From c58c83130ff58d773e4193112311e964790370bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?DataWeek=20CMEM=20Update=20Bot=20=F0=9F=A4=96?= Date: Sat, 10 Feb 2024 13:10:44 +0000 Subject: [PATCH 01/10] Update from CMEM --- graph.nt | 9 +++++++++ graph.nt.source | 2 +- 2 files changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/graph.nt b/graph.nt index 69af8a78e..39caf53b5 100644 --- a/graph.nt +++ b/graph.nt @@ -1595,6 +1595,7 @@ . "17:00:00.000"^^ . . + . "15:30:00.000"^^ . . . @@ -1726,6 +1727,7 @@ . "12:30:00.000"^^ . . + . "11:00:00.000"^^ . . . @@ -1736,6 +1738,7 @@ . "15:00:00.000"^^ . . + . "13:30:00.000"^^ . . . @@ -1761,6 +1764,7 @@ . "12:30:00.000"^^ . . + . "11:00:00.000"^^ . . . @@ -1788,6 +1792,7 @@ . "15:00:00.000"^^ . . + . "13:30:00.000"^^ . . "2024-04-15"^^ . @@ -3340,6 +3345,10 @@ . "Lennart Carstens-Behrens" . "Studiert Informatik im Bachelor-Studiengang an der Hochschule für Technik, Wirtschaft und Kultur Leipzig und ist Preisträger beim InformatiCup2022 der Gesellschaft für Informatik e.V.."@en . + "Moderatorin | Redakteurin | Casterin | Sprecherin"@de . + . + . + "Linda Drescher" . "City of Leipzig/Statistics and Elections, OpenData"@en . "Stadt Leipzig/Statistik und Wahlen, OpenData"@de . . diff --git a/graph.nt.source b/graph.nt.source index 5de4d779b..b6975266d 100644 --- a/graph.nt.source +++ b/graph.nt.source @@ -1,2 +1,2 @@ git@github.com:AKSW/leipzig.dataweek.de-model.git -95c3d8f1f0381953992855b857e4ab9fabe60bbf +761b80d6f74a94f283f09b0fb68f8eb0bd82f26a From bfdfbe6dcf37c5eb917f7cbb4b85f7d9a64db6f8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?DataWeek=20CMEM=20Update=20Bot=20=F0=9F=A4=96?= Date: Sat, 10 Feb 2024 13:34:27 +0000 Subject: [PATCH 02/10] Update from CMEM --- graph.nt | 371 +++++++++++++++++++++++++++--------------------- graph.nt.source | 2 +- 2 files changed, 213 insertions(+), 160 deletions(-) diff --git a/graph.nt b/graph.nt index 39caf53b5..b36699381 100644 --- a/graph.nt +++ b/graph.nt @@ -1566,14 +1566,15 @@ . "15:00:00.000"^^ . . + . "13:30:00.000"^^ . - . - . - . + . + . + . . "2024-04-16"^^ . - "Is it possible to solve complex issues in a playful way and in a team? In this workshop, the innovative problem-solving, communication and creative method Lego Serious Play will be introduced and applied. Together we will work on a current and relevant administrative issue and visualise it with Lego bricks. The workshop trains the understanding that every thought, every experience or project can be created in the form of three-dimensional Lego models."@en . - "Ist es möglich, komplexe Themen spielerisch und im Team zu lösen? In diesem Workshop wird die innovative Problemlösungs- Kommunikations- und Kreativmethode Lego Serious Play vorgestellt und angewendet. Gemeinsam werden wir an einer aktuellen und verwaltungsrelevanten Fragestellung arbeiten und diese mit Legosteinen visualisieren. Der Workshop schult dabei das Verständnis, dass jeder Gedanke, jedes Erlebnis oder Vorhaben in Form von dreidimensionalen Legomodellen entstehen kann."@de . + "Nutzt man die bislang kaum erschlossenen Potentiale oberflächennaher Geothermie in Verbindung mit kalten Nahwärmenetzen und einer sinnvollen Sanierung im Bestand, eröffnen sich neue Möglichkeiten für die kommunale Wärmeplanung. Die Sanierung im Bestand folgt dann dem Prinzip \"Fit für Regenerative\" statt einseitig nur auf Einsparung zu setzen. Von großer Bedeutung ist auch der Einbezug der Bewohner bei Entwicklung lokaler energetischer Versorgungskonzepte. Zudem werden neue Geschäftsmodelle der Energieversorger ermöglicht (z.B. Nutzung der Flächen im Quartier für PV und Geothermie, Wärmespeicherung in der Gebäudemasse). Das sollte zukünftig helfen, bei gutem Willen aller Beteiligten, die Betriebskosten dauerhaft zu senken, Energiearmut zu überwinden und den sozialen Zusammenhalt zu stärken."@de . + "Utilizing the hitherto untapped potential of near-surface geothermal energy in conjunction with cold local heating networks and sensible refurbishment of existing buildings opens up new possibilities for municipal heating planning. The refurbishment of existing buildings then follows the principle of \"fit for renewables\" instead of focusing solely on savings. The involvement of residents in the development of local energy supply concepts is also of great importance. In addition, new business models for energy suppliers are made possible (e.g. use of areas in the district for PV and geothermal energy, heat storage in the building mass). With the goodwill of all those involved, this should help to permanently reduce operating costs, overcome energy poverty and strengthen social cohesion in the future."@en . "Lego Serious Play (Co-Creation Workshop)"@de . "Lego Serious Play (Co-Creation Workshop)"@en . . @@ -1597,9 +1598,9 @@ . . "15:30:00.000"^^ . - . - . - . + . + . + . . "2024-04-16"^^ . "Energiedaten für die Kommune"@de . @@ -1607,10 +1608,11 @@ . "17:00:00.000"^^ . . + . "15:30:00.000"^^ . - . - . - . + . + . + . . "2024-04-16"^^ . "tba"@de . @@ -1627,10 +1629,10 @@ "10:30:00.000"^^ . . "09:00:00.000"^^ . - . - . - . . + . + . + . . "2024-04-15"^^ . "Eröffnung mit Grußwort und Keynote"@de . @@ -1662,9 +1664,9 @@ . "12:30:00.000"^^ . "11:00:00.000"^^ . - . - . - . + . + . + . . "2024-04-17"^^ . "Many roads lead to the tool"@en . @@ -1672,6 +1674,7 @@ . "15:00:00.000"^^ . . + . "13:30:00.000"^^ . . "2024-04-17"^^ . @@ -1743,12 +1746,15 @@ . . "2024-04-15"^^ . - "Session 3"@de . + "Digitale Rechte - globale Herausforderungen lokal lösen"@de . "Session 3"@en . . "17:00:00.000"^^ . . "15:30:00.000"^^ . + . + . + . . "2024-04-16"^^ . "Eröffnung mit Grußwort und Keynote"@de . @@ -1766,9 +1772,9 @@ . . "11:00:00.000"^^ . - . - . - . + . + . + . . "2024-04-16"^^ . "Session 2"@de . @@ -1776,6 +1782,7 @@ . "12:30:00.000"^^ . . + . "11:00:00.000"^^ . . "2024-04-16"^^ . @@ -1802,154 +1809,176 @@ . "13:30:00.000"^^ . . - "2024-04-16"^^ . - "Innovation diffusion processes"@en . - "Innovationsdiffusionsprozesse"@de . - . - "11:30:00.000"^^ . - . - . - "11:00:00.000"^^ . - . - "2024-04-16"^^ . - . - "12:00:00.000"^^ . - . - . - "11:30:00.000"^^ . - . - "2024-04-16"^^ . - . - "12:30:00.000"^^ . - . - "12:00:00.000"^^ . - . - "2024-04-16"^^ . - "Thermal bridges are weak points in the building envelope that can lead to energy losses, moisture accumulation and mold growth in the building fabric. Drones with thermographic cameras can be used to detect thermal bridges in large building stocks. To this end, we have created a freely available data set comprising 926 high-resolution 5-channel images (RGB, thermal and height) with 6,927 annotations and cataloged according to FAIR principles. Using deep learning, we also automatically analyzed this extensive set of panoramic image data of the Karlsruhe roofs and segmented thermal bridges. In our experiments, we use current neural model architectures: MaskRCNN R18, MaskRCNN R50, Swin-T Transformer, TridentNet, FSAF with and without pre-training. During training, we also determined the electrical energy required for the learning process."@en . - "Wärmebrücken sind Schwachstellen in der Gebäudehülle, die zu Energieverlusten, Feuchtigkeitsansammlungen und Schimmelbildung in der Bausubstanz führen können. Um Wärmebrücken in großen Gebäudebeständen zu erkennen, können Drohnen mit Thermografiekameras eingesetzt werden. Wir haben dahingehend einen freiverfügbaren Datensatz erstellt, der 926 hochaufgelöste 5-Kanalbilder (RGB, Wärme und Höhe) mit 6.927 Annotationen umfasst und nach den FAIR Prinzipien katalogisiert ist. Mit Hilfe von Deep Learning haben wir diesen umfangreichen Satz von Panoramabilddaten der Karlsruher Dächer außerdem automatisiert analysiert und Wärmebrücken segmentiert. In unseren Experimenten verwenden wir aktuelle neuronale Modellarchitekturen: MaskRCNN R18, MaskRCNN R50, Swin-T Transformer, TridentNet, FSAF mit und ohne Vortraining. Während des Trainings haben wie weiterhin die notwendige elektrische Energie für den Lernprozess bestimmt."@de . - "Automatic detection of thermal bridges in drone images with deep learning"@en . - "Automatische Erkennung von Wärmebrücken in Drohnenbildern mit Deep Learning"@de . - . - "14:00:00.000"^^ . - . - . - "13:30:00.000"^^ . - . - "2024-04-16"^^ . - . - "14:30:00.000"^^ . - . - "14:00:00.000"^^ . - . - "2024-04-16"^^ . - . - "15:00:00.000"^^ . - . - "14:30:00.000"^^ . - . - "2024-04-16"^^ . - "Envir-Data - Rethinking environmental data"@en . - "Envir-Data - Umweltdaten neu gedacht"@de . - . - "16:00:00.000"^^ . - . - "15:30:00.000"^^ . - . - "2024-04-16"^^ . - "Das Amt für Stadtgrün und Gewässer verantwortet den Erhalt und die Entwicklung der urbanen grün-blauen Infrastruktur und leistet damit einen wertvollen Beitrag für eine attraktive und lebendige Stadt Leipzig. Um die Prozesse Planen, Bauen, Bewirtschaften vom mobilen Arbeiten über administrative Abläufe bis hin zur Teilhabe der Öffentlichkeit digital abzubilden, wird ein digitales Grünflächenmanagementsystem mit medienbruchfreien Workflow in die tägliche Arbeit integriert. Aktuell ist das Managementsystem für den Einsatzbereich der Verkehrssicherheit bei Bäumen und Spielgeräten als verpflichtendes digitales Werkzeug im Einsatz. Perspektivisch soll die gesamte grün-blaue Infrastruktur über das Grünflächenmanagement abgebildet und die Daten für Maßnahmen des Klimaschutzes und der Klimaanpassung sowie dem Erhalt der biologischen Vielfalt nutzbar gemacht werden."@de . - "The Office for Urban Greenery and Water (Amt für Stadtgrün und Gewässer) is responsible for the maintenance and development of the urban green-blue infrastructure and thus makes a valuable contribution to an attractive and vibrant city of Leipzig. In order to digitally map the planning, construction and management processes, from mobile working to administrative procedures and public participation, a digital green space management system with a seamless workflow is being integrated into daily work. The management system is currently being used as a mandatory digital tool for the area of traffic safety for trees and play equipment. In the future, the entire green-blue infrastructure is to be mapped via the green space management system and the data made available for climate protection and adaptation measures as well as the preservation of biodiversity."@en . - "Digital green space management: an efficient basis for a sustainable green-blue infrastructure in Leipzig"@en . - "Digitales Grünflächenmanagement: effiziente Basis für eine nachhaltige grün-blaue Infrastruktur in Leipzig"@de . - . - "16:30:00.000"^^ . - . - . - "16:00:00.000"^^ . - . - "2024-04-16"^^ . - . - "17:00:00.000"^^ . - . - "16:30:00.000"^^ . - . + "2024-04-15"^^ . + "16:00:00.000"^^ . + "15:30:00.000"^^ . + . + "2024-04-15"^^ . + "16:30:00.000"^^ . + "16:00:00.000"^^ . + . + "2024-04-15"^^ . + "17:00:00.000"^^ . + "16:30:00.000"^^ . + . + "2024-04-16"^^ . + "Innovation diffusion processes"@en . + "Innovationsdiffusionsprozesse"@de . + . + "11:30:00.000"^^ . + . + . + "11:00:00.000"^^ . + . + "2024-04-16"^^ . + . + "12:00:00.000"^^ . + . + . + "11:30:00.000"^^ . + . + "2024-04-16"^^ . + . + "12:30:00.000"^^ . + . + "12:00:00.000"^^ . + . + "2024-04-16"^^ . + "Thermal bridges are weak points in the building envelope that can lead to energy losses, moisture accumulation and mold growth in the building fabric. Drones with thermographic cameras can be used to detect thermal bridges in large building stocks. With the help of deep learning, we have automatically analyzed panoramic image data of Karlsruhe roofs and segmented thermal bridges."@en . + "Wärmebrücken sind Schwachstellen in der Gebäudehülle, die zu Energieverlusten, Feuchtigkeitsansammlungen und Schimmelbildung in der Bausubstanz führen können. Um Wärmebrücken in großen Gebäudebeständen zu erkennen, können Drohnen mit Thermografiekameras eingesetzt werden. Mit Hilfe von Deep Learning haben wir Panoramabilddaten von Karlsruher Dächern automatisiert analysiert und Wärmebrücken segmentiert."@de . + "Automatic detection of thermal bridges in drone images with deep learning"@en . + "Automatische Erkennung von Wärmebrücken in Drohnenbildern mit Deep Learning"@de . + . + "14:00:00.000"^^ . + . + . + "13:30:00.000"^^ . + . + "2024-04-16"^^ . + "In our latitudes, there is a regular demand for heating energy in buildings in winter and an increasing demand for cooling energy in summer due to climate change. It therefore makes sense to aim for a seasonal shift in regenerative heating and cooling by tapping into large storage masses, for which the use of the ground by means of near-surface geothermal energy is predestined. Near-surface geothermal energy offers a whole range of different technologies, e.g. flat collectors, energy baskets or borehole fields, as well as agrothermal, river and tunnel thermal energy, and enables a sustainable supply of heating and cooling from sources available on site or in the immediate vicinity."