Sabes Esperanto?
Exercises Ejercicios
Participles Participios
A participle is a special form of a verb used with some form of 'esti' to form compound tenses. 'Los participios son palabras usadas como adjetivos, adverbios o sustantivos:'
Active voice Voz Activa
Present: -anta Presente: -ant
Past: -inta Pasado: -int
Future: -onta Futuro: -ont
I am reading. Estoy leyendo
I have read. He leído
I am going to read. Estoy por leer.
Passive voice Voz Pasiva
Present: -ata Presente: -at
Past: -ita Pasado: -it
Future: -ota Futuro: -ot
The book is being read. El libro está siendo leído.
The book has been read. El libro fue leído.
The book is going to be read. El libro está por ser leído.
'All of the above participles have the adjectival ending '-a'. We can regard the combination 'esti' + participle as a compound verb, or we can consider the participle to be a predicate adjective which modifies the subject. A participle ending in '-a' can also precede a noun and function as an ordinary adjective. Participles ending in '-e' function as adverbs. Participles ending in '-o' function as nouns. Examples follow.' 'Los participios pueden tener la forma adjetiva (terminación 'a'), adverbial (terminación 'e') y sustantiva (terminación 'o'). Su uso permite una mayor precisión y condensación. En las páginas siguientes presentaremos más ejemplos.'
'I am reading the book. = The book is being read by me.' 'Leo el libro = El libro está siendo leído por mí.'
'The reader has a good voice, but the previous one (the previous reader) had a better one.' 'El lector tiene buena voz, pero el lector anterior la tenía mejor.'
'However, I think that the next reader (the one to read) will have the best voice of all.' 'Opino, sin embargo, que el que leerá tendrá la mayor voz de todas.'
While reading we learn. Mientras leemos aprendemos.
'About to eat the apple, he suddenly saw the worm' 'A punto de comer la manzana, él vio el gusano.'
the house being built La casa en construcción.
the letter to be written La carta que será escrita
the closed door La puerta cerrada.
rising sun El sol que se levanta
the survivors Los sobrevivientes
current month El mes que está corriendo
paying members (those who are paying now) Los miembros pagadores
'The participles can be combined with other tenses of 'esti'. Let's imagine that we are looking at people in a doctor's office. There is one person waiting, another ready to leave, and another is with the doctor. For each person and the doctor we may say that now:' 'Los participios pueden combinarse con otros modos verbales. Imaginemos que observamos la circulación en un consultorio; hay personas que esperan para consultar el médico, otro ya lo consultó y hay otro que lo consulta. Acerca de toda persona podemos decir que, en este momento:'
'If today we tell what we saw YESTERDAY at the doctor's office, we say:' 'Si hoy contamos lo que vimos AYER en este consultorio, decimos que:'
Because of recent office performance we can foresee that tomorrow: 'Según la frecuencia de pacientes en ese consultorio, podemos prever que MAÑANA:'
Translate to English Traduzca al español
judge juez
'to assert, to declare' aseverar
'to run away, to leave in a rush' salir corriendo
'then, therefore' por lo tanto
accused (the defendant) acusado
'streetcar, tram' trama
'to stand, to be standing' estar de pie
'to please, to be pleasing' agradar
eye ojo
tired cansado
Pronoun 'Si' Pronombre 'Si'
''si' is the third person reflexive pronoun, used when it refers back to the subject of the clause in which it occurs. It may have any of the forms 'si', 'sin', 'sia', 'siaj', 'sian', 'siajn'.' ''Si' es el pronombre reflexivo de la tercera persona, que se usa cuando se refiere al sujeto de la oración.'
John washed himself. Juan se lavó (a sí mismo).
'John washed him (washed somebody else, male).' Juan lo lavó (a otro hombre).
Sophia said to herself. Sofía se dijo (a sí misma).
'Sophia said to her (to somebody else, female).' Sofía le dijo (a otra mujer).
She kissed her (own) husband. Ella besó a su (propio) esposo.
She kissed her husband (the husband of another woman). Ella besó a su (de otra mujer) esposo.
He lives happily with his son. Él vive felizmente con su hija.
He and his son live happily. Él y su hija viven felizmente.
'Note that 'sia' cannot be part of a compound subject, nor can it be the subject of any verb. In the following examples 'filo' relates to 'li'.' ''Sia' no puede ser parte del sujeto mismo. En esos casos se usa 'lia', 'ŝia', 'ĝia' o 'ilia'. En los casos siguientes 'filo' se relaciona con 'li':'
Exercises Ejercicios
Translate to English Traduzca al Español
'to incite, provoke, excite' incitar
continuously continuamente
future futuro
coffee shop cafetería
'to regard, to look at' mirar
to observe observar
overcoat sobretodo
to go away salir
already ya
conflict conflicto
at home en casa
travel by car viaje en carro
both ambos
'obstinately, stubbornly' obstinadamente
to pass pasar
to pass by pasar más allá
'ass, donkey' asno
mockingly burlonamente
to be silent silenciar
a relative pariente
'car, automobile' carro
'to travel, to go by vehicle' viajar
Fill the available space with the correct verb ending to complete the translation. Press 'Enter' or click the side button when complete. You must get at least 70% correct. 'Según la traducción, llene los espacios en blanco con la terminación verbal adecuada. Cuando piense que la frase está completa, haga clic sobre el botón o presione Enter para confirmar. Acierte al menos un 70%.'
'Fill the available space with the correct pronoun to complete the translation. Remember that depending on its function in the sentence, the pronoun can get the endings 'a', 'aj', an, and 'ajn'. You must get at least 70% correct.' 'Según la traducción, llene los espacios en blanco con el pronombre adecuado. Recuerde que, según su papel en la frase, el pronombre puede recibir las terminaciones 'a', 'aj' y 'n'. Cuando estime que la frase está correctamente completada, haga clic sobre el botón o presione Enter para confirmar. Acierte al menos un 70%.'
In the third lesson we showed that derived adverbs end in '-e'. There are also primitive adverbs which aren't derived: 'En la tercera lección explicamos que los adverbios derivados de otras palabras terminan en 'e'. Existen otros adverbios que no son derivados, razón por lo cual se les llama primitivos. He aquí algunos de ellos:'
at least al menos
'also, too (placed before the word to which it relates)' también
Give me at least two minutes. Dame al menos dos minutos.
Also John is washing himself. (Not just Mary washing herself) También Juan se lava.
John is also washing himself. (Not just combing his hair) Juan también se lava.
John washes also himself. (He is not just washing others) Juan lava también a sí.
'yet, still' todavía
Is he still there? ¿Todavía está él aquí?
'just barely, hardly' apenas
'He just came, and had to go. (just arrived when he had to go)' Él apenas llegó debió salir.
Primitive Adverbs Adverbios Primitivos
soon pronto
yesterday ayer
'Come soon, please.' 'Ven pronto, te lo pido.'
I encountered him yesterday. Lo encontré ayer.
tomorrow mañana
Tomorrow I will visit them. Mañana lo visitaré.
'almost, nearly' casi
He almost fell. Él casi se cayó.
They both are in the garden. Ellos ambos están en el jardín.
'Away from the eyes, away from the heart.' 'Fuera de los ojos, fuera del corazón.'
both ambos
away fuera
even incluso
indeed (used for emphasis) ya*
Even on the sun there are spots (blemishes). Incluso sobre el sol se encuentran manchas.
Is he really coming? ¿Vendrá el ya?
'just, just now' recién
He just left. El recién salió.
'further, more' más
I don't want to ride my bike any more. No quiero correr más bicicleta.
This pleases me very much. Esto me agrada mucho.
She speaks too loudly. Ella habla demasiado fuertemente.
'very, very much' 'muy, mucho'
'too, too much' demasiado
'behold, here is...' He aquí
'as if, as though, like' como un
Here is the document you asked for. He aquí el documento que pediste.
The lake was like a mirror. El lago era como un espejo.
'immediately, instantly' inmediatamente
I didn't immediately understand what she said. No comprendí inmediatamente lo que ella dijo.
denotes nearness 'partícula que indica proximidad (tiu=eso; tiu ĉi=esto)'
this / here / this time esto / aquí / esta vez
anything whatever/ anybody whatever/ any place whatever lo que sea / quien sea / donde sea
'He lives thriftily, however happily.' 'Él vive probremente, y sin embargo, felizmente'
'whatever, at all' partícula que enfáticamente muestra indefinición o indiferencia
'nevertheless, however' sin embargo (indica un contraste con el tema ya expresado)
Find the correct translation for the word at the top of the frame. You must get at least 70% correct. 'En este ejercicio deberá encontrar la traducción correcta de la palabra que aparece en la parte supeior del cuadro. Al igual que en los demás ejercicios, acierte cuando menos un 70%.'
Time Horas
What time is it? ¿Qué hora es?
At what time will you telephone me? ¿A qué hora vas a llamar?
Exercises - time Ejercicio - horas
Type the appropriate time in 24 hour format (24h00m). Press 'Enter' or click the yellow lightbulb when complete. You must get at least 70% correct. 'Escriba en el espacio destinado la hora que corresponde a la frase dada, usando el formato 24h00m. Para confirmar la respuesta, presione Enter o haga clic sobre el botón. Acierte al menos el 70%.'
