很感谢对于网站翻译有兴趣,在参与翻译贡献之前,请务必阅读一些需要知道的条件
- 阅读此文章可能第一次接触翻译工作用户,如果你清楚可以跳过一些流程
- 此文章尽可能的使用可视化操作
前往transifex.com上注册,您也可以使用第三方直接登录(如GitHub,Google等)
点击上方链接后, 选择加入该项目, 填写你的主译语言, 然后选择继续, 等待BFBAN开发组同意您的翻译请求. (同意后会发送邮件至您账号的邮箱)
-
注意 : 如果您想成为BFBAN系列项目的翻译专员, 请联系BFBAN开发组, 开发组成员将会授予您翻译专员权限, 您可以翻译更多语言以及新增语言. (未申请翻译专员, 只能翻译您每个项目的主译语言)
-
主译语言 : 指您的第一翻译语言, 即您最擅长的语言.
如果你是第一次参与翻译工作,请不要忘记签署名称
进入Transifex的信息面板, 选择你要翻译的语言, 点击翻译进入编辑器.
我们可以看到全部字段, 待翻译字段以及待复核字段.
点击您要翻译的字段, 在中间的翻译区填写对应翻译的内容, 然后点击保存翻译按钮(或使用Alt+Enter按键保存).
翻译的内容可进行校正修改, 直接对需要修改翻译内容的字段进行编辑即可.
您必须为BFBAN翻译专员才可进行新语言的添加!
如果您是BFBAN翻译专员, 您可以到项目的信息面板中, 选择申请新的语言, 填写对应语言并点击申请, BFBAN开发组将会收到您的请求并会尽快处理.
新增的语言,请不要忘记在GitHub仓库中的languages.json
中新增新的语言, 来签署名称, 你可以参考zh
字段结构.
- (重要)翻译基础由zh_CN拓展.
- 新申请的语言建议为常用国际语言,不建议申请小众语种.
seo指搜索引擎的算法, 为引擎添加关键词; 通常在某个字段下包含seo
都表示着这个字段是一个单独页面.
- SEO必须由
description
和keywords
组成description
描述,请按照zh.json对本地描述keywords
字段的值,存在多个应当用','来分割
{
"name": "zh-CN", // Local id
"label": "简体中文", // Show Lang Name
"main": false,
"members": [
// 在这里添加
{
"name": "You name",
"url": "Your online address, can be github, website, display page"
}
]
}
在您100%完成一种语言的翻译后, 等待BFBAN开发组或翻译专员进行复核. 当所有字段复核完毕后, Transifex将会自动将翻译的内容同步到GitHub的仓库中. 对应新的语言翻译需要对程序维护, 因此无法立即同步到BFBAN WebSite中.