@en . + "In unseren Breitengraden gibt es im Gebäudebereich im Winter regelmäßig Heizenergiebedarf und im Sommer klimawandelbedingt zunehmend Kühlenergiebedarf. Daher liegt es nahe, durch Erschließung großer Speichermassen eine saisonale Verschiebung regenerativer Wärme und Kälte anzustreben, wofür die Nutzung des Erdreichs mittels oberflächennaher Geothermie prädestiniert ist. Die oberflächennahe Geothermie bietet ein ganzes Set verschiedener Technologien, z.B. Flachkollektoren, Energiekörbe oder Bohrsondenfelder, wie auch Agro-, Fluss- und Tunnelthermie und ermöglicht eine nachhaltige Wärme- und Kälteversorgung aus den vor Ort oder im näheren Umfeld verfügbaren Quellen."@de . + "Beiträge zur Entwicklung klimaneutraler Bestandsquartiere im digitalen Zeitalter"@de . + "Contributions to the development of climate-neutral existing neighborhoods in the digital age"@en . + . + "14:30:00.000"^^ . + . + . + "14:00:00.000"^^ . + . + "2024-04-16"^^ . + "Das Modell München ist ein gebäudescharfer Datensatz mit umfassenden Simulations- und Visualisierungsmöglichkeiten. Es wird u.a. für die kommunalen Wärmeplanung genutzt – von der Bestandsanalyse bis zur Definition von Umsetzungsmaßnahmen."@de . + "The Munich model is a building-specific data set with comprehensive simulation and visualization options. It is used for municipal heat planning, among other things – from the analysis of the current situation to the definition of implementation measures."@en . + "Modell München: Ein gebäudescharfes Geoinformationssystem für die kommunale Wärmeplanung"@de . + "Munich model: A building-specific geoinformation system for municipal heat planning"@en . + . + "15:00:00.000"^^ . + . + . + "14:30:00.000"^^ . + . + "2024-04-16"^^ . + "Envir-Data - Rethinking environmental data"@en . + "Envir-Data - Umweltdaten neu gedacht"@de . + . + "16:00:00.000"^^ . + . + "15:30:00.000"^^ . + . "2024-04-16"^^ . - "AI in the municipal energy supply"@en . - "KI in der kommunalen Energieversorgung"@de . + "Das Amt für Stadtgrün und Gewässer verantwortet den Erhalt und die Entwicklung der urbanen grün-blauen Infrastruktur und leistet damit einen wertvollen Beitrag für eine attraktive und lebendige Stadt Leipzig. Um die Prozesse Planen, Bauen, Bewirtschaften vom mobilen Arbeiten über administrative Abläufe bis hin zur Teilhabe der Öffentlichkeit digital abzubilden, wird ein digitales Grünflächenmanagementsystem mit medienbruchfreien Workflow in die tägliche Arbeit integriert. Aktuell ist das Managementsystem für den Einsatzbereich der Verkehrssicherheit bei Bäumen und Spielgeräten als verpflichtendes digitales Werkzeug im Einsatz. Perspektivisch soll die gesamte grün-blaue Infrastruktur über das Grünflächenmanagement abgebildet und die Daten für Maßnahmen des Klimaschutzes und der Klimaanpassung sowie dem Erhalt der biologischen Vielfalt nutzbar gemacht werden."@de . + "The Office for Urban Greenery and Water (Amt für Stadtgrün und Gewässer) is responsible for the maintenance and development of the urban green-blue infrastructure and thus makes a valuable contribution to an attractive and vibrant city of Leipzig. In order to digitally map the planning, construction and management processes, from mobile working to administrative procedures and public participation, a digital green space management system with a seamless workflow is being integrated into daily work. The management system is currently being used as a mandatory digital tool for the area of traffic safety for trees and play equipment. In the future, the entire green-blue infrastructure is to be mapped via the green space management system and the data made available for climate protection and adaptation measures as well as the preservation of biodiversity."@en . + "Digital green space management: an efficient basis for a sustainable green-blue infrastructure in Leipzig"@en . + "Digitales Grünflächenmanagement: effiziente Basis für eine nachhaltige grün-blaue Infrastruktur in Leipzig"@de . . - "16:00:00.000"^^ . - . - . - "15:30:00.000"^^ . + "16:30:00.000"^^ . + . + . + "16:00:00.000"^^ . . "2024-04-16"^^ . - "Efficient time series prediction with AI / neural networks"@en . - "Effiziente Zeitreihenvorhersage mit KI / Neuronalen Netzwerken"@de . . - "16:30:00.000"^^ . - . - . - "16:00:00.000"^^ . + "17:00:00.000"^^ . + . + "16:30:00.000"^^ . . - "2024-04-16"^^ . - . - "17:00:00.000"^^ . - . - "16:30:00.000"^^ . - . - "2024-04-17"^^ . - "Mit den geförderten Smart City-Maßnahmen soll deutschlandweit eine Breitenwirkung erzeugt werden, um so Digitalisierungsthemen voranzubringen. Laut den Vorstellungen des Fördermittelgebers (BMWSB und KfW) und der begleitenden Literatur zu den Vorhaben der Modellprojekte Smart City, sollen sich Kommunen untereinander über ihre Erfahrungen austauschen und Lösungen sollen von der einen in eine andere Kommune übertragbar sein. Doch sieht man genauer nach, so zeigt sich innerhalb der Smart-City-Welt kein eindeutiges Bild darüber, was genau Transfer und Replikation umfassen sollen, damit sie sich als erfolgreich bezeichnen können. Ist eine Liste mit Städten, mit denen wir in Leipzig über Urbane Digitale Zwillinge gesprochen haben, ein Nachweis für unsere erfolgreichen Wissenstransferaktivitäten? Was genau zeichnet eine erfolgreiche Replikation aus? Leipzig versucht sich an Wegen des Wissenstransfers und der Replikation und macht dabei die Erfahrung, dass es gar nicht so leicht ist, hilfreiches Wissen an andere Städte derart zu vermitteln, so dass andere dazu ermächtigt werden, eigene Urbane Digitale Zwillinge zu bauen. Denn welche Erkenntnisse sind tatsächlich relevant und was brauchen andere Städte? Deshalb sind wir am Austausch mit anderen Städten interessiert, um zu erfahren, welche gängigen Vorstellungen und Lösungen es zur Wissensvermittlung und zur Übertragbarkeit von Lösungen es bereits gibt."@de . - "The funded Smart City measures are intended to generate a broad impact throughout Germany in order to advance digitalization issues. According to the ideas of the funding bodies (BMWSB and KfW) and the accompanying literature on the Smart City model projects, municipalities should share their experiences with each other and solutions should be transferable from one municipality to another. However, a closer look reveals no clear picture within the smart city world as to what exactly transfer and replication should involve in order for them to be considered successful. Is a list of cities we talked to in Leipzig about Urban Digital Twins proof of our successful knowledge transfer activities? What exactly characterizes successful replication? Leipzig is trying to find ways of transferring and replicating knowledge and is finding that it is not so easy to transfer helpful knowledge to other cities in such a way that others are empowered to build their own Urban Digital Twins. After all, what knowledge is actually relevant and what do other cities need? We are therefore interested in exchanging ideas with other cities in order to find out what common ideas and solutions already exist for knowledge transfer and the transferability of solutions."@en . - "Knowledge transfer and replication - many ideas, little clarity"@en . - "Wissenstransfer und Replikation – viele Vorstellungen, wenig Klarheit"@de . - . - "11:20:00.000"^^ . - . - . - "11:00:00.000"^^ . - . - "2024-04-17"^^ . - . - "11:40:00.000"^^ . - . - "11:20:00.000"^^ . - . - "2024-04-17"^^ . - . - "12:00:00.000"^^ . - . - "11:40:00.000"^^ . - . + "2024-04-16"^^ . + "AI in the municipal energy supply"@en . + "KI in der kommunalen Energieversorgung"@de . + . + "16:00:00.000"^^ . + . + . + "15:30:00.000"^^ . + . + "2024-04-16"^^ . + "Efficient time series prediction with AI / neural networks"@en . + "Effiziente Zeitreihenvorhersage mit KI / Neuronalen Netzwerken"@de . + . + "16:30:00.000"^^ . + . + . + "16:00:00.000"^^ . + . + "2024-04-16"^^ . + . + "17:00:00.000"^^ . + . + "16:30:00.000"^^ . + . "2024-04-17"^^ . - "Gemeinsame Diskussion"@de . - "Joint discussion"@en . + "Mit den geförderten Smart City-Maßnahmen soll deutschlandweit eine Breitenwirkung erzeugt werden, um so Digitalisierungsthemen voranzubringen. Laut den Vorstellungen des Fördermittelgebers (BMWSB und KfW) und der begleitenden Literatur zu den Vorhaben der Modellprojekte Smart City, sollen sich Kommunen untereinander über ihre Erfahrungen austauschen und Lösungen sollen von der einen in eine andere Kommune übertragbar sein. Doch sieht man genauer nach, so zeigt sich innerhalb der Smart-City-Welt kein eindeutiges Bild darüber, was genau Transfer und Replikation umfassen sollen, damit sie sich als erfolgreich bezeichnen können. Ist eine Liste mit Städten, mit denen wir in Leipzig über Urbane Digitale Zwillinge gesprochen haben, ein Nachweis für unsere erfolgreichen Wissenstransferaktivitäten? Was genau zeichnet eine erfolgreiche Replikation aus? Leipzig versucht sich an Wegen des Wissenstransfers und der Replikation und macht dabei die Erfahrung, dass es gar nicht so leicht ist, hilfreiches Wissen an andere Städte derart zu vermitteln, so dass andere dazu ermächtigt werden, eigene Urbane Digitale Zwillinge zu bauen. Denn welche Erkenntnisse sind tatsächlich relevant und was brauchen andere Städte? Deshalb sind wir am Austausch mit anderen Städten interessiert, um zu erfahren, welche gängigen Vorstellungen und Lösungen es zur Wissensvermittlung und zur Übertragbarkeit von Lösungen es bereits gibt."@de . + "The funded Smart City measures are intended to generate a broad impact throughout Germany in order to advance digitalization issues. According to the ideas of the funding bodies (BMWSB and KfW) and the accompanying literature on the Smart City model projects, municipalities should share their experiences with each other and solutions should be transferable from one municipality to another. However, a closer look reveals no clear picture within the smart city world as to what exactly transfer and replication should involve in order for them to be considered successful. Is a list of cities we talked to in Leipzig about Urban Digital Twins proof of our successful knowledge transfer activities? What exactly characterizes successful replication? Leipzig is trying to find ways of transferring and replicating knowledge and is finding that it is not so easy to transfer helpful knowledge to other cities in such a way that others are empowered to build their own Urban Digital Twins. After all, what knowledge is actually relevant and what do other cities need? We are therefore interested in exchanging ideas with other cities in order to find out what common ideas and solutions already exist for knowledge transfer and the transferability of solutions."@en . + "Knowledge transfer and replication - many ideas, little clarity"@en . + "Wissenstransfer und Replikation – viele Vorstellungen, wenig Klarheit"@de . . - "12:30:00.000"^^ . + "11:20:00.000"^^ . . - "12:00:00.000"^^ . + . + "11:00:00.000"^^ . . - "2024-04-17"^^ . - "Die Stadt Halle (Saale) hat das erste Großprojekt im Rahmen ihrer Smart-City-Initiative auf den Weg gebracht. In seiner November-Sitzung votierte der Stadtrat einstimmig für die Vergabe zur Entwicklung eines Digitalen Zwillings der Stadt. In einem kurzen Impuls von Referent Albert Steinbach (Handlungsfeldkoordinator Smart City Halle (Saale)) geht es um den Weg zur Vergabe, die geplante Umsetzung derselben und seine Erfahrungen und Empfehlungen aus dem Prozess."@de . - "The city of Halle (Saale) has launched the first major project as part of its Smart City initiative. At its November meeting, the city council voted unanimously in favor of awarding the contract to develop a digital twin of the city. A short presentation by speaker Albert Steinbach (Smart City Halle (Saale) field of action coordinator) will cover the path to the award, the planned implementation and his experiences and recommendations from the process."@en . - "Ausschreibung eines digitalen Zwillings in Halle (Saale) – Was es zu beachten gilt?"@de . - "Tendering for a digital twin in Halle (Saale) - What to consider?"@en . - . - "14:00:00.000"^^ . - . - . - "13:30:00.000"^^ . - . - "2024-04-17"^^ . - . - "14:30:00.000"^^ . - . - "14:00:00.000"^^ . - . - "2024-04-17"^^ . - . - "15:00:00.000"^^ . - . - "14:30:00.000"^^ . - . + "2024-04-17"^^ . + . + "11:40:00.000"^^ . + . + "11:20:00.000"^^ . + . + "2024-04-17"^^ . + . + "12:00:00.000"^^ . + . + "11:40:00.000"^^ . + . + "2024-04-17"^^ . + "Gemeinsame Diskussion"@de . + "Joint discussion"@en . + . + "12:30:00.000"^^ . + . + "12:00:00.000"^^ . + . + "2024-04-17"^^ . + "Die Stadt Halle (Saale) hat das erste Großprojekt im Rahmen ihrer Smart-City-Initiative auf den Weg gebracht. In seiner November-Sitzung votierte der Stadtrat einstimmig für die Vergabe zur Entwicklung eines Digitalen Zwillings der Stadt. In einem kurzen Impuls von Referent Albert Steinbach (Handlungsfeldkoordinator Smart City Halle (Saale)) geht es um den Weg zur Vergabe, die geplante Umsetzung derselben und seine Erfahrungen und Empfehlungen aus dem Prozess."