Expressions by pairs Expresiones Pareadas
Some expressions use a pair of words: 'Hay expresiones en Esperanto que usan pares de palabras, y cuyo significado es interesante conocer:'
'The boy at times cried, at times laughed.' 'El muchacho bien lloraba, bien reía.'
'His face at times blushed, at times turned pale.' 'La cara de él ya enrojecía, ya palidecía.'
She neither bought the garment nor rented it. 'Ella no compró el vestido, ni lo alquiló.'
'She bought neither a book, nor a garment.' Ella ni compró un libro ni un vestido.
Contrast Muestra alternativa
'The more you have, the more right you are.' 'Mientras más se tiene, más se acierta.'
'The more noise, the less enjoyment.' 'Mientras más ruido, menos disfrute.'
neither . . . nor Significa 'y tampoco' / Enfatiza la negación
the more . . . the more 'Muestra, en forma cooperativa, que una expresión depende de la otra'
Both Peter and Charles work. Pedro y Carlos trabajan.
It's both rainy and windy. Llueve y sopla el viento.
both . . . and Muestra énfasis o insistencia
Other interrogative forms Otras formas interrogativas
'Besides the way shown in lesson 2, there are other ways to make questions:' 'Además de la forma aprendida en la lección 2, hay otras formas de hacer las preguntas en Esperanto:'
Is the box blue? ¿La caja es azul?
'The box is blue, isn't it?' 'La caja es azul, ¿verdad?'
'The box isn't blue, is it?' 'La caja no es azul, ¿o sí?'
'Rain or shine, I will certainly go. (Whether it rains or whether it shines, . . .)' 'Acaso llueva o brille el sol, me iré.'
'Whether for fear or for pride, he didn't answer.' 'Bien por temor o por orgullo, él nada respondió.'
'whether . . . whether, whether . . . or' 'Indica posibilidades entre las cuales la elección es indiferente, igual, libre o incierta.'
Are you going to the movies? ¿Vas a ir al cine?
'You are going to the movies, aren't you?' 'Vas a ir al cine, ¿verdad?'
'You aren't going to the movies, are you?' 'No vas a ir al cine, ¿o sí?'
encore! one more time! ¡otra vez!
shame! ¡zas!
ah! ¡ah!
hurrah! '¡bravo!, ¡hurra!'
'well, now...' '¡ahora bien,...!'
'either this, or this...' '¡bueno, bueno!'
woe! ¡ay!
oh dear! alas! (lament) '¡oh, ay!'
poor me! ¡ay de mi!
and now? ¿sí?
Interjections Interjecciones
abbreviations Abreviaturas
'etc., and further in that way' 'etc., etcétera'
'this is, i.e.' 'eso es, t.e.'
'Mister, Mr., Sir, gentleman' Señor
'Miss, unmarried woman' Señorita
Esperanto Esperanto
esperantist esperantista
esperantist (same idea) compañero de ideología
please por favor
street calle
'Mrs., Madam, lady' Señora
Exercise Ejercicio
Give two other ways to make the questions: Indique dos formas de hacer las preguntas:
Give two ways to say the time: Indique dos formas de decir la hora:
Transitive and intransitive verbs Transitividad verbal
'Some verbs, called transitive verbs, take a direct object. In lesson 2 we saw that a direct object is always in the accusative case. Other verbs, called intransitive verbs, do not take a direct object. For example,' 'Vimos en la segunda lección el uso del acusativo para indicar el objeto directo del verbo. Sin embargo, hay verbos que no necesitan complemento. Por ejemplo:'
Something important happened. Sucedió algo importante.
I am very happy today. Disfruto mucho hoy.
They are already sleeping in their beds. Ellos ya duermen en sus camas.
The young people danced very much. Los jóvenes bailaron mucho.
Note Nota
These verbs may have a complement using a preposition: Algunos de esos verbos pueden tener complemento mediante una preposición:
His father died because of cancer. Su padre murió por cáncer.
I am very glad about your happiness! ¡Me alegro mucho por tu felicidad!
Some verbs which are ordinarily intransitive can sometimes take a direct object: 'Otros pueden recibir, en algunos casos, el objeto directo:'
She is sleeping a deep sleep. Ella duerme un profundo sueño.
She danced a waltz with him. Ella bailó un vals con él.
All verbs with the suffix '-iĝi' are intransitive (no direct object). They are often formed by adding '-iĝi' to a noun or to an adjective. The meaning can generally be expressed by the English verb 'to become'. 'Los verbos con el sufijo IĜ son todos intransitivos, es decir, no necesitan complemento, y pueden significar:'
In winter the waters freeze. (become ice) En invierno las aguas se hielan.
She married (became a wife) her cousin. (Note that 'kuzo' is always male.) Ella se casó con su primo.
Today the weather became warmer again. Hoy el tiempo nuevamente se calentó.
''-iĝi' is often added to transitive verbs. The result is an intransitive verb whose meaning can often by expressed by 'become' + a past participle. So 'kuiri' = to cook, and 'kuirigxi' = to become cooked.' '2. En los verbos con IĜ creados a partir de verbos transitivos no se trata de un cambio de estado, sino de una acción que sucede por si misma.'
'The crowd ran more slowly than the vehicle, which was rolling very fast.' 'El conjunto corrió menos rápidamente que el carro, el cual rodó muy rápidamente.'
'Suddenly he found himself on the street, all alone.' 'Él se repentinamente encontró en la calle, completamente solo.'
At what time will the lesson start? ¿A qué hora comenzará la lección?
Masses of pedestrians moved on the sidewalks. Cantidades de caminantes se movieron sobre las aceras.
Verbs ending in '-iĝi' typically indicate a transition to a new state whose characteristics are indicated by the root. The doer or perpetrator of the action is not specified. '1. Transición a un nuevo estado. La(s) raíz(es) muestran el resultado, el nuevo estado. En los verbos que terminan en IĜ no importa el causante de la acción:'
Some verbs have no subject: (The grammatical subject 'it' in English has no real meaning.) Hay todavía verbos sin sujeto:
Yesterday it rained very much. Ayer llovió mucho.
'It is dawning, and I have to go home.' 'Se hace de día, y debo irme a casa.'
It was snowing very hard and he couldn't leave the cabin. 'Nevó muy fuertemente, y ellos no pudieron salir de la cabaña.'
Verbs with the suffix -IG- are always transitive. The meaning is often expressable by 'to make'. Los verbos con el sufijo IG son siempre transitivos:
The trip certainly made you tired. El viaje ciertamente lo cansó.
The Southern sun burns his uncovered head. (makes it burn) El sol meridional quema su cabeza desnuda.
The father wants to marry off his older daughter immediately. (make her a wife) El padre quiere casar inmediatamente a la hija más vieja.
Note Nota
Always remember that the verb 'esti' doesn't require the accusative. Don't use the accusative after a preposition. 'Recuerde siempre que la palabra 'esti' no postula el acusativo, y que éste no se usa después de una preposición.'
'Certainly you already noted the extraordinary possibility of expression of Esperanto. In fact, by adding various prefixes, suffixes and grammatical endings to a given root, you can create many words, some of them without a direct translation to English. Some examples of word creation follow:' 'Ciertamente ya habrá notado la extraordinaria capacidad expresiva del Esperanto. De hecho, usando prefijos, sufijos y terminaciones se pueden crear muchas palabras, algunas de ellas sin traducción directa a los idiomas nacionales. Pero la riqueza del Esperanto no termina allí. Mediante un sistema de combinación de raíces se puede incluso aumentar el vocabulario, encontrar sinónimos, enfatizar o anular palabras. He aquí algunos ejemplos de la posibilidad de crear palabras en el Idioma Internacional:'
Word making in Esperanto Construcción de Palabras en Esperanto
Using prefixes and suffixes: 'Mediante terminaciones, prefijos y sufijos:'
Note Nota
'Even if it is possible to build words with more than two prefixes and/or suffixes, in favor of clarity and elegance it is preferable to avoid such creations. Thus, instead of 'belulineto' we prefer 'eta belulino'. The order in which affixes occur influences meaning:' 'Aunque es posible construir palabras con más de dos prefijos y/o sufijos, se recomienda, para favorecer la claridad y elegancia, evitar ese tipo de construcciones. Así, en lugar de 'belulineto' se prefiere 'eta belulino', por ejemplo. El orden de los afijos tiene un efecto directo sobre el sentido:'
'Joining roots. The grammatical ending of the first element, often '-o', is usually omitted, but it may be retained to facilitate pronounceability.' 'Mediante la combinación de raíces. La terminación de una raíz puede obviarse o no, siempre conservando la claridad y sonoridad de la palabra construida:'
steamship Barco a vapor
whaler Barco ballenero
spaceship Nave espacial
going around ronda
going on foot viaje a pie
light red rojo claro
blood red rojo sangre
redness of the sky at dawn rojo matutino
forearm antebrazo
to read aloud leer en voz alta
to eat until satiated comer hasta saciarse
'millennium, thousand years' milenio
'century, hundred years' siglo
Creating words from groups of words: Creando palabras a partir de un grupo de palabras:
From 'scivola' you can make: De 'scivola' se puede obtener:
'curious, having a tendency to want to know' curioso
Note: Nota:
a curious person persona curiosa
Esperanto music Música en Esperanto
'Now you can listen to a song in Esperanto, 'Bluaj Fragoj' (Blue Strawberries), sung by Merlin, a Brazilian pop group, which has already recorded 2 albums in Esperanto and has played all around the world. The group: Markone Froes (voice and guitar), Guilherme Lima (drums), Aldrin Gandra (electric guitar), Sergio Ribeiro (bass guitar) and Sergio Vieira (keyboard).' 'Escuhe ahora una canción en Esperanto, 'Bluaj Fragoj', interpretada por Merlín, un grupo brasileño de música pop que ya grabó dos discos en el idioma Internacional y se presentan en todo el mundo. El grupo lo conforman Markone Froes (voz y guitarra), Guilherme Lima (batería), Aldrin Gandra (guitarra eléctrica), Sérgio Ribeiro (bajos) y Sérgio Vieira (teclados).'
