From adae060401ec5ce15cf45e82d194cf45d71aff67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Keunes Date: Sat, 16 Nov 2024 23:58:23 +0100 Subject: [PATCH] Added translation using Weblate (Ukrainian) Co-authored-by: Keunes --- contribute-pages/site-contribute_uk.po | 358 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 358 insertions(+) create mode 100644 contribute-pages/site-contribute_uk.po diff --git a/contribute-pages/site-contribute_uk.po b/contribute-pages/site-contribute_uk.po new file mode 100644 index 00000000..28e87dd6 --- /dev/null +++ b/contribute-pages/site-contribute_uk.po @@ -0,0 +1,358 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2024-11-16 23:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 3.14.1\n" + +# + +#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 1 (paragraph) +msgid "" +"As a community project, AntennaPod relies on voluntary code contributions " +"from a wide range of people. Not just for the app itself, but also the " +"website and related projects." +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 2 (header) +msgid "1. App (Java)" +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 3 (paragraph) +msgid "" +"You're right at it: the core of the project! Used by thousands of people " +"across the world, your contributions are an important contribution to an " +"open podcasting ecosystem. So, are you experienced with Java, or just " +"getting started? We welcome your contributions in our [GitHub " +"repository](https://github.com/AntennaPod/AntennaPod)." +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 4 (header) +msgid "Where we need help" +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 5 (paragraph) +msgid "" +"There's a few areas where we could well use your support. When first getting" +" started to AntennaPod development, we recommend to pick an issue with the " +"['Good first issue' " +"label](https://github.com/AntennaPod/AntennaPod/labels/Good%20first%20issue)" +" on GitHub. Before you start working on an issue, make sure that it does not" +" have the 'Needs: Triage' or 'Needs: Decision' label. Those labels mean that" +" the feature was not reviewed by the core AntennaPod team yet." +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 6 (paragraph) +msgid "" +"If you prefer bug-hunting, your go-to list for a weekend bug-hunt is the " +"['confirmed bugs' issue " +"label](https://github.com/AntennaPod/AntennaPod/labels/Type%3A%20Confirmed%20bug)" +" on GitHub." +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 7 (header) +msgid "Getting started" +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 8 (paragraph) +msgid "" +"**Before** Please don't just submit a PR, but always *announce your interest" +" first*. Sometimes we didn't yet reach an agreement on a user experience and" +" interface. It can happen that someone agreed to start working on something," +" but we forgot to 'assign' the GitHub issue. Chipping in on our forum is the" +" best way to avoid lost hours on code that won't be accepted." +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 9 (paragraph) +msgid "" +"**During** Have a look at our wiki; it contains [handy info for " +"contributors](https://github.com/AntennaPod/AntennaPod/wiki). You'll find " +"there, for example, information about the project's [code " +"style](https://github.com/AntennaPod/AntennaPod/wiki/Code-style) and can " +"learn [how to make sure you get " +"accredited](https://github.com/AntennaPod/AntennaPod/wiki/Getting-" +"accredited-on-the-Contributors-page) for your work in the app. Last but not " +"least: build instructions and info about debug logs." +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 10 (paragraph) +msgid "" +"**After** Talk about your work, and claim that fame! It might inspire other " +"potential contributors, and helps promote the app generally. We're happy to " +"retweet your tweets!" +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 11 (header) +msgid "2. Website (SCSS, HTML)" +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 12 (paragraph) +msgid "" +"The base of our new website was kindly built by " +"[Anxhelo](https://lushka.al). Now we're ready to expand! Are you familiar " +"with [Jekyll](https://jekyllrb.com/)? Then help us implement (parts of) [our" +" website wishlist](https://forum.antennapod.org/t/sitemap-for-the-new-" +"website/240) and check out our [website " +"repository](https://github.com/AntennaPod/antennapod.github.io) now." +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 13 (header) +msgid "3. Upstream & other projects" +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 14 (paragraph) +msgid "" +"AntennaPod doesn't live in isolation. The project relies on many others - " +"contributing to those means helping AntennaPod thrive:" +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 15 (unordered list) +msgid "" +"**Nextcloud Podcast app** (Vue, PHP, Javascript) December 2020 Jonas " +"Heinrich