@de . + "The city of Halle (Saale) has launched the first major project as part of its Smart City initiative. At its November meeting, the city council voted unanimously in favor of awarding the contract to develop a digital twin of the city. A short presentation by speaker Albert Steinbach (Smart City Halle (Saale) field of action coordinator) will cover the path to the award, the planned implementation and his experiences and recommendations from the process."@en . + "Ausschreibung eines digitalen Zwillings in Halle (Saale) – Was es zu beachten gilt?"@de . + "Tendering for a digital twin in Halle (Saale) - What to consider?"@en . + . + "14:00:00.000"^^ . + . + . + "13:30:00.000"^^ . + . + "2024-04-17"^^ . + . + "14:30:00.000"^^ . + . + "14:00:00.000"^^ . + . + "2024-04-17"^^ . + . + "15:00:00.000"^^ . + . + "14:30:00.000"^^ . + . "2024-04-15"^^ . "Parking space occupancy at the Völkerschlachtdenkmal"@en . "Parkraumbelegung am Völkerschlachtdenkmal"@de . @@ -2962,6 +2991,13 @@ "Prof. Dr. Christoph Laroque" . "Christoph Laroque" . "Prof. Dr." . + "Referat Digitale Stadt, Stadt Leipzig"@de . + . + . + . + "Dr. Christoph Schubert" . + "Christoph Schubert" . + "Dr." . "Project Manager"@en . "Projektmangerin"@de . . @@ -3275,6 +3311,12 @@ . . "Johann Lömpcke" . + . + . + . + "Prof. Dr.-Ing. John Grunewald" . + "John Grunewald" . + "Prof. Dr.-Ing." . "Jordi ESCRIU\nScientific Project Officer\n\ncid:image001.gif@01CDFFA3.82E4FE90\nEuropean Commission\nJoint Research Centre\nDigital Economy Unit (T.01)\n\nVia E. Fermi 2749 – TP 263\nI-21027 Ispra (VA)/Italy\nBuil. 26A-1/210\ntel. +39 0332 783963\nJordi.ESCRIU@ec.europa.eu"@en . . . @@ -3382,6 +3424,12 @@ . . "Magnus Knuth" . + . + . + . + "Dr. Maik Günther" . + "Maik Günther" . + "Dr." . "Geodatenmanagement"@de . "Geodatenmanagement"@en . . @@ -4682,6 +4730,11 @@ "Saxon State Ministry for Science, Culture and Tourism"@en . "Sächsisches Staatsministerium für Wissenschaft, Kultur und Tourismus"@de . . + . + . + "SWM – Stadtwerke München"@de . + "SWM – Stadtwerke München"@en . + . . . "Telekom MMS "@de . diff --git a/graph.nt.source b/graph.nt.source index b6975266d..e8e361edf 100644 --- a/graph.nt.source +++ b/graph.nt.source @@ -1,2 +1,2 @@ git@github.com:AKSW/leipzig.dataweek.de-model.git -761b80d6f74a94f283f09b0fb68f8eb0bd82f26a +6670480760162a02f8793f387400d01a59bec65f From fe300ee05eef810c59b550f5580f8c3c7a4f31a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?DataWeek=20CMEM=20Update=20Bot=20=F0=9F=A4=96?= Date: Sat, 10 Feb 2024 14:08:51 +0000 Subject: [PATCH 03/10] Update from CMEM --- graph.nt | 317 ++++++++++++++++++++++++++---------------------- graph.nt.source | 2 +- 2 files changed, 173 insertions(+), 146 deletions(-) diff --git a/graph.nt b/graph.nt index b36699381..80387c795 100644 --- a/graph.nt +++ b/graph.nt @@ -1568,9 +1568,9 @@ . . "13:30:00.000"^^ . - . - . . + . + . . "2024-04-16"^^ . "Nutzt man die bislang kaum erschlossenen Potentiale oberflächennaher Geothermie in Verbindung mit kalten Nahwärmenetzen und einer sinnvollen Sanierung im Bestand, eröffnen sich neue Möglichkeiten für die kommunale Wärmeplanung. Die Sanierung im Bestand folgt dann dem Prinzip \"Fit für Regenerative\" statt einseitig nur auf Einsparung zu setzen. Von großer Bedeutung ist auch der Einbezug der Bewohner bei Entwicklung lokaler energetischer Versorgungskonzepte. Zudem werden neue Geschäftsmodelle der Energieversorger ermöglicht (z.B. Nutzung der Flächen im Quartier für PV und Geothermie, Wärmespeicherung in der Gebäudemasse). Das sollte zukünftig helfen, bei gutem Willen aller Beteiligten, die Betriebskosten dauerhaft zu senken, Energiearmut zu überwinden und den sozialen Zusammenhalt zu stärken."@de . @@ -1598,9 +1598,9 @@ . . "15:30:00.000"^^ . - . - . . + . + . . "2024-04-16"^^ . "Energiedaten für die Kommune"@de . @@ -1610,9 +1610,9 @@ . . "15:30:00.000"^^ . - . - . . + . + . . "2024-04-16"^^ . "tba"@de . @@ -1629,10 +1629,10 @@ "10:30:00.000"^^ . . "09:00:00.000"^^ . - . - . . . + . + . . "2024-04-15"^^ . "Eröffnung mit Grußwort und Keynote"@de . @@ -1664,9 +1664,9 @@ . "12:30:00.000"^^ . "11:00:00.000"^^ . - . - . . + . + . . "2024-04-17"^^ . "Many roads lead to the tool"@en . @@ -1746,8 +1746,10 @@ . . "2024-04-15"^^ . + "Digital rights encompass a range of principles and standards that aim to protect and promote individual freedoms in the digital world, such as data protection, freedom of expression, access to information and digital inclusion. As the consideration of digital rights - also by municipalities - is becoming increasingly important, cities around the world are looking for solutions. In some cases, this is being done jointly in international networks. In this panel, we will discuss with experts from public administration and civil society how cities can succeed in promoting digital rights and an inclusive, transparent and fair digital society."@en . + "Digitale Rechte umfassen eine Reihe von Prinzipien und Normen, die darauf abzielen, individuelle Freiheiten in der digitalen Welt zu schützen und zu fördern, beispielsweise des Datenschutzeses, der Meinungsfreiheit, des Zugangs zu Informationen und der digitalen Inklusion. Da die Berücksichtigung digitaler Rechte – auch durch Kommunen – zunehmend an Bedeutung gewinnt, suchen Städte weltweit nach Lösungen. Zum Teil geschieht das gemeinsam in internationalen Netzwerken. Mit Expert/-innen aus Verwaltung und Zivilgesellschaft werden wir in diesem Panel diskutieren, wie es Städten gelingen kann, digitale Rechte an sich sowie eine inklusive, transparente und gerechte digitale Gesellschaft zu fördern."@de . + "Digital rights - solving global challenges locally"@en . "Digitale Rechte - globale Herausforderungen lokal lösen"@de . - "Session 3"@en . . "17:00:00.000"^^ . . @@ -1755,6 +1757,8 @@ . . . + . + . . "2024-04-16"^^ . "Eröffnung mit Grußwort und Keynote"@de . @@ -1772,9 +1776,9 @@ . . "11:00:00.000"^^ . - . - . . + . + . . "2024-04-16"^^ . "Session 2"@de . @@ -1810,175 +1814,192 @@ "13:30:00.000"^^ . . "2024-04-15"^^ . - "16:00:00.000"^^ . + "Einführung"@de . + "Introduction"@en . + "15:35:00.000"^^ . + . "15:30:00.000"^^ . . "2024-04-15"^^ . - "16:30:00.000"^^ . - "16:00:00.000"^^ . + "Digital rights as a global agenda"@en . + "Digitale Rechte als globale Agenda"@de . + "15:55:00.000"^^ . + . + "15:35:00.000"^^ . . "2024-04-15"^^ . - "17:00:00.000"^^ . - "16:30:00.000"^^ . + "Best Practices von Kommunen"@de . + "Best practices from municipalities"@en . + "16:15:00.000"^^ . + . + "15:55:00.000"^^ . . - "2024-04-16"^^ . - "Innovation diffusion processes"@en . - "Innovationsdiffusionsprozesse"@de . - . - "11:30:00.000"^^ . - . - . - "11:00:00.000"^^ . - . - "2024-04-16"^^ . - . - "12:00:00.000"^^ . - . - . - "11:30:00.000"^^ . - . + "2024-04-15"^^ . + "Kommunale Aktivitäten aus Sicht der Zivilgesellschaft"@de . + "Municipal activities from the perspective of civil society"@en . + "16:35:00.000"^^ . + . + "16:15:00.000"^^ . + . + "2024-04-15"^^ . + "Moderated discussion"@en . + "Moderierte Diskussion"@de . + "17:00:00.000"^^ . + . + "16:35:00.000"^^ . + . "2024-04-16"^^ . + "Innovation diffusion processes"@en . + "Innovationsdiffusionsprozesse"@de . . - "12:30:00.000"^^ . + "11:30:00.000"^^ . . - "12:00:00.000"^^ . + . + "11:00:00.000"^^ . . - "2024-04-16"^^ . - "Thermal bridges are weak points in the building envelope that can lead to energy losses, moisture accumulation and mold growth in the building fabric. Drones with thermographic cameras can be used to detect thermal bridges in large building stocks. With the help of deep learning, we have automatically analyzed panoramic image data of Karlsruhe roofs and segmented thermal bridges."@en . - "Wärmebrücken sind Schwachstellen in der Gebäudehülle, die zu Energieverlusten, Feuchtigkeitsansammlungen und Schimmelbildung in der Bausubstanz führen können. Um Wärmebrücken in großen Gebäudebeständen zu erkennen, können Drohnen mit Thermografiekameras eingesetzt werden. Mit Hilfe von Deep Learning haben wir Panoramabilddaten von Karlsruher Dächern automatisiert analysiert und Wärmebrücken segmentiert."@de . - "Automatic detection of thermal bridges in drone images with deep learning"@en . - "Automatische Erkennung von Wärmebrücken in Drohnenbildern mit Deep Learning"@de . - . - "14:00:00.000"^^ . - . - . - "13:30:00.000"^^ . - . - "2024-04-16"^^ . - "In our latitudes, there is a regular demand for heating energy in buildings in winter and an increasing demand for cooling energy in summer due to climate change. It therefore makes sense to aim for a seasonal shift in regenerative heating and cooling by tapping into large storage masses, for which the use of the ground by means of near-surface geothermal energy is predestined. Near-surface geothermal energy offers a whole range of different technologies, e.g. flat collectors, energy baskets or borehole fields, as well as agrothermal, river and tunnel thermal energy, and enables a sustainable supply of heating and cooling from sources available on site or in the immediate vicinity."@en . - "In unseren Breitengraden gibt es im Gebäudebereich im Winter regelmäßig Heizenergiebedarf und im Sommer klimawandelbedingt zunehmend Kühlenergiebedarf. Daher liegt es nahe, durch Erschließung großer Speichermassen eine saisonale Verschiebung regenerativer Wärme und Kälte anzustreben, wofür die Nutzung des Erdreichs mittels oberflächennaher Geothermie prädestiniert ist. Die oberflächennahe Geothermie bietet ein ganzes Set verschiedener Technologien, z.B. Flachkollektoren, Energiekörbe oder Bohrsondenfelder, wie auch Agro-, Fluss- und Tunnelthermie und ermöglicht eine nachhaltige Wärme- und Kälteversorgung aus den vor Ort oder im näheren Umfeld verfügbaren Quellen."@de . - "Beiträge zur Entwicklung klimaneutraler Bestandsquartiere im digitalen Zeitalter"@de . - "Contributions to the development of climate-neutral existing neighborhoods in the digital age"@en . - . - "14:30:00.000"^^ . - . - . - "14:00:00.000"^^ . - . + "2024-04-16"^^ . + . + "12:00:00.000"^^ . + . + . + "11:30:00.000"^^ . + . + "2024-04-16"^^ . + . + "12:30:00.000"^^ . + . + "12:00:00.000"^^ . + . "2024-04-16"^^ . - "Das Modell München ist ein gebäudescharfer Datensatz mit umfassenden Simulations- und Visualisierungsmöglichkeiten. Es wird u.a. für die kommunalen Wärmeplanung genutzt – von der Bestandsanalyse bis zur Definition von Umsetzungsmaßnahmen."@de . - "The Munich model is a building-specific data set with comprehensive simulation and visualization options. It is used for municipal heat planning, among other things – from the analysis of the current situation to the definition of implementation measures."@en . - "Modell München: Ein gebäudescharfes Geoinformationssystem für die kommunale Wärmeplanung"@de . - "Munich model: A building-specific geoinformation system for municipal heat planning"@en . + "Thermal bridges are weak points in the building envelope that can lead to energy losses, moisture accumulation and mold growth in the building fabric. Drones with thermographic cameras can be used to detect thermal bridges in large building stocks. With the help of deep learning, we have automatically analyzed panoramic image data of Karlsruhe roofs and segmented thermal bridges."@en . + "Wärmebrücken sind Schwachstellen in der Gebäudehülle, die zu Energieverlusten, Feuchtigkeitsansammlungen und Schimmelbildung in der Bausubstanz führen können. Um Wärmebrücken in großen Gebäudebeständen zu erkennen, können Drohnen mit Thermografiekameras eingesetzt werden. Mit Hilfe von Deep Learning haben wir Panoramabilddaten von Karlsruher Dächern automatisiert analysiert und Wärmebrücken segmentiert."@de . + "Automatic detection of thermal bridges in drone images with deep learning"@en . + "Automatische Erkennung von Wärmebrücken in Drohnenbildern mit Deep Learning"@de . . - "15:00:00.000"^^ . + "14:00:00.000"^^ . . - . - "14:30:00.000"^^ . + . + "13:30:00.000"^^ . . - "2024-04-16"^^ . - "Envir-Data - Rethinking environmental data"@en . - "Envir-Data - Umweltdaten neu gedacht"@de . - . - "16:00:00.000"^^ . - . - "15:30:00.000"^^ . - . - "2024-04-16"^^ . - "Das Amt für Stadtgrün und Gewässer verantwortet den Erhalt und die Entwicklung der urbanen grün-blauen Infrastruktur und leistet damit einen wertvollen Beitrag für eine attraktive und lebendige Stadt Leipzig. Um die Prozesse Planen, Bauen, Bewirtschaften vom mobilen Arbeiten über administrative Abläufe bis hin zur Teilhabe der Öffentlichkeit digital abzubilden, wird ein digitales Grünflächenmanagementsystem mit medienbruchfreien Workflow in die tägliche Arbeit integriert. Aktuell ist das Managementsystem für den Einsatzbereich der Verkehrssicherheit bei Bäumen und Spielgeräten als verpflichtendes digitales Werkzeug im Einsatz. Perspektivisch soll die gesamte grün-blaue Infrastruktur über das Grünflächenmanagement abgebildet und die Daten für Maßnahmen des Klimaschutzes und der Klimaanpassung sowie dem Erhalt der biologischen Vielfalt nutzbar gemacht werden."