Where to buy the CD: Dónde comprar el CD:
The musical group Merlin en internet: El grupo Merlín en Internet:
To listen to more songs in Esperanto: Para escuchar más canciones en Esperanto:
CD's by this group: Discografía del grupo:
Vocabulary Glosario
New words from the song 'Bluaj Fragoj' (Blue Strawberries). Note the compound words used in the song. Abajo hay una lista de palabras nuevas que aparecen en la canción 'Bluaj Fragoj'. Note las palabras construidas usadas a lo largo de la canción.
strawberry Fresa
to prove 'Probar, demostrar'
to approach Ir hacia
'sky, heaven' Cielo
'arc, bow' Arco
rainbow Arcoiris
soul Alma
value Valor
truth Verdad
light Luz
infinity Infinito
to arrive at Llegar a
Translate to English Traduzca al Español
park parque
to receive recibir
'to support, to endorse' apoyar
law ley
to propose proponer
'to put, to place' colocar
equal igual
to honor honrar
'to remain, to stay' quedar
Article from an Esperanto magazine: Artículo de una revista en Esperanto:
'to aim, to intend' 'buscar; tener el propósito'
library biblioteca
local local
Final Test Examen Final
'You have arrived at the final test, which will allow you to evaluate your Esperanto knowledge. Do the exercises calmly, without rushing. Good luck!' 'Llegó al examen final, que le permitirá evaluar sus conocimientos del Esperanto. Haga los ejercicios tranquilamente, sin apuros. ¡Buena Suerte!'
Give the plural form of the following words: 1. Lleve las siguientes palabras al plural:
Give the feminine form of the following words: 2. Haga femeninos los siguientes nombres:
Show the opposite of the following words: 3. Indique el opuesto de las siguientes palabras:
Make two questions for each of the following sentences: 4. Para todas las frases siguientes haga dos preguntas en Esperanto:
'Translate the following sentences, with the correct accusative ending (-n):' '5. Traduzca las siguientes frases, cuidando la terminación acusativa (-n):'
a) The bird catches the insect. a) El pájaro captura a los insectos.
b) The girl forgot the cake. b) La chama olvidó la torta.
c) The park received a new name. c) El parque recibió un nuevo nombre.
d) Close the door and have a seat here. d) Cierra la puerta y siéntate aquí.
e) We admired many animals. e) Admiramos muchos animales.
f) I read Peter's book. I was reading Peter's book. f) Leí el libro de Pedro.
g) He got sick last week. g) Él se enfermó la semana pasada.
h) My brothers live in Saint Paul. h) Mis hermanos viven en Sao Paulo.
6. Write the sentence with the correct correlative: 6. Escriba la frase con el correlativo correcto:
7. Write the sentence with the correct preposition: 7. Escriba la frase con la preposición correcta:
8. Show the prefix or suffix corresponding to the definition and give an example: 8. Indique el prefijo o sufijo correspondiente a la explicación y dé un ejemplo:
a) Both sexes together: a) Conjunto de ambos sexos:
b) The individual characterized by the root: b) El ser caracterizado por la raíz:
'c) Wrong, mistaken, or incorrect action:' 'c) Acción errada, incorrecta:'
'd) Bigger, more intense.' 'd) Que sirve para agrandar, hacer más intenso:'
e) Indicates worthiness: e) Que indica meritoriedad:
9. Translate to Esperanto: 9. Traduzca al Esperanto:
Translate to English: 10. Traduzca al Español:
'Good morning! My name is Jacob. I am a gardener and I like flowers very much. I work at the zoological garden in Saint Paul, because I also like animals. When I work, generally I do it while singing. All my friends say that the flowers are beautiful because I sing joyfully. Do you believe that this is so?' '¡Buenos días! Mi nombre es Jacobo. Soy jardinero y me gustan mucho las flores. Trabajo en el zoológico de Sao Paulo, porque me gustan también los animales. Cuando trabajo, comúnmente lo hago cantando. Todos mis amigos dicen que las flores son bellas porque canto alegremente. ¿Crees que sea así?'
I have a tutor for the course. Tengo instructor
Use the system of the course. Use el sistema de este programa
Language: Idioma:
Font: Fuente:
Name: Nombre:
e-mail address: Correo electrónico:
Course tutor Instructor
Translation Traducción
'The course tutor is an Esperanto teacher who will correct the translation exercises and will clarify your doubts and will also check the final examination. To find a course tutor, click on the following link:' 'El instructor es un profesor de Esperanto, que corregirá los ejercicios de traducción, aclarará sus dudas y hará el examen final. Para tener instructor, haga clic sobre el enlace a continuación:'
'To send messages to the tutor, I prefer to use the following system for the super-signed letters:' 'Durante el envío de los mensajes al instructor, prefiero usar letras acentuadas:'
Super-sign system Sistema de Supersignos
Example: Texto de Prueba
Translation exercises Ejercicios de Traducción
Automatic save Guardar Automáticamente
Unicode Unicode
''x' system (ŝ = sx)' 'Sistema 'x' (ŝ = sx, ŭ=ux, etc.)'
''h' system (ŝ = sh)' 'Sistema 'h' (ŝ = sh, ŭ= uh, etc.)'
Ask me if I want to save Pregunta si deseo guardar
Don't save No guardar
What is Esperanto? ¿Qué es el Esperanto?
How to use the course ¿Cómo usar este Curso?
To contact the author Contacte al autor
Settings Configurar
Credits Créditos
Exit Salir
Where did I stop? ¿Dónde quedé?
'The author would like to receive comments, suggestions, and bug reports for this program. Although he doesn't intent to respond the messages, he will consider the comments and suggestions to improve new versions. To send messages click on the link:' 'Al autor le gustaría recibir sus comentarios, sugerencas y reportes sobre el programa. Aunque no está obligado a responder los mensajes, tomará en cuenta los comentarios y sugerencias cuando haga una nueva versión. Para enviar un mensaje, haga click sobre el siguiente botón:'
Program translation: Traducción del programa:
'This course can easily be translated to other languages, by means of a program that the author will send to the interested parties. Send a message in Esperanto asking for the program.' 'Este curso puede traducirse fácilmente a otros idiomas, mediante un programa que el autor proporciona gratuitamente a los interesados. Envíe un mensaje, en Esperanto, solicitando el programa.'
Male voices Voces masculinas
Female voices Voces femeninas
'This program can be used freely, copied and distributed (freeware). However the author asks that no modifications be made without prior authorization.' 'Este programa puede ser usado, copiado y distribuido libremente (es freeware). Sin embargo, el autor pide que no se hagan modificaciones al contenido del programa sin permiso previo.'
User's license. Licencia
Author Autor
Contributors Colaboradores
Special thanks to: Agradecimientos especiales:
Translator Traductor
Methology Metodología
'This course was based, with permission, on the 10-lesson online course of Esperanto-Societo Kebekia (www3.sympatico.ca/esperanto/esk.htm. Other works consulted:' Este curso está basado (con previo permiso) en el kurso de 10 lecciones por Internet de la Sociedad de Esperanto de Quebec (www3.sympatico.ca/esperanto/esk.htm). Otras obras consultadas:
Music Música
The song 'Bluaj Fragoj' is included and distributed with the program with the permission of the Group Merlin 'La canción 'Bluaj Fragoj' es incluida y distribuida gracias al amable permiso de la agrupación musical Merlin, y 'Jen' gracias al amable permiso de Alejandro Cossavella.'
The MP3-coding library XAudio is copyrighted by MpegTV. La biblioteca MP3 es copyright de MpegTV.
'The author would like to receive comments, suggestions, and bug reports for this program. Although he doesn't intent to respond the messages, he will consider the comments and suggestions to improve new versions. To send messages click on the link:' 'Al autor le gustaría recibir sus comentarios, sugerencias y reportes sobre el programa. Aunque no está obligado a responder los mensajes, tomará en cuenta los comentarios y sugerencias cuando haga una nueva versión. Para enviar un mensaje, haga clic sobre el siguiente botón:'
Program translation: Traducción del programa:
'This course can easily be translated to other languages, by means of a program that the author will send to the interested parties. Send a message in Esperanto asking for the program.' 'Este curso puede traducirse fácilmente a otros idiomas, mediante un programa que el autor proporciona gratuitamente a los interesados. Envíe un mensaje, en Esperanto, solicitando el programa.'