created the [Nextcloud Podcast " +"app](https://apps.nextcloud.com/apps/podcast). It already is a great way to " +"subscribe and listen to your podcasts online, in a self-hosted environment. " +"Its further development and [integration with " +"AntennaPod](https://git.project-insanity.org/onny/nextcloud-app-" +"podcast/-/issues/103) would be a very welcome addition." +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 15 (unordered list) +msgid "" +"**gpodder.net** (Python, HTML) The long-standing and libre " +"[gpodder.net](https://gpodder.net/) project allows users to connect and " +"synchronise their podcast players. Unfortunately the project is a victim of " +"its own success: the webserver often being unavailable and AntennaPod users " +"see sync errors. Any support to the project and its maintainers is welcome, " +"in particular with [this API " +"issue](https://github.com/gpodder/mygpo/issues/128)." +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 16 (header) +msgid "Get in touch!" +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/develop.md:block 17 (paragraph) +msgid "" +"Vaguely interested but not sure yet? Ready to get started? Get in touch with" +" @Keunes or @ByteHamster on [our forum](https://forum.antennapod.org)!" +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/promote.md:block 1 (paragraph) +msgid "" +"AntennaPod relies on free publicity, word-of-mouth, and a modest social " +"media presence for its promotion. We know there's room for improvement. And " +"you might have thought that as well. Why not help us grow bigger? Your " +"contribution in any of the following areas will be much appreciated." +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/promote.md:block 2 (unordered list) +msgid "" +"**Press** Know an interesting website, podcast or magazine that might cover " +"AntennaPod? Then help us build a list of media to reach out to with " +"important messages." +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/promote.md:block 2 (unordered list) +msgid "" +"**Social media** Happy to think of new hooks to talk about the project, and " +"draft concise & creative messages every now & then? Help engage with a wider" +" audience on Twitter & Mastodon." +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/promote.md:block 2 (unordered list) +msgid "" +"**Blog** Interested in writing about new app features, the AntennaPod " +"project or an open podcasting ecosystem in general? Help us maintain our " +"blog." +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/promote.md:block 2 (unordered list) +msgid "" +"**Graphics design** Feeling comfortable with (digital) pen & ink? Then help " +"us spice up our website, social media presence and other promotional " +"materials." +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/promote.md:block 2 (unordered list) +msgid "" +"**Everything else** Do you have other great ideas to promote the project? " +"Get in touch and share them with us." +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/promote.md:block 3 (header) +msgid "Get in touch" +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/promote.md:block 4 (paragraph) +msgid "" +"Vaguely interested but not sure yet? Ready to get started? Get in touch with" +" [@Keunes on our forum](https://forum.antennapod.org/u/keunes)! To get an " +"idea of our current materials, you can also check out [our Twitter " +"feed](https://www.twitter.com/antennapod), [our blog](/blog) and the " +"[Branding repository](https://github.com/AntennaPod/Branding) on GitHub." +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 4 (paragraph) +msgid "Overview of resources in Transifex" +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 9 (paragraph) +msgid "Overview of components in Weblate" +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 13 (paragraph) +msgid "" +"Out of the estimated [world " +"population](https://en.wikipedia.org/wiki/World_population) of 7.9 billion " +"people, 'only' 1.5 billion [speak " +"English](https://www.ethnologue.com/insights/ethnologue200/). This may not " +"mean much per se. But if anything, we can conclude that making AntennaPod " +"available in more languages, makes the app accessible to more people. As a " +"side benefit, localising the app also helps our project grow beyond the " +"current main userbases (Germany and the US)." +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 14 (paragraph) +msgid "We therefore much appreciate your help!" +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 15 (header) +msgid "The app" +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 16 (paragraph) +msgid "" +"To help translate the app, we ask you to contribute via " +"[Transifex](https://www.transifex.com/antennapod/antennapod/). Anyone can " +"sign up there and get started. Transifex has helpful guides to [get started " +"on their platform](https://docs.transifex.com/getting-started-1/translators)" +" and to [get