@de . - "The Office for Urban Greenery and Water (Amt für Stadtgrün und Gewässer) is responsible for the maintenance and development of the urban green-blue infrastructure and thus makes a valuable contribution to an attractive and vibrant city of Leipzig. In order to digitally map the planning, construction and management processes, from mobile working to administrative procedures and public participation, a digital green space management system with a seamless workflow is being integrated into daily work. The management system is currently being used as a mandatory digital tool for the area of traffic safety for trees and play equipment. In the future, the entire green-blue infrastructure is to be mapped via the green space management system and the data made available for climate protection and adaptation measures as well as the preservation of biodiversity."@en . - "Digital green space management: an efficient basis for a sustainable green-blue infrastructure in Leipzig"@en . - "Digitales Grünflächenmanagement: effiziente Basis für eine nachhaltige grün-blaue Infrastruktur in Leipzig"@de . - . - "16:30:00.000"^^ . - . - . - "16:00:00.000"^^ . - . + "2024-04-16"^^ . + "In our latitudes, there is a regular demand for heating energy in buildings in winter and an increasing demand for cooling energy in summer due to climate change. It therefore makes sense to aim for a seasonal shift in regenerative heating and cooling by tapping into large storage masses, for which the use of the ground by means of near-surface geothermal energy is predestined. Near-surface geothermal energy offers a whole range of different technologies, e.g. flat collectors, energy baskets or borehole fields, as well as agrothermal, river and tunnel thermal energy, and enables a sustainable supply of heating and cooling from sources available on site or in the immediate vicinity."@en . + "In unseren Breitengraden gibt es im Gebäudebereich im Winter regelmäßig Heizenergiebedarf und im Sommer klimawandelbedingt zunehmend Kühlenergiebedarf. Daher liegt es nahe, durch Erschließung großer Speichermassen eine saisonale Verschiebung regenerativer Wärme und Kälte anzustreben, wofür die Nutzung des Erdreichs mittels oberflächennaher Geothermie prädestiniert ist. Die oberflächennahe Geothermie bietet ein ganzes Set verschiedener Technologien, z.B. Flachkollektoren, Energiekörbe oder Bohrsondenfelder, wie auch Agro-, Fluss- und Tunnelthermie und ermöglicht eine nachhaltige Wärme- und Kälteversorgung aus den vor Ort oder im näheren Umfeld verfügbaren Quellen."@de . + "Beiträge zur Entwicklung klimaneutraler Bestandsquartiere im digitalen Zeitalter"@de . + "Contributions to the development of climate-neutral existing neighborhoods in the digital age"@en . + . + "14:30:00.000"^^ . + . + . + "14:00:00.000"^^ . + . + "2024-04-16"^^ . + "Das Modell München ist ein gebäudescharfer Datensatz mit umfassenden Simulations- und Visualisierungsmöglichkeiten. Es wird u.a. für die kommunalen Wärmeplanung genutzt – von der Bestandsanalyse bis zur Definition von Umsetzungsmaßnahmen."@de . + "The Munich model is a building-specific data set with comprehensive simulation and visualization options. It is used for municipal heat planning, among other things – from the analysis of the current situation to the definition of implementation measures."@en . + "Modell München: Ein gebäudescharfes Geoinformationssystem für die kommunale Wärmeplanung"@de . + "Munich model: A building-specific geoinformation system for municipal heat planning"@en . + . + "15:00:00.000"^^ . + . + . + "14:30:00.000"^^ . + . "2024-04-16"^^ . + "Envir-Data - Rethinking environmental data"@en . + "Envir-Data - Umweltdaten neu gedacht"@de . . - "17:00:00.000"^^ . + "16:00:00.000"^^ . . - "16:30:00.000"^^ . + "15:30:00.000"^^ . . + "2024-04-16"^^ . + "Das Amt für Stadtgrün und Gewässer verantwortet den Erhalt und die Entwicklung der urbanen grün-blauen Infrastruktur und leistet damit einen wertvollen Beitrag für eine attraktive und lebendige Stadt Leipzig. Um die Prozesse Planen, Bauen, Bewirtschaften vom mobilen Arbeiten über administrative Abläufe bis hin zur Teilhabe der Öffentlichkeit digital abzubilden, wird ein digitales Grünflächenmanagementsystem mit medienbruchfreien Workflow in die tägliche Arbeit integriert. Aktuell ist das Managementsystem für den Einsatzbereich der Verkehrssicherheit bei Bäumen und Spielgeräten als verpflichtendes digitales Werkzeug im Einsatz. Perspektivisch soll die gesamte grün-blaue Infrastruktur über das Grünflächenmanagement abgebildet und die Daten für Maßnahmen des Klimaschutzes und der Klimaanpassung sowie dem Erhalt der biologischen Vielfalt nutzbar gemacht werden."@de . + "The Office for Urban Greenery and Water (Amt für Stadtgrün und Gewässer) is responsible for the maintenance and development of the urban green-blue infrastructure and thus makes a valuable contribution to an attractive and vibrant city of Leipzig. In order to digitally map the planning, construction and management processes, from mobile working to administrative procedures and public participation, a digital green space management system with a seamless workflow is being integrated into daily work. The management system is currently being used as a mandatory digital tool for the area of traffic safety for trees and play equipment. In the future, the entire green-blue infrastructure is to be mapped via the green space management system and the data made available for climate protection and adaptation measures as well as the preservation of biodiversity."@en . + "Digital green space management: an efficient basis for a sustainable green-blue infrastructure in Leipzig"@en . + "Digitales Grünflächenmanagement: effiziente Basis für eine nachhaltige grün-blaue Infrastruktur in Leipzig"@de . + . + "16:30:00.000"^^ . + . + . + "16:00:00.000"^^ . + . "2024-04-16"^^ . - "AI in the municipal energy supply"@en . - "KI in der kommunalen Energieversorgung"@de . . - "16:00:00.000"^^ . - . - . - "15:30:00.000"^^ . + "17:00:00.000"^^ . + . + "16:30:00.000"^^ . . - "2024-04-16"^^ . - "Efficient time series prediction with AI / neural networks"@en . - "Effiziente Zeitreihenvorhersage mit KI / Neuronalen Netzwerken"@de . - . - "16:30:00.000"^^ . - . - . - "16:00:00.000"^^ . - . "2024-04-16"^^ . + "AI in the municipal energy supply"@en . + "KI in der kommunalen Energieversorgung"@de . . - "17:00:00.000"^^ . + "16:00:00.000"^^ . . - "16:30:00.000"^^ . + . + "15:30:00.000"^^ . . - "2024-04-17"^^ . - "Mit den geförderten Smart City-Maßnahmen soll deutschlandweit eine Breitenwirkung erzeugt werden, um so Digitalisierungsthemen voranzubringen. Laut den Vorstellungen des Fördermittelgebers (BMWSB und KfW) und der begleitenden Literatur zu den Vorhaben der Modellprojekte Smart City, sollen sich Kommunen untereinander über ihre Erfahrungen austauschen und Lösungen sollen von der einen in eine andere Kommune übertragbar sein. Doch sieht man genauer nach, so zeigt sich innerhalb der Smart-City-Welt kein eindeutiges Bild darüber, was genau Transfer und Replikation umfassen sollen, damit sie sich als erfolgreich bezeichnen können. Ist eine Liste mit Städten, mit denen wir in Leipzig über Urbane Digitale Zwillinge gesprochen haben, ein Nachweis für unsere erfolgreichen Wissenstransferaktivitäten? Was genau zeichnet eine erfolgreiche Replikation aus? Leipzig versucht sich an Wegen des Wissenstransfers und der Replikation und macht dabei die Erfahrung, dass es gar nicht so leicht ist, hilfreiches Wissen an andere Städte derart zu vermitteln, so dass andere dazu ermächtigt werden, eigene Urbane Digitale Zwillinge zu bauen. Denn welche Erkenntnisse sind tatsächlich relevant und was brauchen andere Städte? Deshalb sind wir am Austausch mit anderen Städten interessiert, um zu erfahren, welche gängigen Vorstellungen und Lösungen es zur Wissensvermittlung und zur Übertragbarkeit von Lösungen es bereits gibt."@de . - "The funded Smart City measures are intended to generate a broad impact throughout Germany in order to advance digitalization issues. According to the ideas of the funding bodies (BMWSB and KfW) and the accompanying literature on the Smart City model projects, municipalities should share their experiences with each other and solutions should be transferable from one municipality to another. However, a closer look reveals no clear picture within the smart city world as to what exactly transfer and replication should involve in order for them to be considered successful. Is a list of cities we talked to in Leipzig about Urban Digital Twins proof of our successful knowledge transfer activities? What exactly characterizes successful replication? Leipzig is trying to find ways of transferring and replicating knowledge and is finding that it is not so easy to transfer helpful knowledge to other cities in such a way that others are empowered to build their own Urban Digital Twins. After all, what knowledge is actually relevant and what do other cities need? We are therefore interested in exchanging ideas with other cities in order to find out what common ideas and solutions already exist for knowledge transfer and the transferability of solutions."@en . - "Knowledge transfer and replication - many ideas, little clarity"@en . - "Wissenstransfer und Replikation – viele Vorstellungen, wenig Klarheit"@de . - . - "11:20:00.000"^^ . - . - . - "11:00:00.000"^^ . - . - "2024-04-17"^^ . - . - "11:40:00.000"^^ . - . - "11:20:00.000"^^ . - . + "2024-04-16"^^ . + "Efficient time series prediction with AI / neural networks"@en . + "Effiziente Zeitreihenvorhersage mit KI / Neuronalen Netzwerken"@de . + . + "16:30:00.000"^^ . + . + . + "16:00:00.000"^^ . + . + "2024-04-16"^^ . + . + "17:00:00.000"^^ . + . + "16:30:00.000"^^ . + . "2024-04-17"^^ . + "Mit den geförderten Smart City-Maßnahmen soll deutschlandweit eine Breitenwirkung erzeugt werden, um so Digitalisierungsthemen voranzubringen. Laut den Vorstellungen des Fördermittelgebers (BMWSB und KfW) und der begleitenden Literatur zu den Vorhaben der Modellprojekte Smart City, sollen sich Kommunen untereinander über ihre Erfahrungen austauschen und Lösungen sollen von der einen in eine andere Kommune übertragbar sein. Doch sieht man genauer nach, so zeigt sich innerhalb der Smart-City-Welt kein eindeutiges Bild darüber, was genau Transfer und Replikation umfassen sollen, damit sie sich als erfolgreich bezeichnen können. Ist eine Liste mit Städten, mit denen wir in Leipzig über Urbane Digitale Zwillinge gesprochen haben, ein Nachweis für unsere erfolgreichen Wissenstransferaktivitäten? Was genau zeichnet eine erfolgreiche Replikation aus? Leipzig versucht sich an Wegen des Wissenstransfers und der Replikation und macht dabei die Erfahrung, dass es gar nicht so leicht ist, hilfreiches Wissen an andere Städte derart zu vermitteln, so dass andere dazu ermächtigt werden, eigene Urbane Digitale Zwillinge zu bauen. Denn welche Erkenntnisse sind tatsächlich relevant und was brauchen andere Städte? Deshalb sind wir am Austausch mit anderen Städten interessiert, um zu erfahren, welche gängigen Vorstellungen und Lösungen es zur Wissensvermittlung und zur Übertragbarkeit von Lösungen es bereits gibt."@de . + "The funded Smart City measures are intended to generate a broad impact throughout Germany in order to advance digitalization issues. According to the ideas of the funding bodies (BMWSB and KfW) and the accompanying literature on the Smart City model projects, municipalities should share their experiences with each other and solutions should be transferable from one municipality to another. However, a closer look reveals no clear picture within the smart city world as to what exactly transfer and replication should involve in order for them to be considered successful. Is a list of cities we talked to in Leipzig about Urban Digital Twins proof of our successful knowledge transfer activities? What exactly characterizes successful replication? Leipzig is trying to find ways of transferring and replicating knowledge and is finding that it is not so easy to transfer helpful knowledge to other cities in such a way that others are empowered to build their own Urban Digital Twins. After all, what knowledge is actually relevant and what do other cities need? We are therefore interested in exchanging ideas with other cities in order to find out what common ideas and solutions already exist for knowledge transfer and the transferability of solutions."@en . + "Knowledge transfer and replication - many ideas, little clarity"@en . + "Wissenstransfer und Replikation – viele Vorstellungen, wenig Klarheit"@de . . - "12:00:00.000"^^ . + "11:20:00.000"^^ . . - "11:40:00.000"^^ . + . + "11:00:00.000"^^ . . "2024-04-17"^^ . - "Gemeinsame Diskussion"@de . - "Joint discussion"@en . . - "12:30:00.000"^^ . + "11:40:00.000"^^ . . - "12:00:00.000"^^ . + "11:20:00.000"^^ . . - "2024-04-17"^^ . - "Die Stadt Halle (Saale) hat das erste Großprojekt im Rahmen ihrer Smart-City-Initiative auf den Weg gebracht. In seiner November-Sitzung votierte der Stadtrat einstimmig für die Vergabe zur Entwicklung eines Digitalen Zwillings der Stadt. In einem kurzen Impuls von Referent Albert Steinbach (Handlungsfeldkoordinator Smart City Halle (Saale)) geht es um den Weg zur Vergabe, die geplante Umsetzung derselben und seine Erfahrungen und Empfehlungen aus dem Prozess."