XAudio (MP3) XAudio (MP3)
Version Versión
This software was developed in C++ / Nokia Qt: Este programa fue desarrollado en C++ / Nokia Qt:
Source code of this program: Código-fuente de este programa:
'To implement the translation, exit the program and restart it.' 'Para hacer efectiva la traducción, salga y reinice el programa.'
Congratulations! Your work was very good! ¡Felicitaciones! ¡Obtuvo un resultado muy bueno!
Your work wasn't good. Try again! No obtuvo un buen resultado. ¡Intente nuevamente!
You have changed the configuration. Do you want to save it? Modificó la configuración. ¿Desea guardarla?
Later the exercise will be sent to your tutor. On the message body click Ctrl+V to paste the text. 'Inmediatamente después el ejercicio será enviado al Instructor. En el cuerpo del mensaje, presione Ctrl+V para pegar el texto.'
You haven't yet indicated a tutor to correct the exercises. Go to the 'Main Menu' and click 'Settings'. 'Todavía no especificó un Instructor para corregir los ejercicios. Para hacerlo, haga clic sobre el botón 'Configurar' en el Menú Principal.'
You have modified the exercise. Do you want to save the modifications? Hizo modificaciones a los ejercicios. ¿Desea guardarlos?
Sends the exercise to your tutor Envía el ejercicio al Instructor
Saves the exercises Guarda los ejercicios
Back to the Main Menu Regresa al Menú Principal
The course in the web El Kurso en Internet
'To enter this lesson, type in the password supplied by your course guide.' Para ir a esta lección escriba la clave proporcionada por su instructor:
Wrong password! Clave incorrecta!
OK OK
Forward Siguiente
Cancel Cancelar
'With the goal of simplifying download, this lesson does not include pronunciation. Visit the course website to find out if separate sound files are available.' 'Con la finalidad de facilitar la descarga a través de la red, esta lección no incluye pronunciación. Visite el website del curso para ver si hay disponibles archivos adicionales de sonido'
The file listed below wasn't found. The pronunciation exercise won't function. El archivo listado abajo no se encontró. La ejercitación de la pronunciación no funcionará.
The son loves his mother. El hijo ama a la madre.
My friends are good. Mis amigos son buenos.
The old cups were dirty. Las viejas tazas estaban sucias.
The female teacher has good friends. La profesora tiene buenos amigos.
I will not wash the small cups. No lavaré las tazas pequeñas.
Big birds caught sick insects. Los pájaros grandes capturaron insectos enfermos.
The teacher encountered our fathers. El profesor conoció a nuestros padres.
The new pen writes well. El bolígrafo nuevo escribe bien.
You forgot the white flowers. Olvidaste las flores blancas.
My friends have paper. Mis amigos tienen papel.
I will find the clean cups. Encontraré las tazas limpias.
John is making lemonade. Juan hace limonada.
'Helen, my female friend, sells flowers.' 'Helena, mi amiga, vende flores.'
Peter loves Mary. Pedro ama a María.
The woman has dry cakes. La mujer tiene tortas secas.
The teacher drinks water. El profesor toma agua.
Your beautiful female friend has flowers. Tu bella amiga tiene flores.
Her father is our friend. El padre de ella es nuestro amigo.
The old man is adding sugar to the tea. El hombre viejo endulza el té.
A young father doesn't drink bad milk. Un joven padre no toma leche mala.
The good friends will not forget you. Los buenos amigos no te olvidarán.
My daughter will sell cakes. Mi hija venderá tortas.
Lidya doesn't have a mother. Lidia no tiene madre.
Paul has cookies. Pablo tiene galletas.
Peter has a beautiful daughter. Pedro tiene una bella hija.
He is ugly. Él es feo.
I will wash the pen. Lavaré el bolígrafo.
Love is beautiful. El amor es bello.
I walk in the flower garden during the morning. Paseo por las mañanas en el jardín florido.
Anthony sold a good book to Mary. Antonio vendió un buen libro a María.
The beautiful flowers are on the new table. Las bellas flores están sobre la mesa nueva.
The red airplanes flew over the high clouds. Los aviones rojos volaron por encima de las altas nubes.
She greeted us with a friendly gesture. Ella nos saludó con un gesto amistoso.
My friends will travel to Russia. Mis amigos viajarán a Rusia.
'The teacher sits at the yellow door. (antaŭ,dum,ĉe,post,inter,sub,sur)' El profesor se sienta en la puerta amarilla.
'The girls stand at the house entrance.(en,post,kun,ĉe,el,al,trans,super)' Las muchachas están de pie en la entrada de la casa.
'Did you read the Esperanto book?(en,al,el,de,pro,por,kun,sen,per,ekster)' ¿Leíste el libro de Esperanto?
My young friend is John's son. Mi joven amigo es hijo de Juan.
We stayed there for three weeks. Allí nos quedamos durante tres semanas.
The good excursion happened during the congress. La excursión buena ocurrió durante el congreso.
They stayed in Brazil two months. Ellos se quedaron en Brasil durante dos meses.
My mother stayed in the house. Mi madre se quedó en la casa.
The small children walked until they reached the school. Los niños pequeños pasearon hasta la escuela.
Peter and Mary went as far as the old door. Pedro y María fueron hasta la vieja puerta.
With whom did you travel to Africa? ¿Con quién viajaste a África?
I traveled to France with my brother. Viajé a Francia con mi hermano.
The children are studying for the test. Los niños estudian para el examen.
We traveled to England for the Esperanto congress. Viajamos a Inglaterra para el Congreso de Esperanto.
Why is the girl crying? ¿Por qué llora la chama?
The girl cries because the bicycle was lost. La chama llora por la bicicleta perdida.
The black cat is lying under the table. El gato negro está acostado bajo la mesa.
The letter was under the geography book. La carta estaba bajo el libro de geografía.
'Peter, Mary and the children are walking on the street.' 'Pedro, María y los niños pasean por la calle.'
John visited the United States instead of Canada. Juan visitó Estados Unidos en lugar de Canadá.
'Instead of walking in the city, they went to the ranch.' 'En lugar de pasear en la ciudad, ellos fueron a la finca.'
The girls chatted in front of the school. Las muchachas conversaron frente a la escuela.
In front of my new house there is a big tree. Frente a mi nueva casa hay un árbol grande.
'The old man lives beside the school.(en,apud,al,pri,el,ekster,post,sub)' El viejo señor vive cerca de la escuela.
'The avaricious woman sits beside the blue table.(en,el,apud,al,kun,post)' La mujer avara se sienta cerca de la mesa azul.
The generous man gave one hundred kilograms of flour. El hombre generoso donó cien kilos de harina.
How many people live in your new house? ¿Cuántas personas viven en tu nueva casa?
Our car always stays outside the garage. Nuestro carro siempre se queda fuera del garaje.
The children joyfully played outside the gray house. Los niños alegremente jugaron fuera de la casa gris.
'From which country do you come?(al,tra,trans,el,por,ekster,inter,post)' ¿De qué país vienes?
'Our mother will come from the city.(al,tra,ekster,post,el,trans,por,pro)' Nuestra madre vendrá desde la ciudad.
The boys ran fast among the trees. Los muchachos corrieron rápidamente entre los árboles.
There is a big courtyard between the street and the school. Hay un gran patio entre la calle y la escuela.
England battled against France for a long time. Inglaterra largamente batalló contra Francia.
Mark and Helen sit opposite the window. Marcos y Helena se sientan contra la ventana.
They go to the factory by bicycle. Ellos van a la fábrica en bicicleta.
The old teacher wrote much with the old pen. El viejo profesor escribió mucho con la pluma vieja.
After the trip to Brazil they are very happy. Después del viaje a Brasil ellos son muy felices.
'Anthony's house stands behind the tall trees.(al,post,en,sur,antaŭ,sub)' La casa de Antonio está después de los árboles altos.
Today the teacher talked about history for a long time. Hoy el profesor habló largamente sobre Historia.
Have you already read something about Esperanto? ¿Ya leíste algo sobre el Esperanto?
John drinks coffee without white sugar. Juan tomá café sin azúcar blanca.
Small children don't live well without their mother. Los niños pequeños no viven bien sin la madre.
The white birds flew over the blue house. Los pájaros blancos volaron sobre la casa azul.
Through where do you want to exit? ¿A través de dónde quieres salir tú?
The gray female cat jumped through the window. La gata gris saltó a través de la ventana.
The children playfully ran around the tree. Los niños juguetonamente corrieron alrededor del árbol.
Around the new school there is a beautiful garden. Alrededor de la escuela nueva hay un bello jardín.
'The big river flows past our city.(el,en,ekster,preter,inter,post,sub)' El gran río fluye más allá de nuestra ciudad.
The boy jumped beyond the wall. El muchacho saltó al otro lado de la pared.
'Young boys bicycled behind the old store.(en,malantaŭ,antaŭ,apud,tra)' Los muchachos jóvenes corrieron bicicleta detrás de la vieja tienda.
'Do you believe in what she says?(por,pro,al,el,en,sur,je,tra,per,apud)' ¿Crees en eso que dice ella?
'Napoleon was eager for conquests.(tra,sen,al,je,post,el,pro,kun,super)' Napoleón estaba ávido de conquistas.
The old lady has a heart condition. La vieja señora está enferma del corazón.
At what time will you go to the city? ¿A qué hora irás a la ciudad?
She is as beautiful as intelligent. Ella es tan bella como inteligente.