familiar with the Web Editor " +"interface](https://docs.transifex.com/translation/translating-with-the-web-" +"editor)." +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 17 (paragraph) +msgid "Under the AntennaPod project you will find three 'resources':" +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 18 (unordered list) +msgid "The app itself" +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 18 (unordered list) +msgid "The short, one-sentence description for in app stores" +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 18 (unordered list) +msgid "The more elaborate description for in app stores" +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 21 (paragraph) +msgid "" +"The app is currently available in 34 languages. While there are more " +"languages in Transifex, we don't include them in the app. We try to maintain" +" a [threshold of 40% " +"completion](https://github.com/AntennaPod/AntennaPod/pull/4112) for " +"languages. If it goes below that, the app hardly provides a good user " +"experience." +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 22 (paragraph) +msgid "" +"New translations are pulled from Transifex to GitHub (the development " +"platform) at least for every 'point release'. These are releases like 2.0, " +"2.5, etc that introduce new features. But we also release updates with bug " +"fixes and new translations in between. On average, it might take a month or " +"two before your work is available in a release." +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 23 (paragraph) +msgid "" +"Translation contributors will find themselves mentioned in the app with " +"their Transifex username, under `Settings` » `About` » `Contributors`." +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 24 (header) +msgid "The website" +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 25 (paragraph) +msgid "" +"For several reasons (outlined in a [blogpost on website " +"translations](/blog/2022/01/website-translations)) we use a different " +"translation system for our website: " +"[Weblate](https://hosted.weblate.org/projects/antennapod/). Anyone can sign " +"up there and start contributing. In Weblate's documentation you'll find " +"[everything you need to know to start " +"translating](https://docs.weblate.org/en/latest/user/translating.html)." +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 26 (paragraph) +msgid "" +"In the AntennaPod project, you will find four 'components'. Each represents " +"a part of the website. We encourage you to start with the components " +"`General` and the `Short strings`, because these will be the first elements " +"a user sees on the website. The component `Documentation` is a very close " +"second priority, because this section is directly available via the app when" +" people tap on Support. The `Contribute` component comes last, because a " +"basic understanding of English is needed anyway to interact with the " +"community." +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 29 (paragraph) +msgid "" +"New translations are pulled from Weblate to GitHub (the development " +"platform) manually once in a while. When a language hits 90% translation " +"(that's roughly the whole website minus the Contribute section), we can " +"enable it on the live website. We always try to find a community member that" +" can review a test version of the website, to improve the quality of " +"translations." +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 30 (header) +msgid "Other materials" +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 31 (paragraph) +msgid "" +"In addition to the app and website, also the images in the app stores can be" +" translated. They have screenshots and texts. Because there is very limited " +"space we use a manual process with trial and error. Please let us know on " +"the forum if you want to help with that. Because localized app store " +"listings are more likely to be downloaded, help is very much welcome!" +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 33 (unordered list) +msgid "" +"Do you want to give **feedback** on the English texts or any of the " +"translations?" +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 33 (unordered list) +msgid "" +"Are you **interested in helping** with translations but not sure yet? Or you" +" are ready to get started?" +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 33 (unordered list) +msgid "" +"Do you (want to) contribute and **need support**? For example, because your " +"language isn't available yet, or because you are not sure how to translate " +"something?" +msgstr "" + +#: _i18n/en/contribute/translate.md:block 34 (paragraph) +msgid "" +"Chip in on the [translation section on our " +"forum](https://forum.antennapod.org/c/translations/11)! That is the best way" +" to reach out to us. Comments and messages in the respective translation " +"tools don't always reach us in a timely manner." +msgstr ""