@de . - "The city of Halle (Saale) has launched the first major project as part of its Smart City initiative. At its November meeting, the city council voted unanimously in favor of awarding the contract to develop a digital twin of the city. A short presentation by speaker Albert Steinbach (Smart City Halle (Saale) field of action coordinator) will cover the path to the award, the planned implementation and his experiences and recommendations from the process."@en . - "Ausschreibung eines digitalen Zwillings in Halle (Saale) – Was es zu beachten gilt?"@de . - "Tendering for a digital twin in Halle (Saale) - What to consider?"@en . - . - "14:00:00.000"^^ . - . - . - "13:30:00.000"^^ . - . - "2024-04-17"^^ . - . - "14:30:00.000"^^ . - . - "14:00:00.000"^^ . - . + "2024-04-17"^^ . + . + "12:00:00.000"^^ . + . + "11:40:00.000"^^ . + . + "2024-04-17"^^ . + "Gemeinsame Diskussion"@de . + "Joint discussion"@en . + . + "12:30:00.000"^^ . + . + "12:00:00.000"^^ . + . "2024-04-17"^^ . + "Die Stadt Halle (Saale) hat das erste Großprojekt im Rahmen ihrer Smart-City-Initiative auf den Weg gebracht. In seiner November-Sitzung votierte der Stadtrat einstimmig für die Vergabe zur Entwicklung eines Digitalen Zwillings der Stadt. In einem kurzen Impuls von Referent Albert Steinbach (Handlungsfeldkoordinator Smart City Halle (Saale)) geht es um den Weg zur Vergabe, die geplante Umsetzung derselben und seine Erfahrungen und Empfehlungen aus dem Prozess."@de . + "The city of Halle (Saale) has launched the first major project as part of its Smart City initiative. At its November meeting, the city council voted unanimously in favor of awarding the contract to develop a digital twin of the city. A short presentation by speaker Albert Steinbach (Smart City Halle (Saale) field of action coordinator) will cover the path to the award, the planned implementation and his experiences and recommendations from the process."@en . + "Ausschreibung eines digitalen Zwillings in Halle (Saale) – Was es zu beachten gilt?"@de . + "Tendering for a digital twin in Halle (Saale) - What to consider?"@en . . - "15:00:00.000"^^ . + "14:00:00.000"^^ . . - "14:30:00.000"^^ . + . + "13:30:00.000"^^ . . + "2024-04-17"^^ . + . + "14:30:00.000"^^ . + . + "14:00:00.000"^^ . + . "2024-04-15"^^ . "Parking space occupancy at the Völkerschlachtdenkmal"@en . "Parkraumbelegung am Völkerschlachtdenkmal"@de . @@ -1988,6 +2009,12 @@ . "11:00:00.000"^^ . . + "2024-04-17"^^ . + . + "15:00:00.000"^^ . + . + "14:30:00.000"^^ . + . "2024-04-15"^^ . "Die Zielstellung des Projektes MoVMi ist es, eine transparente Datengrundlage zu schaffen, um die Effektivität von Mikrologistik im Innenstadtbereich abzuschätzen. Diese setzt sich zusammen aus bestehenden Daten, Daten aus einer Umfrage, synthetisch erzeugten Daten durch eine Simulation und letztendlich Ergebnissen einer Fusion dieser innerhalb einer Logistiksimulation, die diese als Eingangsparameter besitzt. \n\nDazu wurde eine Umfrage durchgeführt, die den Logistikbedarf erfasst hat. Parallel dazu wird durch eine Simulation ein Bewegungsmodell für autonome Transportfahrzeuge erzeugt, welches die Transportgeschwindigkeit abhängig von diversen Einsatzparametern enthält. Final wird darauf basierend eine Logistiksimulation erstellt, mit der die benötigte Anzahl und Art von Transportsystemen abgeschätzt werden kann."@de . "The aim of the MoVMi project is to create a transparent data basis for estimating the effectiveness of micrologistics in inner city areas. This is made up of existing data, data from a survey, synthetically generated data from a simulation and finally the results of a fusion of these within a logistics simulation, which has these as input parameters. \n\nTherefore, a survey was conducted to record the logistics requirements. At the same time, a simulation is used to generate a movement model for autonomous transport vehicles, which contains the transport speed depending on various application parameters. Finally, a logistics simulation is created based on this, which can be used to estimate the required number and type of transport systems."@en . diff --git a/graph.nt.source b/graph.nt.source index e8e361edf..e779bdc76 100644 --- a/graph.nt.source +++ b/graph.nt.source @@ -1,2 +1,2 @@ git@github.com:AKSW/leipzig.dataweek.de-model.git -6670480760162a02f8793f387400d01a59bec65f +239267c0ca328385d894db91b8521487e3952ed6 From eab335f6eb16bcdd53bc96e9cff4a0f0c4b7121c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?DataWeek=20CMEM=20Update=20Bot=20=F0=9F=A4=96?= Date: Mon, 12 Feb 2024 07:58:53 +0000 Subject: [PATCH 04/10] Update from CMEM --- graph.nt | 228 ------------------------------------------------ graph.nt.source | 2 +- 2 files changed, 1 insertion(+), 229 deletions(-) diff --git a/graph.nt b/graph.nt index 80387c795..acc9324cc 100644 --- a/graph.nt +++ b/graph.nt @@ -896,10 +896,8 @@ . "2024-04-18"^^ . "Admission"@en . - "Check-in"@en . "Einlass"@de . "09:00:00.000"^^ . - "09:15:00.000"^^ . "09:30:00.000"^^ . . "08:30:00.000"^^ . @@ -911,7 +909,6 @@ "Posters and Stands"@de . "Posters and Stands"@en . "Coffee break"@en . - "PAUSE - COFFEE BREAK"@en . "Pause"@de . "10:30:00.000"^^ . . @@ -926,7 +923,6 @@ "Posters and Stands"@en . "Lunch break"@en . "Mittagessen"@de . - "PAUSE - LUNCH BREAK"@en . "13:00:00.000"^^ . . "12:00:00.000"^^ . @@ -939,7 +935,6 @@ "Posters and Stands"@de . "Posters and Stands"@en . "Coffee break"@en . - "PAUSE - COFFEE BREAK"@en . "Pause"@de . "15:00:00.000"^^ . . @@ -961,17 +956,6 @@ . "Rathausturmführung\n"@de . "Visit city hall tower"@en . - . - "2024-04-18"^^ . - "eccenca cordially invites you to the social event \"Semantic Beergarden\" at the Moritz Bastei (Kurt-Masur-Platz 1, 04109 Leipzig)."@en . - "eccenca lädt Sie herzlich zum Social Event “Semantischer Biergarten“ in der Moritz Bastei (Kurt-Masur-Platz 1, 04109 Leipzig) ein."@de . - "eccenca Semantic Biergarten"@de . - "eccenca Semantic Biergarten"@en . - . - . - "20:00:00.000"^^ . - "18:00:00.000"^^ . - . . "2024-04-19"^^ . "Admission"@en . @@ -1285,207 +1269,6 @@ . "LSWT Team"@de . "LSWT Team"@en . - "2024-04-18"^^ . - "We will give all participants a warm welcome as well as present an overview on the sessions of the day."@de . - "We will give all participants a warm welcome as well as present an overview on the sessions of the day."@en . - "Begrüßung "@de . - "Welcome"@en . - . - "09:30:00.000"^^ . - . - "09:15:00.000"^^ . - . - "2024-04-18"^^ . - "This session will present topics in the area of building, modelling and visualizing Knowledge Graphs."@de . - "This session will present topics in the area of building, modelling and visualizing Knowledge Graphs."@en . - "Session: Ontologies, Tools and Data Acquisition for Knowledge Graphs"@de . - "Session: Ontologies, Tools and Data Acquisition for Knowledge Graphs"@en . - . - "11:15:00.000"^^ . - . - "10:30:00.000"^^ . - . - . - . - . - . - . - . - "2024-04-18"^^ . - "This session will highlight application and use cases with and on top of Knowledge Graphs."@de . - "This session will highlight application and use cases with and on top of Knowledge Graphs."@en . - "Session: Knowledge Graphs Use Cases and Applications"@de . - "Session: Knowledge Graphs Use Cases and Applications"@en . - . - "14:30:00.000"^^ . - . - "13:00:00.000"^^ . - . - . - . - . - . - . - . - "2024-04-18"^^ . - "This session will discuss Semantic Technologies in the broader context of Artificial Intelligence and Large Language Models such as ChatGPT."@de . - "This session will discuss Semantic Technologies in the broader context of Artificial Intelligence and Large Language Models such as ChatGPT."@en . - "Session: Semantic Technologies and Artificial Intelligence"@de . - "Session: Semantic Technologies and Artificial Intelligence"@en . - . - "16:00:00.000"^^ . - . - "15:00:00.000"^^ . - . - . - . - . - . - "2024-04-18"^^ . - "Talk 5"@de . - "Talk 5"@en . - . - "11:45:00.000"^^ . - . - "11:30:00.000"^^ . - . - "2024-04-18"^^ . - "Talk 6"@de . - "Talk 6"@en . - . - "12:00:00.000"^^ . - . - "11:45:00.000"^^ . - . - "2024-04-18"^^ . - "Talk 7"@de . - "Talk 7"@en . - . - "13:15:00.000"^^ . - . - "13:00:00.000"^^ . - . - "2024-04-18"^^ . - "Talk 8"@de . - "Talk 8"@en . - . - "13:30:00.000"^^ . - . - "13:15:00.000"^^ . - . - "2024-04-18"^^ . - "Talk 9"@de . - "Talk 9"@en . - . - "13:45:00.000"^^ . - . - "13:30:00.000"^^ . - . - "2024-04-18"^^ . - "Talk 10"@de . - "Talk 10"@en . - . - "14:00:00.000"^^ . - . - "13:45:00.000"^^ . - . - "2024-04-18"^^ . - "Talk 11"@de . - "Talk 11"@en . - . - "14:15:00.000"^^ . - . - "14:00:00.000"^^ . - . - "2024-04-18"^^ . - "Talk 12"@de . - "Talk 12"@en . - . - "14:30:00.000"^^ . - . - "14:15:00.000"^^ . - . - "2024-04-18"^^ . - "Talk 13"@de . - "Talk 13"@en . - . - "15:15:00.000"^^ . - . - "15:00:00.000"^^ . - . - "2024-04-18"^^ . - "Talk 14"@de . - "Talk 14"@en . - . - "15:30:00.000"^^ . - . - "15:15:00.000"^^ . - . - "2024-04-18"^^ . - "Talk 15"@de . - "Talk 15"@en . - . - "15:45:00.000"^^ . - . - "15:30:00.000"^^ . - . - "2024-04-18"^^ . - "Talk 16"@de . - "Talk 16"@en . - . - "16:00:00.000"^^ . - . - "15:45:00.000"^^ . - . - "2024-04-18"^^ . - "?"@de . - "?"@en . - . - "16:30:00.000"^^ . - . - "16:00:00.000"^^ . - . - "2024-04-18"^^ . - "Keynote Talk"@de . - "Keynote Talk"@en . - . - "10:00:00.000"^^ . - . - "09:30:00.000"^^ . - . - . - "2024-04-18"^^ . - "Talk 1"@de . - "Talk 1"@en . - . - "10:45:00.000"^^ . - . - "10:30:00.000"^^ . - . - "2024-04-18"^^ . - "Talk 2"@de . - "Talk 2"@en . - . - "11:00:00.000"^^ . - . - "10:45:00.000"^^ . - . - "2024-04-18"^^ . - "Talk 3"@de . - "Talk 3"@en . - . - "11:15:00.000"^^ . - . - "11:00:00.000"^^ . - . - "2024-04-18"^^ . - "Talk 4"@de . - "Talk 4"@en . - . - "11:30:00.000"^^ . - . - "11:15:00.000"^^ . - . "2024-04-18"^^ . "Der Leipziger Semantic Web Tag (LSWT) erm\u00F6glicht seit 2009 WissenschaftlerInnen, Unternehmen und Organisationen, sich zu Themen im Bereich semantischer Technologien auszutauschen. Der **12. Leipziger Semantic Web Tag (#LSWT2024)** wird am **18. April 2024** im Rahmen der Data Week Leipzig stattfinden.\n\nWie auch schon in den Jahren davor werden die neuesten Entwicklungen und Trends in den Bereichen semantische Technologien und Daten pr\u00E4sentiert. **Schwerpunktthemen** in diesem Jahr sind: aktuelle Herausforderungen bei der Anwendung von Large Language Models; semantische Technologien und KI f\u00FCr die Industrie und die Wissenschaft; Anwendungen von Wissensgrafen und Nachhaltigkeit; FAIR Data und Datenkataloge; Cybersecurity in Data; Management; vernetzte Gesellschaft und Resiliente krisenrelevante Versorgungsnetze.\n\nFalls Sie weitere Fragen haben, k\u00F6nnen Sie sich gern an das Organisationsteam wenden: [lswt@eccenca.com](mailto:lswt@eccenca.com)."@de . "Since 2009, the Leipzig Semantic Web Day (LSWT) is an opportunity for scientists, enterprises, and organisations to discuss topics in the field of Semantic Technology. The **12th Leipzig Semantic Web Day (#LSWT2024)** will once again be held in conjunction with the Data Week Leipzig on **April 18, 2024**, taking place in the heart of Leipzig.\n\nDuring LSWT2024, we will highlight the latest developments and trends in semantic technologies and data. **The focus topics** for this year include: Current challenges in the application of Large Language Models; Semantic technologies and AI for industry and science; Knowledge Graph use cases and sustainability; FAIR Data and Data Catalogues; \nCybersecurity in Data Management; Networked Society and Resilient crisis-relevant supply networks.\n\nIf you have any further questions don\u2019t hesitate to contact the organisation team: [lswt@eccenca.com](mailto:lswt@eccenca.com)."@en . @@ -1493,17 +1276,6 @@ "Since 2009, the Leipzig Semantic Web Day (LSWT) is an opportunity for scientists, enterprises, and organisations to discuss topics in the field of Semantic Technology."@en . . . - . - . - . - . - . - . - . - . - . - . - . . . "12. Leipziger Semantic Web Tag"@de . diff --git a/graph.nt.source b/graph.nt.source index e779bdc76..892847f55 100644 --- a/graph.nt.source +++ b/graph.nt.source @@ -1,2 +1,2 @@ git@github.com:AKSW/leipzig.dataweek.de-model.git -239267c0ca328385d894db91b8521487e3952ed6 +6613b56d0cac1c9b9ac8462362cc50c814bbd701 From abe86434e5b6fb7883ff935d8ab3cc8faf365eae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?DataWeek=20CMEM=20Update=20Bot=20=F0=9F=A4=96?= Date: Mon, 12 Feb 2024 08:13:38 +0000 Subject: [PATCH 05/10] Update from CMEM --- graph.nt | 17 ++++++++--------- graph.nt.source | 2 +- 2 files changed, 9 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/graph.nt b/graph.nt index acc9324cc..06daf8557 100644 --- a/graph.nt +++ b/graph.nt @@ -501,14 +501,13 @@ "\nSince 2009, the Leipzig Semantic Web Day (LSWT) has offered scientists, companies and organizations the opportunity to exchange ideas on topics in the field of semantic technologies.\n \nDuring the LSWT, we will highlight the latest developments and trends in semantic technologies and data. This year's focus will be on knowledge graphs, e-government, geodata, temporal data, ESG, mobility, networked society, data integration, semantic web in industry and artificial intelligence.