John is taller than Mary. Juan es más alto que María.
The Brazilian climate is warmer than the European. El clima brasileño es más cálido que el europeo.
The tortoise is slower than the rabbit. La tortuga es menos rápida que el conejo.
Mary writes better than Peter. María escribe mejor que Pedro.
Who is younger? Mary or Peter? ¿Quién es más joven? ¿María o Pedro?
Which of you is the most diligent student? ¿Cuál de ustedes es el aprendíz más dedicado?
The white car cost more than the blue one. El carro blanco costó más que el azul.
This book is more interesting than that magazine. Este libro es más interesante que esa revista.
He went by bicycle as far as the other boys. Él fue en bicicleta tan lejos como los otros muchachos.
The new shoes are as good as the old ones. Los zapatos nuevos son tan buenos como los viejos.
My oldest brother is the principal of that school. Mi hermano más viejo es el director de esa escuela.
She loves him as much as she loves her work. Ella lo ama tanto como al trabajo.
'Among a tortoise, a rabbit and a fox, which one is the slowest?' 'Entre la tortuga, el conejo y el lobo, ¿cuál es el menos rápido?'
My cousins came to visit my parents. Mis primos vinieron a visitar a mis padres.
The herd of cattle started to go along the road. El rebaño salío a la vía.
The huge man distributed many books. El gigante distribuyó muchos libros.
That woman is Peter's ex-fiancee. Esa mujer es la ex-novia de Pedro.
The mother-in-law misunderstood the announcement. La suegra malentendió el anuncio.
After half an hour it started to rain heavily. Después de media hora comenzó a llover fuertemente.
Tomorrow I will try to rebuild the shack. Mañana intentaré reconstruir la casucha.
The students like to look at the paintings (pictures) for a long time. A los aprendices les gusta observar las pinturas.
The European (person) gave us a dictionary. El europeo nos dio un diccionario.
Dad works in a big building. Papá trabaja en una construcción grande.
His writing is readily legible. La escritura de él es bien legible.
Friendship is worth more than gold. La amistad es más valiosa que el oro.
'Because of the anecdote, everybody laughed loudly and raucously at the office.' 'Por el chiste, todos se rieron a carcajadas en la oficina.'
'La Fundamento de Esperanto' is a book that you should read. El Fundamento de Esperanto es una obra que debe ser leída.
People with a tendency to read learn faster. Los hombre que leen aprenden más rápidamente.
The pigeons ( or doves) flew away because of the gale. Las palomas salieron volando debido al fuerte viento.
Yesterday I went to sleep at nine o'clock. Ayer me dormí a las nueve.
That boy keeps saying dirty words. Ese muchacho dice groserías.
After three days his daughter-in-law returned. Dentro de tres días regresó su nuera.
My step-son has to repeat the lesson. Mi hijastro debe rehacer la lección.
Yesterday the movie-theater showed a lousy movie. Ayer el cine presentó una peliculucha.
Esperanto is a language for all of humanity. El Esperanto es un idioma para toda la humanidad.
'If Pete doesn't sow, Peter will not harvest.' 'Si Pedrito no siembra, Pedro no cosechará.'
He who talks too much harms himself. Quien conversa mucho se inutiliza a sí mismo.
Which are the tasks that must be done? ¿Cuáles son las tareas que deben hacerse?
That man is a very thrifty person. Ese señor es una persona muy ahorrativa.
Esperanto is a very flexible language. El Esperanto es un idioma muy flexible.
He is the new school principal. Él es el nuevo director de escuela.
The youngest brother is a salesman. El hermano más joven de él es vendedor.
The fisherman is a reliable person. El pescador es un hombre digno de confianza.
The generous man gave ten coins to the beggar. El generoso señor dio diez monedas al limosnero.
Will Paul become office manager? ¿Pablo se hará jefe de oficina?
Will you travel with the small suitcase? ¿Viajarás con la maletita?
Portuguese is a Romance language. El portugués es una lengua romance.
The servants cleaned the whole store well. Los sirvientes limpiaron bien toda la tienda.
To cut bread they use a knife. Para cortar el pan se usa un cuchillo.
'Zamenhof, Esperanto's author, was born in Poland.' 'Zamenhof, el autor del Esperanto, nació en Polonia.'
''La Vivo de Zamenhof', by Privat, is a work worthy of reading.' ''La Vida de Zamenhof', de Privat, es una obra digna de leer.'
Hundreds of Esperantists went to the first Esperanto Congress. Al primer congreso de Esperanto fueron cientos de esperantistas.
'My name is Anna, but you can call me Annie.' 'Mi nombre es Ana, pero puedes llamarme Anita.'
Many office workers work in that tall building. En esa alta construcción trabajan muchos oficinistas.
'Mom, do you know where is the ashtray?' 'Mamá, ¿sabes dónde está el cenicero?'
Esperanto is many times easier to learn than national languages. Esperanto es muchas veces más fácil que los idiomas nacionales.
That new house cost me one third of all my money. Esa casa nueva me costó un tercio de todo mi dinero.
The girls always go by two's to the school. Las muchachas siempre van en pares a la escuela.
Is that tall man Mr. Anthony? ¿Esa persona alta es el Señor Antonio?
Two youngsters sat down on the green sofa. Dos jóvenes se sentaron sobre el sofá verde.
The child had a cold because of the cold weather. El niño se resfrió debido al tiempo frío.
Will she travel to France next week? ¿Viajará ella a Francia la semana que viene?
My purse was lost during the trip to Australia. Mi monedero se perdió durante el viaje a Australia.
Repetition accelerates learning. La repetición acelera el aprendizaje.
'The daughter's arrival made him very, very happy.' La llegada de la hija lo hizo inmensamente feliz.
Her face blushed because of her modesty. La cara de ella enrojeció por pudor.
I became an Esperantist last year. Me hice esperantista el año pasado.
Today the weather warmed up again. Hoy el tiempo nuevamente se calentó.
She aged much because of her incurable disease. Ella envejeció mucho debido a la enfermedad incurable.
The ship sank with her passengers. Se ahogó el barco con sus pasajeros.
The ship and her passengers sank. Se ahogó el barco y sus pasajeros.
She doesn't love him. Ella no lo ama.
She doesn't love herself. Ella no se ama.
He came driving his new car. Él vino manejando su carro nuevo.
He came driving their new car. Él vino manejando el carro nuevo de ellos.
Mark and John returned to their homes. Marcos y Juan regresaron a sus casas.
My wife and I love our children very much. Mi esposa y yo adoramos a nuestro niños.
You and Peter have to carry your suitcases. Tú y Pedro deben llevar sus (de ustedes) maletas.
You and Anthony have to carry his suitcases. Tú y Antonio deben llevar sus (de él) maletas.
You must always think about your actions. Uno siempre debe reflexionar sus acciones.
Cats care for their territory very much. Los gatos se preocupan mucho por su territorio.
She went away in spite of her husband's warnings. Ella salió a pesar de las advertencias de su esposo.
Martha and she asked their husbands to wait in the restaurant. Marta y ella pidieron que sus esposos esperen en el restaurante.*
Walking on the street he found his lost wallet. 'Caminando por la calle, él encontró su monedero perdido.'
A giraffe is a tall animal. Its neck is very long. La Jirafa es un animal alto. Su cuello es muy largo.
I will wash my clothes myself. Yo mismo lavaré mis vestidos.
'The brother came; he wants to talk to his grandmother.' 'Vino el hermano; él quiere hablar con la abuela.'
'Here is my sister; she goes for a walk.' 'He aquí mi hermana; ella va a pasear.'
'The swallow flies in the air; it is a beautiful bird.' 'La golondrina vuela en el aire; es un bello pájaro.'
'Here is your new book; it is very interesting.' 'He aquí tu nuevo libro; es muy interesante.'
He talked about himself. Él hablo sobre sí mismo.
People should live among themselves in harmony. Los hombres deberían vivir entre sí armónicamente.
'Esperanto is a very useful language; its grammar is regular.' 'El Esperanto es un idioma útil; su gramática es regular'
'Andre is our neighbor; his house is very beautiful.' 'Andrés es nuestro vecino; su casa es muy bella.'
'Mary is our neighbor; her house is very big.' 'María es nuestra vecina; su casa es muy grande.'
The inhabitants ran away because their house burned down. Los habitantes salieron corriendo porque su casa ardió.
'Here are some beautiful flowers; their smell is pleasant.' 'He aquí unas bellas flores; su aroma es agradable.'
The (female) cat plays with its offspring. La gata juega son sus hijos.
'He came with his son; his daughter stayed home.' 'Él vino con su hijo; su hija se quedó en casa.'
The (female) cat and its offspring play. La gata y sus hijos juegan.
She sings well. Ella canta bien.
What is she singing? ¿Qué canta ella?
Yesterday it was raining when I walked. 'Ayer llovió, cuando paseé.'
My father was a tailor. Mi padre fue sastre.
'I will go tomorrow, God willing.' 'Iré mañana, si Dios quiere.'
Now I would like to rest. 'Ahora yo, queriendo, descansaría.'
I would like to have such shoes. Desearía tener esa clase de zapatos.
'If I were healthy, I would be happy.' 'Si estuviera sano, sería feliz.'
Tell me the truth. Dime la verdad.
Order him not to chat. Pídele a él que no converse.
He said he was a soldier in the Second World War. Él dijo que él fue soldado en la Segunda Guerra Mundial.
He said that he is a lawyer. Él dijo que él es abogado.
Peter declared that he intends to travel to Asia. Pedro declaró que el tiene la intención de viajar a Asia.
Please give me a cup of coffee. 'Por favor, dame una taza de café.'
He graciously and willingly offered me a coffee. Él de buena voluntad me ofreció café.
They courteously offered me lodging. Ellos amablemente me ofrecieron hospitalidad.
The student must first read the lesson. El aprendiz debe primeramente leer la lección.
'When she came back, she brought three books.' 'Cuando ella regresó, trajo con sigo tres libros.'
'Mary and Eve were sisters, but their destinies weren't equal.' 'María y Eva eran hermanas, pero sus suertes no fueron iguales.'
I will go if I can. Iré si puedo.
'When we arrive, we will talk better about the subject.' 'Cuando lleguemos, hablaremos mejor sobre el tema.'
'However they decide, I will do it that way.' Actuaré del modo que ellos decidan.
'If I am wrong, correct me! (A general statement about my desires)' 'Si estoy equivocado, ¡corrígeme!'
'When I am wrong (at some moment in the future), correct me!' 'Cuando esté equivocado, ¡corríjame!'
'If I am wrong, I will confess my error. (A general statement about the speaker's character)' 'Si me equivoco, confesaré mi error.'
'If Pete doesn't sow, Peter will not harvest. (A general statement about life)' 'Si Pedrito no siembra, Pedro no cosechará.'
I will go to Paris after a month. Iré a París dentro de un mes.
'Although he is still a baby, he is very intelligent!' '¡Aunque él es todavía un bebé, es muy inteligente!'
'Although he lives far away, he visits his parents every week.' 'Aunque él vive lejos, él visita a sus padres todas las semanas.'
I have nothing left that could cheer me up. (if I wanted to be cheered up) Nada me queda que pudiera alegrarme.
'If I knew, I would say.' 'Si lo supiera, lo diría.'
She would be able to ask for anything she wanted (if she were so inclined): he would give it to her. Ella podría pedir todo lo que quisiera: él se lo daría.
She could ask for anything she wanted: he gave it to her. (she habitually asked) Ella pudo pedir todo lo que quiso: él se lo dio.
'However much I might try, I would obtain nothing. (Hence, it's no use trying)' 'Cuánto intentara, nada lograría.'
'However much I tried, I obtained nothing.' 'Cuánto intenté, nada logré.'
'He asked, that I put the children to sleep.' Él pidió que haga dormir a los niños.
They beseeched me to visit their new store. Ellos rogaron que visite su nueva tienda.
'I already have my hat; now look for yours.' 'Ya tengo mi sombrero; ahora busca el tuyo.'
So be it! ¡Así es!
Strike me dead if I am lying! ¡Que muera yo si miento!
The devil take hold of you! ¡Que los diablos te agarren!
Maybe we will have good weather. Posiblemente tendremos buen tiempo.
'I doubt whether he will win, although he does everything for that.' 'Dudo si acaso vencerá, aunque él hace todo para eso.'
It is unusual that he came. Es extraño que él vino.
That caused me to lose a very precious hour. Eso hizo que yo perdiera una muy querida hora.
'Because it was already late, I went to sleep.' 'Porque ya era tarde, me fui a dormir.'
'Which road you should take, I don't know.' No sé cuál camino debes tomar
Why should we now waste words on that? ¡¿Por qué ahora perdemos palabras con eso?!
Why are you running today like a poisoned mouse? ¿Por qué corres hoy como ratón envenenado?
The king turned around and around in front of the mirror. El rey se volteaba y revolteaba frente al espejo.
I am reading a good book. Leo un buen libro.
I am writing a letter to my daughter. Escribo una carta a mi hija.
'While he is speaking, the people are going away.' 'Mientras él habla, las personas se van.'
I am eating lunch. Yo almuerzo.
King Louis XIV used to say: 'I am the state!' El rey Luis XIV dijo: '¡El Estado soy yo!'.
Did you already read something about Esperanto? ¿Ya leíste algo sobre el Esperanto?
John is taking coffee without white sugar. Juan toma café sin azúcar blanca.
Small children do not live well without their mother. Los niños pequeños no viven bien sin la madre.
The white birds flew over the blue house. Los pájaros blancos volaron encima de la casa azul.
Through where do you want to exit? ¿A través de dónde quieres salir?
The gray female cat jumped through the window. La gata gris saltó a través de la ventana.
The children playfully ran around the tree. Los niños juguetonamente corrieron alrededor del árbol.
Around the new school there is a beautiful garden. Alrededor de la nueva escuela hay un bello jardín.
The big river flows beside our city. El gran río fluye cerca de nuestra ciudad.
I am eating lunch. Yo almuerzo.
Some young boys bicycled around behind the old store. Los muchachos jóvenes corrieron bicicleta detrás de la vieja tienda.
Do you believe in what she is saying? ¿Crees en eso que dice ella?
Napoleon was eager for conquests. Napoleón estaba ávido de conquistas.
The old lady has a sick heart. La vieja señora está enferma del corazón.
At what time are you going to the city? ¿A qué hora irás a la ciudad?
She sings well. Ella canta bien.
What is she singing? ¿Qué canta ella?
Yesterday it was raining when I was walking. Ayer llovío cuando paseaba.
Mi father was a tailor. Mi padre fue sastre.
'I am going tomorrow, God willing.' 'Iré mañana, si Dios quiere.'
Now I would like to rest. 'Ahora yo, queriendo, descansaría.'
I would like to have such shoes. Desearía tener esa clase de zapatos.
'If I were healthy, I would be happy.' 'Si estuviera sano, sería feliz.'
Tell me the truth. Dime la verdad.
Order him not to chat. Ordénale que no hable.
He said that he was a soldier in the Second World War. Él dijo que él fue soldado en la Segunda Guerra Mundial.
He said that he is a lawyer. Él dijo que él es abogado.
Peter declared that he has the intention to travel to Asia. Pedro declaró que él tiene la intención de viajar a Asia.
Please give me a cup of coffee. 'Por favor, dame una taza de café.'
He willingly offered coffee to me. Él de buena voluntad me ofreció café.
They amiably offered lodging to me. Ellos amablemente me ofrecieron hospedaje.
The student must first read the lesson. El aprendiz debe primeramente leer la lección.
'When she came back, she brought three books.' 'Cuando ella regresó, trajo consigo tres libros.'
I will go if I can. Iré si puedo.
'When we arrive, we will talk better about the subject.' 'Cuando lleguemos, hablaremos mejor sobre el tema.'
'However they decide, I will do it that way.' Actuaré como ellos decidan.
'If I am wrong, correct me!' 'Si estoy equivocado, corrígeme.'
'When I am wrong, correct me!' 'Cuando esté equivocado, corríjeme.'
'If I am wrong, I will confess my error.' 'Si me equivoco, confesaré mi error.'
'If Pete doesn't sow, Peter will not harvest.' 'Si Pedrito no siembra, Pedro no cosechará.'
I will go to Paris after a month. Iré a París dentro de un mes.
'Although he is still a baby, he is very intelligent!' 'Aunque él es todavía un bebé, es muy inteligente.'
'Although he lives far away, he visits his parents every day.' 'Aunque él vive lejos, visita a sus padres todos los días.'
I have nothing left that could cheer me up. Nada me queda que pudiera alegrarme.
'If I knew, I would say.' 'Si lo supiera, lo diría.'
She could ask for anything she wanted: he would give it to her 'Ella pudiera pedir todo lo que quisiera; él se lo daría.'
She could ask for everything she wanted: he gave it to her. Ella podía pedir todo lo que quería: él se lo daba.
'Whatever I would try, I would obtain nothing.' 'Cuánto intentara, nada lograría.'
'However much I tried, I obtained nothing.' 'Cuánto intenté, nada logré.'
He asked that I put the children to sleep. Él pidió que hiciera dormir a los niños.
They beseeched me to visit their new store. Ellos rogaron que yo visitara su nueva tienda.
'I already have my hat; now look for yours.' 'Ya tengo mi sombrero; ahora busca el tuyo.'
Strike me dead if I am lying! Que muera yo si miento.
The devil take hold of you! Que los diablos te lleven.
Maybe we will have good weather. Posiblemente tendremos buen tiempo.
It is unusual that he came. Es extraño que él vino.
That caused me to lose a very precious hour. Eso hizo que perdiera una muy querida hora.
'Because it was already late, I went to sleep.' Porque ya era tarde me fui a dormir.
'Which road you should take, I don't know.' 'Por cuál camino vas, no lo sé.'
Why should we now be wasting words on that! ¿Por qué ahora perdemos palabras sobre eso?
Why are you running today like a poisoned mouse? ¿Por qué corres hoy como ratón envenenado?
The king turned around and around in front of the mirror. El rey se volteaba y volvía a voltear frente al espejo.
I am reading a good book. Leo un buen libro.
I am writing a letter to my daughter. Escribo una carta a mi hija.
'While he is speaking, the people are going away.' 'Mientras él habla, las personas se van.'