\nThese focal points will be presented in lectures by experts from business and science."@en . "Der vierte Veranstaltungstag der Data Week bietet ein breit gef\u00E4chertes Programm, welches den Leipziger Semantic Web Tag, den Health Datathon sowie mehrere Trainings und Workshops zu den Themen GPT, Datenkompetenz, Wissensgraphen, Lizenzierung und KI-Reifegrad beinhaltet."@de . "The fourth day of the Data Week offers a wide-ranging programme that includes the Leipzig Semantic Web Day, the Health Datathon and several training sessions and workshops on the topics of GPT, data literacy, knowledge graphs, licensing and AI maturity."@en . - . . - . - . - . - . - . - . + . + . + . + . + . + . . . "Donnerstag"@de . @@ -2392,8 +2391,8 @@ "11:00:00.000"^^ . . "2024-04-15"^^ . - "Der Vortrag fokussiertauf die Bedeutung transparenter Lieferketten und zeigt die Notwendigkeit auf, proaktive Strategienzur Verbesserung der Versorgungssicherheit in Krisenzeiten. Es werden Methoden vorgestellt die es erlauben, , die eigenen Lieferbeziehungen zu verstehen und als Grundlage für die Bewertung und für ein Risikomanagement zu nutzen . Diese Erkenntnisse tragen dazu bei, die Widerstandsfähigkeit von Behörden und Organisationen mit Sicherheitsaufgaben in einer zunehmend vernetzten und unsicheren Welt zu stärken."@de . - "The presentation focusses on the importance of transparent supply chains and highlights the need for proactive strategies to improve supply security in times of crisis. Methods will be presented that allow organisations to understand their own supply relationships and use them as a basis for assessment and risk management. These insights help to strengthen the resilience of public authorities and security organisations in an increasingly interconnected and insecure world."@en . + "Agile initiatives often come to a standstill at an initial plateau of improvement and then get bogged down in discussions about what is methodologically right, wrong, allowed or forbidden. \nAgile Kata combines \"lean\", the root of the agile movement, with what constitutes true agility. Agile Kata helps to free oneself from the question of the \"right\" agile method and to move forward with targeted improvement experiments instead of copying another \"agile\" blueprint. blueprint to copy. This can even lead to the development of your own agile approach, tailored to the needs and goals of your organisation. \nIf you actively participate in the entire workshop, you have the option of attending an online follow-up session of approx. 2 hours - at no additional cost - to cover the remaining content of the official AgileKata.Pro curriculum and subsequently obtain certification as an Agile Kata Professional (AKP)."@en . + "Die jüngsten globalen Krisen haben die Schwachstellen von Liefernetzen aufgedeckt. Dieser Vortrag konzentriert sich auf die Problematik mangelnder Transparenz in globalen Lieferketten und die Herausforderungen für Sicherheitsbehörden. Anhand von Beispielen aus der Notfallmedizin wird erläutert, wie lokale Lagerbestände optimiert und Lieferabhängigkeiten abgebildet werden können, um Versorgungsrisiken zu minimieren. Es wird eine GPT4-basierte Lösung vorgestellt, die spezifische Informationen aus Fachdatenbanken extrahiert, um die Transparenz zu erhöhen und die Versorgungssicherheit zu verbessern. Der Fokus liegt auf proaktiven Strategien zur Stärkung der Resilienz in Krisenzeiten."@de . "From global networks to local resilience: understanding supply chain complexity in emergency situations"@en . "Von globalen Netzwerken zur lokalen Resilienz: Verständnis der Lieferkettenkomplexität in Notfallsituationen"@de . "12:00:00.000"^^ . diff --git a/graph.nt.source b/graph.nt.source index 892847f55..37bc8d8bb 100644 --- a/graph.nt.source +++ b/graph.nt.source @@ -1,2 +1,2 @@ git@github.com:AKSW/leipzig.dataweek.de-model.git -6613b56d0cac1c9b9ac8462362cc50c814bbd701 +93ababd578a83d7f0daab127169952164345ec41 From 8ba16c4c74476656f553484cffc58380ec1515d5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?DataWeek=20CMEM=20Update=20Bot=20=F0=9F=A4=96?= Date: Mon, 12 Feb 2024 08:24:38 +0000 Subject: [PATCH 06/10] Update from CMEM --- graph.nt | 7 ------- graph.nt.source | 2 +- 2 files changed, 1 insertion(+), 8 deletions(-) diff --git a/graph.nt b/graph.nt index 06daf8557..373e3ad79 100644 --- a/graph.nt +++ b/graph.nt @@ -559,13 +559,6 @@ "Room 495"@en . . "str(?date) = \"2024-04-18\" && ?location = " . - "2024-04-18"^^ . - . - . - "Sitzungssaal"@de . - "Sitzungssaal"@en . - . - "str(?date) = \"2024-04-18\" && ?location = " . "2024-04-19"^^ . "Freitags wird gehackt! Getreu diesem Motto pr\u00E4miert der Health Datathon am letzten Veranstaltungstag die besten Ergebnisse. Gleichzeitig startet \u201CJugend hackt\u201D im Neuen Rathaus. Erg\u00E4nzt wird das Programm durch ein Training der eccenca GmbH."@de . "There will be hacking on Friday! True to this motto, the Health Datathon awards prizes for the best results on the last day of the event. At the same time, \u201CJugend hackt\u201D will start in the New Town Hall. The programme will be complemented by a training session organised by eccenca."@en . diff --git a/graph.nt.source b/graph.nt.source index 37bc8d8bb..084157037 100644 --- a/graph.nt.source +++ b/graph.nt.source @@ -1,2 +1,2 @@ git@github.com:AKSW/leipzig.dataweek.de-model.git -93ababd578a83d7f0daab127169952164345ec41 +959228ac9061df9db18ce586b8eb041f2840895d From 99a2adddb0ad24cc14adb88306a6c6df75b8f38c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?DataWeek=20CMEM=20Update=20Bot=20=F0=9F=A4=96?= Date: Mon, 12 Feb 2024 09:10:30 +0000 Subject: [PATCH 07/10] Update from CMEM --- graph.nt | 611 +++++++++++++++++++++++++----------------------- graph.nt.source | 2 +- 2 files changed, 318 insertions(+), 295 deletions(-) diff --git a/graph.nt b/graph.nt index 373e3ad79..32bc25f79 100644 --- a/graph.nt +++ b/graph.nt @@ -1332,9 +1332,9 @@ . . "13:30:00.000"^^ . - . - . - . + . + . + . . "2024-04-16"^^ . "Nutzt man die bislang kaum erschlossenen Potentiale oberflächennaher Geothermie in Verbindung mit kalten Nahwärmenetzen und einer sinnvollen Sanierung im Bestand, eröffnen sich neue Möglichkeiten für die kommunale Wärmeplanung. Die Sanierung im Bestand folgt dann dem Prinzip \"Fit für Regenerative\" statt einseitig nur auf Einsparung zu setzen. Von großer Bedeutung ist auch der Einbezug der Bewohner bei Entwicklung lokaler energetischer Versorgungskonzepte. Zudem werden neue Geschäftsmodelle der Energieversorger ermöglicht (z.B. Nutzung der Flächen im Quartier für PV und Geothermie, Wärmespeicherung in der Gebäudemasse). Das sollte zukünftig helfen, bei gutem Willen aller Beteiligten, die Betriebskosten dauerhaft zu senken, Energiearmut zu überwinden und den sozialen Zusammenhalt zu stärken."@de . @@ -1362,9 +1362,9 @@ . . "15:30:00.000"^^ . - . - . - . + . + . + . . "2024-04-16"^^ . "Energiedaten für die Kommune"@de . @@ -1374,9 +1374,9 @@ . . "15:30:00.000"^^ . - . - . - . + . + . + . . "2024-04-16"^^ . "tba"@de . @@ -1393,18 +1393,20 @@ "10:30:00.000"^^ . . "09:00:00.000"^^ . - . - . - . . + . + . + . . "2024-04-15"^^ . - "Eröffnung mit Grußwort und Keynote"@de . + "Eröffnung"@de . "Opening"@en . . "10:30:00.000"^^ . . + . "09:30:00.000"^^ . + . . "2024-04-17"^^ . "Kommunen für Kommunen -> Wie gelingt die Replikation?"@de . @@ -1428,9 +1430,9 @@ . "12:30:00.000"^^ . "11:00:00.000"^^ . - . - . - . + . + . + . . "2024-04-17"^^ . "Many roads lead to the tool"@en . @@ -1496,8 +1498,9 @@ . . "11:00:00.000"^^ . - . - . + . + . + . . "2024-04-15"^^ . "AI & Ethics"@en . @@ -1507,7 +1510,7 @@ . . "13:30:00.000"^^ . - . + . . "2024-04-15"^^ . "Digital rights encompass a range of principles and standards that aim to protect and promote individual freedoms in the digital world, such as data protection, freedom of expression, access to information and digital inclusion. As the consideration of digital rights - also by municipalities - is becoming increasingly important, cities around the world are looking for solutions. In some cases, this is being done jointly in international networks. In this panel, we will discuss with experts from public administration and civil society how cities can succeed in promoting digital rights and an inclusive, transparent and fair digital society."@en . @@ -1518,11 +1521,11 @@ "17:00:00.000"^^ . . "15:30:00.000"^^ . - . - . . . . + . + . . "2024-04-16"^^ . "Eröffnung mit Grußwort und Keynote"@de . @@ -1540,9 +1543,9 @@ . . "11:00:00.000"^^ . - . - . . + . + . . "2024-04-16"^^ . "Session 2"@de . @@ -1569,231 +1572,252 @@ . . "13:30:00.000"^^ . + . . - "2024-04-15"^^ . - . - "14:00:00.000"^^ . - . - . - "13:30:00.000"^^ . - . - "2024-04-15"^^ . - "Einführung"@de . - "Introduction"@en . - "15:35:00.000"^^ . - . - "15:30:00.000"^^ . - . - "2024-04-15"^^ . - "Digital rights as a global agenda"@en . - "Digitale Rechte als globale Agenda"@de . - "15:55:00.000"^^ . - . - "15:35:00.000"^^ . - . + "2024-04-15"^^ . + "tba"@de . + "tba"@en . + . + "14:00:00.000"^^ . + . + . + "13:30:00.000"^^ . + . "2024-04-15"^^ . - "Best Practices von Kommunen"@de . - "Best practices from municipalities"@en . - "16:15:00.000"^^ . + "Einführung"@de . + "Introduction"@en . + "15:35:00.000"^^ . . - "15:55:00.000"^^ . + "15:30:00.000"^^ . . "2024-04-15"^^ . - "Kommunale Aktivitäten aus Sicht der Zivilgesellschaft"@de . - "Municipal activities from the perspective of civil society"@en . - "16:35:00.000"^^ . + "Digital rights as a global agenda"@en . + "Digitale Rechte als globale Agenda"@de . + "15:55:00.000"^^ . . - "16:15:00.000"^^ . + "15:35:00.000"^^ . . "2024-04-15"^^ . - "Moderated discussion"@en . - "Moderierte Diskussion"@de . - "17:00:00.000"^^ . + "Best Practices von Kommunen"@de . + "Best practices from municipalities"@en . + "16:15:00.000"^^ . . - "16:35:00.000"^^ . + "15:55:00.000"^^ . . - "2024-04-16"^^ . - "Innovation diffusion processes"@en . - "Innovationsdiffusionsprozesse"@de . - . - "11:30:00.000"^^ . - . - . - "11:00:00.000"^^ . - . - "2024-04-16"^^ . - . - "12:00:00.000"^^ . - . - . - "11:30:00.000"^^ . - . + "2024-04-15"^^ . + "Kommunale Aktivitäten aus Sicht der Zivilgesellschaft"@de . + "Municipal activities from the perspective of civil society"@en . + "16:35:00.000"^^ . + . + "16:15:00.000"^^ . + . + "2024-04-15"^^ . + "Moderated discussion"@en . + "Moderierte Diskussion"@de . + "17:00:00.000"^^ . + . + "16:35:00.000"^^ . + . "2024-04-16"^^ . + "Innovation diffusion processes"@en . + "Innovationsdiffusionsprozesse"@de . . - "12:30:00.000"^^ . + "11:30:00.000"^^ . . - "12:00:00.000"^^ . + . + "11:00:00.000"^^ . . - "2024-04-16"^^ . - "Thermal bridges are weak points in the building envelope that can lead to energy losses, moisture accumulation and mold growth in the building fabric. Drones with thermographic cameras can be used to detect thermal bridges in large building stocks. With the help of deep learning, we have automatically analyzed panoramic image data of Karlsruhe roofs and segmented thermal bridges."@en . - "Wärmebrücken sind Schwachstellen in der Gebäudehülle, die zu Energieverlusten, Feuchtigkeitsansammlungen und Schimmelbildung in der Bausubstanz führen können. Um Wärmebrücken in großen Gebäudebeständen zu erkennen, können Drohnen mit Thermografiekameras eingesetzt werden. Mit Hilfe von Deep Learning haben wir Panoramabilddaten von Karlsruher Dächern automatisiert analysiert und Wärmebrücken segmentiert."@de . - "Automatic detection of thermal bridges in drone images with deep learning"@en . - "Automatische Erkennung von Wärmebrücken in Drohnenbildern mit Deep Learning"@de . - . - "14:00:00.000"^^ . - . - . - "13:30:00.000"^^ . - . + "2024-04-16"^^ . + . + "12:00:00.000"^^ . + . + . + "11:30:00.000"^^ . + . + "2024-04-16"^^ . + . + "12:30:00.000"^^ . + . + "12:00:00.000"^^ . + . "2024-04-16"^^ . - "In our latitudes, there is a regular demand for heating energy in buildings in winter and an increasing demand for cooling energy in summer due to climate change. It therefore makes sense to aim for a seasonal shift in regenerative heating and cooling by tapping into large storage masses, for which the use of the ground by means of near-surface geothermal energy is predestined. Near-surface geothermal energy offers a whole range of different technologies, e.g. flat collectors, energy baskets or borehole fields, as well as agrothermal, river and tunnel thermal energy, and enables a sustainable supply of heating and cooling from sources available on site or in the immediate vicinity."@en . - "In unseren Breitengraden gibt es im Gebäudebereich im Winter regelmäßig Heizenergiebedarf und im Sommer klimawandelbedingt zunehmend Kühlenergiebedarf. Daher liegt es nahe, durch Erschließung großer Speichermassen eine saisonale Verschiebung regenerativer Wärme und Kälte anzustreben, wofür die Nutzung des Erdreichs mittels oberflächennaher Geothermie prädestiniert ist. Die oberflächennahe Geothermie bietet ein ganzes Set verschiedener Technologien, z.B. Flachkollektoren, Energiekörbe oder Bohrsondenfelder, wie auch Agro-, Fluss- und Tunnelthermie und ermöglicht eine nachhaltige Wärme- und Kälteversorgung aus den vor Ort oder im näheren Umfeld verfügbaren Quellen."@de . - "Beiträge zur Entwicklung klimaneutraler Bestandsquartiere im digitalen Zeitalter"@de . - "Contributions to the development of climate-neutral existing neighborhoods in the digital age"@en . - . - "14:30:00.000"^^ . - . - . - "14:00:00.000"^^ . + "tba"@de . + "tba"@en . + "14:00:00.000"^^ . + "13:30:00.000"^^ . . - "2024-04-16"^^ . - "Das Modell München ist ein gebäudescharfer Datensatz mit umfassenden Simulations- und Visualisierungsmöglichkeiten. Es wird u.a. für die kommunalen Wärmeplanung genutzt – von der Bestandsanalyse bis zur Definition von Umsetzungsmaßnahmen."@de . - "The Munich model is a building-specific data set with comprehensive simulation and visualization options. It is used for municipal heat planning, among other things – from the analysis of the current situation to the definition of implementation measures."@en . - "Modell München: Ein gebäudescharfes Geoinformationssystem für die kommunale Wärmeplanung"@de . - "Munich model: A building-specific geoinformation system for municipal heat planning"@en . - . - "15:00:00.000"^^ . - . - . - "14:30:00.000"^^ . - . - "2024-04-16"^^ . - "Envir-Data - Rethinking environmental data"@en . - "Envir-Data - Umweltdaten neu gedacht"@de . - . - "16:00:00.000"^^ . - . - "15:30:00.000"^^ . - . - "2024-04-16"^^ . - "Das Amt für Stadtgrün und Gewässer verantwortet den Erhalt und die Entwicklung der urbanen grün-blauen Infrastruktur und leistet damit einen wertvollen Beitrag für eine attraktive und lebendige Stadt Leipzig. Um die Prozesse Planen, Bauen, Bewirtschaften vom mobilen Arbeiten über administrative Abläufe bis hin zur Teilhabe der Öffentlichkeit digital abzubilden, wird ein digitales Grünflächenmanagementsystem mit medienbruchfreien Workflow in die tägliche Arbeit integriert. Aktuell ist das Managementsystem für den Einsatzbereich der Verkehrssicherheit bei Bäumen und Spielgeräten als verpflichtendes digitales Werkzeug im Einsatz. Perspektivisch soll die gesamte grün-blaue Infrastruktur über das Grünflächenmanagement abgebildet und die Daten für Maßnahmen des Klimaschutzes und der Klimaanpassung sowie dem Erhalt der biologischen Vielfalt nutzbar gemacht werden."@de . - "The Office for Urban Greenery and Water (Amt für Stadtgrün und Gewässer) is responsible for the maintenance and development of the urban green-blue infrastructure and thus makes a valuable contribution to an attractive and vibrant city of Leipzig. In order to digitally map the planning, construction and management processes, from mobile working to administrative procedures and public participation, a digital green space management system with a seamless workflow is being integrated into daily work. The management system is currently being used as a mandatory digital tool for the area of traffic safety for trees and play equipment. In the future, the entire green-blue infrastructure is to be mapped via the green space management system and the data made available for climate protection and adaptation measures as well as the preservation of biodiversity."@en . - "Digital green space management: an efficient basis for a sustainable green-blue infrastructure in Leipzig"@en . - "Digitales Grünflächenmanagement: effiziente Basis für eine nachhaltige grün-blaue Infrastruktur in Leipzig"@de . - . - "16:30:00.000"^^ . - . - . - "16:00:00.000"^^ . - . - "2024-04-16"^^ . - . - "17:00:00.000"^^ . - . - "16:30:00.000"^^ . - . + "2024-04-16"^^ . + "Thermal bridges are weak points in the building envelope that can lead to energy losses, moisture accumulation and mold growth in the building fabric. Drones with thermographic cameras can be used to detect thermal bridges in large building stocks. With the help of deep learning, we have automatically analyzed panoramic image data of Karlsruhe roofs and segmented thermal bridges."@en . + "Wärmebrücken sind Schwachstellen in der Gebäudehülle, die zu Energieverlusten, Feuchtigkeitsansammlungen und Schimmelbildung in der Bausubstanz führen können. Um Wärmebrücken in großen Gebäudebeständen zu erkennen, können Drohnen mit Thermografiekameras eingesetzt werden. Mit Hilfe von Deep Learning haben wir Panoramabilddaten von Karlsruher Dächern automatisiert analysiert und Wärmebrücken segmentiert."@de . + "Automatic detection of thermal bridges in drone images with deep learning"@en . + "Automatische Erkennung von Wärmebrücken in Drohnenbildern mit Deep Learning"@de . + . + "14:00:00.000"^^ . + . + . + "13:30:00.000"^^ . + . + "2024-04-16"^^ . + "In our latitudes, there is a regular demand for heating energy in buildings in winter and an increasing demand for cooling energy in summer due to climate change. It therefore makes sense to aim for a seasonal shift in regenerative heating and cooling by tapping into large storage masses, for which the use of the ground by means of near-surface geothermal energy is predestined. Near-surface geothermal energy offers a whole range of different technologies, e.g. flat collectors, energy baskets or borehole fields, as well as agrothermal, river and tunnel thermal energy, and enables a sustainable supply of heating and cooling from sources available on site or in the immediate vicinity."@en . + "In unseren Breitengraden gibt es im Gebäudebereich im Winter regelmäßig Heizenergiebedarf und im Sommer klimawandelbedingt zunehmend Kühlenergiebedarf. Daher liegt es nahe, durch Erschließung großer Speichermassen eine saisonale Verschiebung regenerativer Wärme und Kälte anzustreben, wofür die Nutzung des Erdreichs mittels oberflächennaher Geothermie prädestiniert ist. Die oberflächennahe Geothermie bietet ein ganzes Set verschiedener Technologien, z.B. Flachkollektoren, Energiekörbe oder Bohrsondenfelder, wie auch Agro-, Fluss- und Tunnelthermie und ermöglicht eine nachhaltige Wärme- und Kälteversorgung aus den vor Ort oder im näheren Umfeld verfügbaren Quellen."@de . + "Beiträge zur Entwicklung klimaneutraler Bestandsquartiere im digitalen Zeitalter"@de . + "Contributions to the development of climate-neutral existing neighborhoods in the digital age"@en . + . + "14:30:00.000"^^ . + . + . + "14:00:00.000"^^ . + . + "2024-04-16"^^ . + "Das Modell München ist ein gebäudescharfer Datensatz mit umfassenden Simulations- und Visualisierungsmöglichkeiten. Es wird u.a. für die kommunalen Wärmeplanung genutzt – von der Bestandsanalyse bis zur Definition von Umsetzungsmaßnahmen."@de . + "The Munich model is a building-specific data set with comprehensive simulation and visualization options. It is used for municipal heat planning, among other things – from the analysis of the current situation to the definition of implementation measures."@en . + "Modell München: Ein gebäudescharfes Geoinformationssystem für die kommunale Wärmeplanung"@de . + "Munich model: A building-specific geoinformation system for municipal heat planning"@en . + . + "15:00:00.000"^^ . + . + . + "14:30:00.000"^^ . + . + "2024-04-15"^^ . + "Grußwort"@de . + "Welcoming address"@en . + "09:45:00.000"^^ . + "09:30:00.000"^^ . + . + "2024-04-16"^^ . + "Envir-Data - Rethinking environmental data"@en . + "Envir-Data - Umweltdaten neu gedacht"@de . + . + "16:00:00.000"^^ . + . + "15:30:00.000"^^ . + . "2024-04-16"^^ . - "AI in the municipal energy supply"@en . - "KI in der kommunalen Energieversorgung"@de . + "Das Amt für Stadtgrün und Gewässer verantwortet den Erhalt und die Entwicklung der urbanen grün-blauen Infrastruktur und leistet damit einen wertvollen Beitrag für eine attraktive und lebendige Stadt Leipzig. Um die Prozesse Planen, Bauen, Bewirtschaften vom mobilen Arbeiten über administrative Abläufe bis hin zur Teilhabe der Öffentlichkeit digital abzubilden, wird ein digitales Grünflächenmanagementsystem mit medienbruchfreien Workflow in die tägliche Arbeit integriert. Aktuell ist das Managementsystem für den Einsatzbereich der Verkehrssicherheit bei Bäumen und Spielgeräten als verpflichtendes digitales Werkzeug im Einsatz. Perspektivisch soll die gesamte grün-blaue Infrastruktur über das Grünflächenmanagement abgebildet und die Daten für Maßnahmen des Klimaschutzes und der Klimaanpassung sowie dem Erhalt der biologischen Vielfalt nutzbar gemacht werden."@de . + "The Office for Urban Greenery and Water (Amt für Stadtgrün und Gewässer) is responsible for the maintenance and development of the urban green-blue infrastructure and thus makes a valuable contribution to an attractive and vibrant city of Leipzig. In order to digitally map the planning, construction and management processes, from mobile working to administrative procedures and public participation, a digital green space management system with a seamless workflow is being integrated into daily work. The management system is currently being used as a mandatory digital tool for the area of traffic safety for trees and play equipment. In the future, the entire green-blue infrastructure is to be mapped via the green space management system and the data made available for climate protection and adaptation measures as well as the preservation of biodiversity."@en . + "Digital green space management: an efficient basis for a sustainable green-blue infrastructure in Leipzig"@en . + "Digitales Grünflächenmanagement: effiziente Basis für eine nachhaltige grün-blaue Infrastruktur in Leipzig"@de . . - "16:00:00.000"^^ . - . - . - "15:30:00.000"^^ . + "16:30:00.000"^^ . + . + . + "16:00:00.000"^^ . . "2024-04-16"^^ . - "Efficient time series prediction with AI / neural networks"@en . - "Effiziente Zeitreihenvorhersage mit KI / Neuronalen Netzwerken"@de . . - "16:30:00.000"^^ . - . - . - "16:00:00.000"^^ . + "17:00:00.000"^^ . + . + "16:30:00.000"^^ . . - "2024-04-16"^^ . - . - "17:00:00.000"^^ . - . - "16:30:00.000"^^ . - . - "2024-04-17"^^ . - "Mit den geförderten Smart City-Maßnahmen soll deutschlandweit eine Breitenwirkung erzeugt werden, um so Digitalisierungsthemen voranzubringen. Laut den Vorstellungen des Fördermittelgebers (BMWSB und KfW) und der begleitenden Literatur zu den Vorhaben der Modellprojekte Smart City, sollen sich Kommunen untereinander über ihre Erfahrungen austauschen und Lösungen sollen von der einen in eine andere Kommune übertragbar sein. Doch sieht man genauer nach, so zeigt sich innerhalb der Smart-City-Welt kein eindeutiges Bild darüber, was genau Transfer und Replikation umfassen sollen, damit sie sich als erfolgreich bezeichnen können. Ist eine Liste mit Städten, mit denen wir in Leipzig über Urbane Digitale Zwillinge gesprochen haben, ein Nachweis für unsere erfolgreichen Wissenstransferaktivitäten? Was genau zeichnet eine erfolgreiche Replikation aus? Leipzig versucht sich an Wegen des Wissenstransfers und der Replikation und macht dabei die Erfahrung, dass es gar nicht so leicht ist, hilfreiches Wissen an andere Städte derart zu vermitteln, so dass andere dazu ermächtigt werden, eigene Urbane Digitale Zwillinge zu bauen. Denn welche Erkenntnisse sind tatsächlich relevant und was brauchen andere Städte? Deshalb sind wir am Austausch mit anderen Städten interessiert, um zu erfahren, welche gängigen Vorstellungen und Lösungen es zur Wissensvermittlung und zur Übertragbarkeit von Lösungen es bereits gibt."@de . - "The funded Smart City measures are intended to generate a broad impact throughout Germany in order to advance digitalization issues. According to the ideas of the funding bodies (BMWSB and KfW) and the accompanying literature on the Smart City model projects, municipalities should share their experiences with each other and solutions should be transferable from one municipality to another. However, a closer look reveals no clear picture within the smart city world as to what exactly transfer and replication should involve in order for them to be considered successful. Is a list of cities we talked to in Leipzig about Urban Digital Twins proof of our successful knowledge transfer activities? What exactly characterizes successful replication? Leipzig is trying to find ways of transferring and replicating knowledge and is finding that it is not so easy to transfer helpful knowledge to other cities in such a way that others are empowered to build their own Urban Digital Twins. After all, what knowledge is actually relevant and what do other cities need? We are therefore interested in exchanging ideas with other cities in order to find out what common ideas and solutions already exist for knowledge transfer and the transferability of solutions."