Find the correct translation for the word at the top of the frame. You must get at least 70% correct. 'En este ejercicio deberá encontrar la traducción correcta de la palabra que aparece en el cuadro superior. Al igual que en los demás ejercicios, intente acertar al menos un 70%.'
Pronunciation Exercise Ejercitación de la pronunciación
'Practice your pronunciation in Esperanto. First listen carefully to the word or phrase, then repeat it, trying to accurately imitate the pronunciation. Finally, listen and compare. Repeat the exercise as many times as necessary, until your pronunciation is similar to the model. Important: Don't forget to set up your microphone for recording (consult the help of your operating system for the procedures).' 'Ejercite ahora su pronunciación en Esperanto. Primero escuche la palabra o frase, después repítala tratando en todo lo posible imitar la pronunciación. Finalmente escuche y compare. Repita el ejercicio cuantas veces sea necesario, hasta que su pronunciación sea similar al modelo. Importante: No olvide ajustar el micrófono para grabar (consulte la ayuda de Windows sobre el procedimiento).'
Auditive understanding exercise Ejercicio de Comprensión Auditiva
'You will hear a word. Listen carefully, then type it in the box at the bottom. If your answer is correct, the word will appear on the panel; otherwise, the word will be repeated later. You must get at least 70% correct.' 'En el siguiente ejercicio, escuchará una palabra y deberá escribirla en el espacio indicado. Si acierta, la palabra aparecerá en el panel. De lo contrario, volverá a escuchar la palabra en otro momento. Deberá acertar al menos un 70%.'
Exercises Ejercicios
Exercise - using the accusative Ejercicio - uso del acusativo
Click the words that should receive the accusative ending (-n) to complete the translation. The sentences could appear in a different word order than the common one (subject - verb - object). Note that not every sentence requires the accusative. You must get at least 70% correct. 'En este ejercicio deberá, guiándose con la traducción, hacer clic sobre las palabras que deben recibir la terminación acusativa (-n). Las frases pueden aparecer en un orden diferente al acostumbrado (sujeto-verbo-complemento). Note que no en todas las frases se necesitará el acusativo. Cuando piense que ha completado la frase correctamente, haga clic sobre el botón para confirmar. Acierte al menos un 70%.'
Fill the available space with the correct correlative to complete the translation. Note that some correlatives may take the plural and/or the accusative ending. Press 'Enter' or click the side button when complete. You must get at least 70% correct. 'Oriéntese según la traducción y llene los espacios en blanco con el correlativo adecuado. Note que algunos correlativos pueden tener la terminación plural y/o acusativa. Cuando acierte que la frase está correctamente completada, haga clic sobre el botón inferior o presione Enter para confirmar. Es deseable un mínimo de 70% de aciertos.'
Relatives Relativos
The 'Ki-' correlatives can also introduce sentences that are not questions. In this role they are called 'relatives' because they show the relationship between a main sentence and a secondary sentence called a subordinate clause or relative clause. 'Las palabras que comienzan con 'KI' también pueden introducir frases sin sentido interrogativo. Esas palabras se llaman relativos, porque muestran la relación entre las oraciónes subordinada y principal.'
'I want that fruit, which you showed.' Quiero esa fruta que me mostraste.
In the sentence above 'kiun' refers to 'tiu frukto'. 'En esta frase superior, 'kiun' se relaciona con 'tiu frukto'.'
I don't understand what you are saying (that which you say). No comprendo eso que dices.
I saw the person whose house is white. Yo vi al hombre cuya casa es blanca.
I found her (there) where they sell cakes. La encontré allí donde se venden tortas.
'Yesterday, when I was in the city, I bought flowers.' 'Ayer, cuando estuve en la ciudad, compré flores.'
She is as beautiful as her mother. Ella es tan bella como la madre.
I bought as many (or as much) as I needed. Compré tanto como necesité.
Translate to Esperanto Traduzca al Esperanto
Correlatives Correlativos
1. How does she run? 1. ¿Cómo corre ella?
2. What are you writing? 2. ¿Qué escribes?
3. I am nobody's wife? 3. Yo soy esposo de nadie.
4. How did you do that? 4. ¿Cómo hiciste eso?
5. I am not that kind of girl. 5. Yo no soy esa clase de muchacha.
6. We have all kind of cups. 6. Tenemos toda clase de tazas.
7. What kind of sandwich do you have? 7. ¿Qué clase de sandwich tienes?
8. What did you ask? 8. ¿Qué pediste?
9. Are they all dry? 9. ¿Están todos secos?
10. Who is that? 10. ¿Cuántos son ustedes?
'How?, In what manner?; as, like' Cómo
'like that, in that way (the combination tiel . . . kiel means as . . . as)' 'Así; tan'
'somehow, anyhow, in some way' Algún modo
in no way De ningún modo
in every way De todos modos
'How much?, How many?, What quantity?' Cuánto
'that quantity, as many, as much (tiom . . . kiom means as . . . as relative to quantity)' Tanto
'some quantity, some' 'Algo; alguna cantidad'
'none, no quantity' Ninguna cantidad
'all of it, the whole quantity' Toda cantidad
'Why?, For what reason?' Por qué
'for that reason, so' Por eso
for some reason Por alguna razón
for no reason 'Por ningún motivo; por ninguna razón'
for every reason Por toda razón
'Whose?, Which one's?; whose' De quién
that one's 'De ese, de aquél'
'someone's, anyone's' De alguien
'nobody's, no one's' De nadie
'everybody's, everyone's' De todos
'What kind of?, What sort of?' Qué clase
'that kind of, that sort of, such a' Esa clase
'some kind of, any kind of' 'De algún tipo; de alguna clase'
no kind of Ninguna clase
'all kinds, every kind' Toda clase
'How do you do? (literally: How are you faring?) -- I am very well, thank you!' '¿Cómo te va? -- Me va muy bien, ¡gracias!'
She writes as well as the teacher. Ella escribe tan bien como la profesora.
How much is two and two? -- Four! ¿Cuánto es dos más dos? -- ¡Cuatro!
He ate as much as he wanted. 'El comió tanto, cuánto quiso.'
Why does the child run? -- Because it is very happy. ¿Por qué corre el niño? - Porque está muy feliz.
Whose book is that? -- That is John's book. ¿De quién es ese libro? -- Ése es el libro de Juan.
'How was your day? -- My day was very good, thank you!' '¿De qué clase fue tu día? -- Mi día fue muy bueno, ¡gracias!'
I will not eat that kind of bread. No comeré esa clase de pan.
'Let us now introduce the remaining correlatives. Remember that the correlative system is closed, meaning it's not possible to use their beginnings or endings with any other words.' 'Aprendamos ahora los demás correlativos. Recuerde que el sistema de correlativos es abierto, o sea que es posible derivar otros además de los correlativos mostrados ahora.'
manner Manera
is used to indicate or point. (Often translated as 'that' or 'those') 'Usada para indicar, mostrar.'
indicates a question or introduces a relative clause. 'Indica pregunta; muestra relación con la frase anterior.'
indicates something indefinite. (often translated as 'any' or 'some') Indica indefinición.
She somehow reminds me of another person. Ella de algun modo me recuerda a otra persona.
indicates negativeness or non-existence. Indica negación.
'In no way can I understand, what you say (literally speak).' De ningún modo puedo comprender lo que tu hablas.
indicates all members of a group. 'Indica colección, grupo.'
They helped me in every way. Ellos de todos modos me ayudaron.
indicates quantity. Indica cantidad.
I must buy some coffee. Debo comprar algo de café.
How many children are playing in the house? -- None. ¿Cuántos niños juegan en la casa? -- Ninguno.
How much gasoline do you want? - I want all that you have. ¿Cuánta gasolina quieres? - Quiero toda cuanta tengas.
'cause, reason' 'Causa, razón'
She is very beautiful. For that reason I love her. Ella es muy bella. Por eso la amo.
'For some reason, I still don't know you.' Por alguna razón todavía no te conozco.
You could incite him however much (you might want to). He would have no reason to be angry. Puedes incitarlo cuanto quieras. Por ninguna razón se encolerizaría.
You ask why I love you. I respond: for every reason! 'Preguntas, porqué te amo. Yo respondo: ¡por todas las razones!'
shows possession Indica posesión
I found someone's book. Encontré un libro de alguien.
Esperanto is nobody's property El esperanto no es propiedad de nadie.
Esperanto is everybody's language El Esperanto es un idioma de todos.
indicates sort or type (it can take the 'j' and 'n' endings) 'Indica cualidad, especie (puede recibir las terminaciones 'j' y 'n')'
Do you have any kind of doubt concerning the grammar of Esperanto? ¿Tienes algún tipo de duda sobre la gramática del Esperanto?
'No, I have no kind of doubt about it.' 'No, no tengo ninguna clase de duda sobre ella.'
Every sort of help is welcome. Toda clase de ayuda es bienvenida.
The cat ran on the house and ruined its (that one's -- i.e. the house's) roof. El gato corrió sobre la casa y dañó su tejado (el tejado de aquella casa).
'They are the three brothers, who bought the store.' Ellos son los tres hermanos que compraron la tienda.
What is your name? -- My name is Paul. ¿Cuál es tu nombre? -- Mi nombre es Pablo.
Where do you live? -- I live in Canada. ¿Dónde vives? -- Vivo en Canadá.
'Did you read the book, which I gave to you?' ¿Leíste el libro que te dí?
When will you buy the book? -- Tomorrow morning. ¿Cuándo comprarás el libro? -- Mañana por la mañana.
Where did you see the birds? -- I saw them in the school. ¿Dónde viste los pájaros? -- Los vi en la escuela.
What is geography? -- Geography is a science. ¿Qué es la geografía? -- La geografía es una ciencia.
Who came yesterday? -- Nobody came yesterday. ¿Quién vino ayer? -- Nadie vino ayer.
That book is very good. Ese libro es muy bueno.
This girl is very intelligent. Esta chama es muy inteligente.
'Are you the child, who asked for a cake?' ¿Eres el niño que pidió torta?
'They are the men, who collect postage stamps.' Ellos son los hombres que coleccionan estampillas.
I learned Esperanto when I was in school. 'Aprendí Esperanto entonces, cuando estaba en la escuela.'
'I saw the house, which they advertised in the newspaper.' Vi la casa que anunciaron en el periódico.
I live there where the car is. 'Vivo allí, donde está el carro.'
Are you going to eat this sandwich? ¿Te comerás este sánduche?
I didn't see the person who lives in this house. 'No vi a ese, que vive en esta casa.'
'Which men smoke in school? -- Nobody. (Nenio,Neniu,Iu,Io)' ¿Cuáles hombres fuman en la escuela? -- Nadie.
Who was your first teacher? -- Mr. Charles. ¿Quién fue tu primer profesor? -- El Señor Carlos.
Which children asked first for a cake? -- Those children. ¿Cuáles niños pidieron torta en primer lugar? -- Esos niños.
Whose book is that? -- That is John's book. ¿De quién es ese libro? -- Ése es el libro de Juan.
How much did the bicycle cost? -- It cost twenty dollars. ¿Cuánto costó la bicicleta? -- Costó veinte dólares.
Why is the child running? -- Because it is very happy. ¿Por qué corre el niño? - Porque está muy feliz.
How did you travel to Canada? -- I traveled by bicycle. ¿Cómo viajaste a Canadá? -- Viajé en bicicleta.
How is you sandwich? -- It's hot! ¿Cómo está tu sandwich? -- ¡Está caliente!
How is your house? -- It's big and green. ¿De qué tipo es tu casa? -- Es grande y verde.
'How do you do? -- I'm very well, thanks!' '¿Cómo te va? -- Me va muy bien, ¡gracias!'
How many children do they have? -- They have two children. ¿Cuántos niños tienen ellos? -- Ellos tienen dos niños.
He ate as much as he wanted. 'El comió tanto, cuánto quiso.'
She writes as well as the female teacher. Ella escribe tan bien como la profesora.
How is the bread? -- The bread is dry. ¿De qué clase es el pan? -- El pan es seco.
How many children learn in this school? -- Two hundred! ¿Cuántos niños aprenden en esta escuela? -- ¡Doscientos!
She is so beautiful! ¡Ella es así de bella!
I won't eat that kind of bread. No comeré esa clase de pan.
'How was your day? -- My day was very good, thanks!' '¿De qué clase fue tu día? -- Mi día fue muy bueno, ¡gracias!'
How much are two and two? -- Four! ¿Cuánto es dos más dos? -- ¡Cuatro!
How many women smoke in your house? -- None. ¿Cuántas mujeres fuman en la casa? -- Ninguna.
'I asked, how do you go to the school.' 'Pregunté, ¿cómo vas a la escuela?'
'I want to travel to such a land, as Canada.' 'Quiero viajar a ese tipo de país, como Canadá.'
Whose book is that? -- That is John's book. ¿De quién es ese libro? -- Ése es el libro de Juan.
What is your name? -- My name is Paul. ¿Cuál es tu nombre? -- Mi nombre es Pablo.
Where do you live? -- I live in Canada ¿Dónde vives? -- Vivo en Canadá.
Did you read the book I gave you? ¿Leíste el libro que te di?
When are you going to buy the book? -- Tomorrow morning. ¿Cuándo comprarás el libro? -- Mañana por la mañana.
How much did the bicycle cost? -- It cost twenty dollars. ¿Cuánto costó la bicicleta? -- Costó veinte dólares.
Where did you see the birds? -- I saw them at the school. ¿Dónde viste los pájaros? -- Los vi en la escuela.
Why does the child run? -- Because it is very happy. ¿Por qué corre el niño? - Porque está muy feliz.
How did you travel to Canada? -- I traveled by bicycle. ¿Cómo viajaste a Canadá? -- Viajé en bicicleta.
How is your sandwich? -- It is hot! ¿Cómo está tu sandwich? -- ¡Está caliente!
What is geography? -- Geography is a science. ¿Qué es la geografía? -- La geografía es una ciencia.
Who came yesterday? -- Nobody came yesterday. ¿Quién vino ayer? -- Nadie vino ayer.
That book is very good. Ese libro es muy bueno.
This girl is very intelligent. Esta chama es muy inteligente.
Are you the child who asked for a cake? ¿Eres el niño que pidió torta?
They are the men who collect postage stamps. Ellos son los hombres que coleccionan estampillas.
I learned Esperanto when I was at school. 'Aprendí Esperanto entonces, cuando estaba en la escuela.'
I saw the house that they advertised in the newspaper. Vi la casa que se anunció en el periódico.
I live there where the car is. 'Vivo allí, donde está el carro.'
How is your house? -- It is big and green. ¿De qué tipo es tu casa? -- Es grande y verde.
'How do you do? -- I am very well, thank you!' '¿Cómo te va? -- Me va muy bien, ¡gracias!'
How many children do they have? -- They have two children. ¿Cuántos niños tienen ellos? -- Ellos tienen dos niños.
He ate as much as he wanted. 'El comió tanto, cuánto quiso.'
She writes as well as the female teacher. Ella escribe tan bien como la profesora.
Are you going to eat this sandwich? ¿Te comerás este sandwich?
How is the bread? -- The bread is dry. ¿De qué clase es el pan? -- El pan es seco.
I didn't see who lives in this house. 'No vi a ese, que vive en esta casa.'
How many children learn in this school? -- Two hundred! ¿Cuántos niños aprenden en esta escuela? -- ¡Doscientos!
She is so beautiful! ¡Ella es tan bella!
I will not eat that kind of bread. No comeré esa clase de pan.
'How was your day? -- My day was very good, thank you!' '¿De qué clase fue tu día? -- Mi día fue muy bueno, ¡gracias!'
How much is two and two? -- Four! ¿Cuánto es dos más dos? -- ¡Cuatro!
How many women smoke inside the house? -- None. ¿Cuántas mujeres fuman en la casa? -- Ninguna.
Which men smoke inside the school? -- None. ¿Cuáles hombres fuman en la escuela? -- Nadie.
Who was your first teacher? -- Mr. Charles. ¿Quién fue tu primer profesor? -- El Señor Carlos.
Which children first asked for a cake? -- Those children. ¿Cuáles niños pidieron torta en primer lugar? -- Esos niños.
They are the three brothers who bought the store. Ellos son los tres hermanos que compraron la tienda.
I asked how do you go to the school. 'Pregunté, ¿cómo vas a la escuela?'
I desire to travel to a country like Canada. 'Quiero viajar a ese tipo de país, como Canadá.'
'This is the subject, and a subject can't end with 'n'.' Esto es el sujeto y el sujeto nunca puede recibir la terminación -n.
'This word is a part of the subject, and a subject can't end with 'n'.' 'Esta palabra es parte del sujeto, y el sujeto nunca pude recibir la terminación -n.'
This is the definite article. Its form does not vary. Esto es el artículo definido. Es una palabra invariable.
'This word is the verb, so it can't end with 'n'.' 'Esta palabra es el verbo, y no puede recibir la terminación -n.'
Congratulations! This is the direct object and must end with 'n'. '¡Felicitaciones! Esto es el objeto directo, y recibe la terminación -n.'
'Very good! This word is part of the direct object, so it ends with 'n'.' '¡Muy bien! Esta palabra es parte del objeto directo, por eso recibe la terminación -n.'
'After a preposition, don't use the 'n' ending.' Después de una preposición no se usa la terminación -n.
This word is a preposition. It can't end with 'n'. Esta palabra es una preposición. No recibe la terminación -n.
This word is an adverb. It doesn't end with 'n'. Esta palabra es un adverbio. No recibe la terminación -n.
The 'n' ending should only be used when the verb 'acts' upon another person or object. This is not such a case. Se usa la terminación -n sólamente cuando el verbo 'actúa' sobre otra persona u objeto. Este no es ese caso.
This word is a numeral and can't end with 'n'. 'Esta palabra es un numeral, y no recibe la terminación -n.'
'This word is a conjunction, so it can't end with 'n'.' 'Esta palabra es un conector (conjunción), y no recibe la terminación -n.'
'Words like 'saluton', 'dankon', etc. end with 'n' because they are direct objects in longer complete sentences. (e.g., 'Mi diras saluton al vi' or 'Mi esprimas mian dankon al vi.')' 'Tales palabras (saluton, dankon, etc.) reciben la terminación -n porque se comprende que son la simplificación de una frase más larga ('mi diras saluton al vi', 'mi diras dankon al vi', etc.)'