@en . - "Knowledge transfer and replication - many ideas, little clarity"@en . - "Wissenstransfer und Replikation – viele Vorstellungen, wenig Klarheit"@de . - . - "11:20:00.000"^^ . - . - . - "11:00:00.000"^^ . - . - "2024-04-17"^^ . - . - "11:40:00.000"^^ . - . - "11:20:00.000"^^ . - . - "2024-04-17"^^ . - . - "12:00:00.000"^^ . - . - "11:40:00.000"^^ . - . + "2024-04-16"^^ . + "AI in the municipal energy supply"@en . + "KI in der kommunalen Energieversorgung"@de . + . + "16:00:00.000"^^ . + . + . + "15:30:00.000"^^ . + . + "2024-04-16"^^ . + "Efficient time series prediction with AI / neural networks"@en . + "Effiziente Zeitreihenvorhersage mit KI / Neuronalen Netzwerken"@de . + . + "16:30:00.000"^^ . + . + . + "16:00:00.000"^^ . + . + "2024-04-16"^^ . + . + "17:00:00.000"^^ . + . + "16:30:00.000"^^ . + . + "2024-04-15"^^ . + "Keynote"@de . + "Keynote"@en . + "10:15:00.000"^^ . + "09:45:00.000"^^ . + . "2024-04-17"^^ . - "Gemeinsame Diskussion"@de . - "Joint discussion"@en . + "Mit den geförderten Smart City-Maßnahmen soll deutschlandweit eine Breitenwirkung erzeugt werden, um so Digitalisierungsthemen voranzubringen. Laut den Vorstellungen des Fördermittelgebers (BMWSB und KfW) und der begleitenden Literatur zu den Vorhaben der Modellprojekte Smart City, sollen sich Kommunen untereinander über ihre Erfahrungen austauschen und Lösungen sollen von der einen in eine andere Kommune übertragbar sein. Doch sieht man genauer nach, so zeigt sich innerhalb der Smart-City-Welt kein eindeutiges Bild darüber, was genau Transfer und Replikation umfassen sollen, damit sie sich als erfolgreich bezeichnen können. Ist eine Liste mit Städten, mit denen wir in Leipzig über Urbane Digitale Zwillinge gesprochen haben, ein Nachweis für unsere erfolgreichen Wissenstransferaktivitäten? Was genau zeichnet eine erfolgreiche Replikation aus? Leipzig versucht sich an Wegen des Wissenstransfers und der Replikation und macht dabei die Erfahrung, dass es gar nicht so leicht ist, hilfreiches Wissen an andere Städte derart zu vermitteln, so dass andere dazu ermächtigt werden, eigene Urbane Digitale Zwillinge zu bauen. Denn welche Erkenntnisse sind tatsächlich relevant und was brauchen andere Städte? Deshalb sind wir am Austausch mit anderen Städten interessiert, um zu erfahren, welche gängigen Vorstellungen und Lösungen es zur Wissensvermittlung und zur Übertragbarkeit von Lösungen es bereits gibt."@de . + "The funded Smart City measures are intended to generate a broad impact throughout Germany in order to advance digitalization issues. According to the ideas of the funding bodies (BMWSB and KfW) and the accompanying literature on the Smart City model projects, municipalities should share their experiences with each other and solutions should be transferable from one municipality to another. However, a closer look reveals no clear picture within the smart city world as to what exactly transfer and replication should involve in order for them to be considered successful. Is a list of cities we talked to in Leipzig about Urban Digital Twins proof of our successful knowledge transfer activities? What exactly characterizes successful replication? Leipzig is trying to find ways of transferring and replicating knowledge and is finding that it is not so easy to transfer helpful knowledge to other cities in such a way that others are empowered to build their own Urban Digital Twins. After all, what knowledge is actually relevant and what do other cities need? We are therefore interested in exchanging ideas with other cities in order to find out what common ideas and solutions already exist for knowledge transfer and the transferability of solutions."@en . + "Knowledge transfer and replication - many ideas, little clarity"@en . + "Wissenstransfer und Replikation – viele Vorstellungen, wenig Klarheit"@de . . - "12:30:00.000"^^ . + "11:20:00.000"^^ . . - "12:00:00.000"^^ . + . + "11:00:00.000"^^ . . - "2024-04-17"^^ . - "Die Stadt Halle (Saale) hat das erste Großprojekt im Rahmen ihrer Smart-City-Initiative auf den Weg gebracht. In seiner November-Sitzung votierte der Stadtrat einstimmig für die Vergabe zur Entwicklung eines Digitalen Zwillings der Stadt. In einem kurzen Impuls von Referent Albert Steinbach (Handlungsfeldkoordinator Smart City Halle (Saale)) geht es um den Weg zur Vergabe, die geplante Umsetzung derselben und seine Erfahrungen und Empfehlungen aus dem Prozess."@de . - "The city of Halle (Saale) has launched the first major project as part of its Smart City initiative. At its November meeting, the city council voted unanimously in favor of awarding the contract to develop a digital twin of the city. A short presentation by speaker Albert Steinbach (Smart City Halle (Saale) field of action coordinator) will cover the path to the award, the planned implementation and his experiences and recommendations from the process."@en . - "Ausschreibung eines digitalen Zwillings in Halle (Saale) – Was es zu beachten gilt?"@de . - "Tendering for a digital twin in Halle (Saale) - What to consider?"@en . - . - "14:00:00.000"^^ . - . - . - "13:30:00.000"^^ . - . - "2024-04-17"^^ . - . - "14:30:00.000"^^ . - . - "14:00:00.000"^^ . - . - "2024-04-15"^^ . - "Parking space occupancy at the Völkerschlachtdenkmal"@en . - "Parkraumbelegung am Völkerschlachtdenkmal"@de . - . - "11:30:00.000"^^ . - . - . - "11:00:00.000"^^ . - . - "2024-04-17"^^ . - . - "15:00:00.000"^^ . - . - "14:30:00.000"^^ . - . - "2024-04-15"^^ . - "Die Zielstellung des Projektes MoVMi ist es, eine transparente Datengrundlage zu schaffen, um die Effektivität von Mikrologistik im Innenstadtbereich abzuschätzen. Diese setzt sich zusammen aus bestehenden Daten, Daten aus einer Umfrage, synthetisch erzeugten Daten durch eine Simulation und letztendlich Ergebnissen einer Fusion dieser innerhalb einer Logistiksimulation, die diese als Eingangsparameter besitzt. \n\nDazu wurde eine Umfrage durchgeführt, die den Logistikbedarf erfasst hat. Parallel dazu wird durch eine Simulation ein Bewegungsmodell für autonome Transportfahrzeuge erzeugt, welches die Transportgeschwindigkeit abhängig von diversen Einsatzparametern enthält. Final wird darauf basierend eine Logistiksimulation erstellt, mit der die benötigte Anzahl und Art von Transportsystemen abgeschätzt werden kann."@de . - "The aim of the MoVMi project is to create a transparent data basis for estimating the effectiveness of micrologistics in inner city areas. This is made up of existing data, data from a survey, synthetically generated data from a simulation and finally the results of a fusion of these within a logistics simulation, which has these as input parameters. \n\nTherefore, a survey was conducted to record the logistics requirements. At the same time, a simulation is used to generate a movement model for autonomous transport vehicles, which contains the transport speed depending on various application parameters. Finally, a logistics simulation is created based on this, which can be used to estimate the required number and type of transport systems."@en . - "Presentation of the MoVMi project - Modeling inner-city traffic volumes as a data basis for micrologistics and autonomous transport - MoVMi"@en . - "Vorstellung des Projekts MoVMi - Modellierung des innerstädtischen Verkehrsaufkommens als Datengrundlage für Mikrologistik und autonomen Verkehr – MoVMi"@de . - . - "12:00:00.000"^^ . - . - . - "11:30:00.000"^^ . - . + "2024-04-17"^^ . + . + "11:40:00.000"^^ . + . + "11:20:00.000"^^ . + . + "2024-04-17"^^ . + . + "12:00:00.000"^^ . + . + "11:40:00.000"^^ . + . + "2024-04-17"^^ . + "Gemeinsame Diskussion"@de . + "Joint discussion"@en . + . + "12:30:00.000"^^ . + . + "12:00:00.000"^^ . + . + "2024-04-17"^^ . + "Die Stadt Halle (Saale) hat das erste Großprojekt im Rahmen ihrer Smart-City-Initiative auf den Weg gebracht. In seiner November-Sitzung votierte der Stadtrat einstimmig für die Vergabe zur Entwicklung eines Digitalen Zwillings der Stadt. In einem kurzen Impuls von Referent Albert Steinbach (Handlungsfeldkoordinator Smart City Halle (Saale)) geht es um den Weg zur Vergabe, die geplante Umsetzung derselben und seine Erfahrungen und Empfehlungen aus dem Prozess."@de . + "The city of Halle (Saale) has launched the first major project as part of its Smart City initiative. At its November meeting, the city council voted unanimously in favor of awarding the contract to develop a digital twin of the city. A short presentation by speaker Albert Steinbach (Smart City Halle (Saale) field of action coordinator) will cover the path to the award, the planned implementation and his experiences and recommendations from the process."@en . + "Ausschreibung eines digitalen Zwillings in Halle (Saale) – Was es zu beachten gilt?"@de . + "Tendering for a digital twin in Halle (Saale) - What to consider?"@en . + . + "14:00:00.000"^^ . + . + . + "13:30:00.000"^^ . + . + "2024-04-17"^^ . + . + "14:30:00.000"^^ . + . + "14:00:00.000"^^ . + . + "2024-04-17"^^ . + . + "15:00:00.000"^^ . + . + "14:30:00.000"^^ . + . "2024-04-15"^^ . - "12:30:00.000"^^ . - "12:00:00.000"^^ . + "Parking space occupancy at the Völkerschlachtdenkmal"@en . + "Parkraumbelegung am Völkerschlachtdenkmal"@de . + . + "11:30:00.000"^^ . + . + . + "11:00:00.000"^^ . . + "2024-04-15"^^ . + "Die Zielstellung des Projektes MoVMi ist es, eine transparente Datengrundlage zu schaffen, um die Effektivität von Mikrologistik im Innenstadtbereich abzuschätzen. Diese setzt sich zusammen aus bestehenden Daten, Daten aus einer Umfrage, synthetisch erzeugten Daten durch eine Simulation und letztendlich Ergebnissen einer Fusion dieser innerhalb einer Logistiksimulation, die diese als Eingangsparameter besitzt. \n\nDazu wurde eine Umfrage durchgeführt, die den Logistikbedarf erfasst hat. Parallel dazu wird durch eine Simulation ein Bewegungsmodell für autonome Transportfahrzeuge erzeugt, welches die Transportgeschwindigkeit abhängig von diversen Einsatzparametern enthält. Final wird darauf basierend eine Logistiksimulation erstellt, mit der die benötigte Anzahl und Art von Transportsystemen abgeschätzt werden kann."@de . + "The aim of the MoVMi project is to create a transparent data basis for estimating the effectiveness of micrologistics in inner city areas. This is made up of existing data, data from a survey, synthetically generated data from a simulation and finally the results of a fusion of these within a logistics simulation, which has these as input parameters. \n\nTherefore, a survey was conducted to record the logistics requirements. At the same time, a simulation is used to generate a movement model for autonomous transport vehicles, which contains the transport speed depending on various application parameters. Finally, a logistics simulation is created based on this, which can be used to estimate the required number and type of transport systems."@en . + "Presentation of the MoVMi project - Modeling inner-city traffic volumes as a data basis for micrologistics and autonomous transport - MoVMi"@en . + "Vorstellung des Projekts MoVMi - Modellierung des innerstädtischen Verkehrsaufkommens als Datengrundlage für Mikrologistik und autonomen Verkehr – MoVMi"@de . + . + "12:00:00.000"^^ . + . + . + "11:30:00.000"^^ . + . + "2024-04-15"^^ . + "12:30:00.000"^^ . + "12:00:00.000"^^ . + . . . . @@ -1833,7 +1857,7 @@ . . . - . + . . . "General Chair"@de . @@ -2176,43 +2200,43 @@ "Anreise"@de . "Travel"@en . "2024-04-17"^^ . - "Im Workshop „Datenmanagement“ geht es um die Fragen, wie Daten in die KI kommen, welche Daten benötigt werden und wie Unternehmen vorgehen können, um ihre Daten zu strukturieren. Es werden konkrete Ansätze aus der Praxis aufgezeigt und gemeinsam mit den Teilnehmer:innen wird diskutiert, wie KI in den verschiedenen Branchen eingesetzt werden kann. "@de . - "The \"Data management\" workshop deals with the questions of how to get data into AI, what kind of data is needed and how companies can proceed to structure their data. Concrete approaches from practice will be presented. Furthermore, the use of AI in different industries will be discussed together with the participants. "@en . - "How data get into AI?? (organized by the KMI project at InfAI)"@en . - "Wie kommen die Daten in die KI? (durchgeführt vom Projekt KMI am InfAI) "@de . + "Der Workshop „Mitarbeiterzentriete Digitalisierung“ thematisiert den menschzentrierten Ansatz des KI-Einsatzes. Dabei wird mit den Teilnehmer:innen erarbeitet, wie man im Rahmen der KI-Einführung Menschen mitnimmt, intern richtig kommuniziert sowie die notwendige Transparenz gewährleistet und die Akzeptanz fördert. Hier werden Erfolgsbeispiele aus der Praxis aufgezeigt und gemeinsam mit den Teilnehmer:innen wird diskutiert, was eine gute Kommunikation bei der Einführung von KI ausmacht. "@de . + "The \"employee-centred digitalization\" workshop focuses on the human-centred approach to AI development and implementation. Participants will reflect and discuss approaches on the involvement of employees during the development and implementation of AI. This affects internal communication, transparency and acceptance criteria. Best practices will be presented, and the participants will have the opportunity to discuss their own perspective within the workshop. "@en . + "Wie kommt der Mensch in die KI? (durchgeführt vom Projekt KMI am InfAI) "@de . + "Wie kommt der Mensch in die KI? (organized by the KMI project at InfAI)"@en . . "11:45:00.000"^^ . - . + . "11:00:00.000"^^ . . "2024-04-17"^^ . - "Der Workshop „Mitarbeiterzentriete Digitalisierung“ thematisiert den menschzentrierten Ansatz des KI-Einsatzes. Dabei wird mit den Teilnehmer:innen erarbeitet, wie man im Rahmen der KI-Einführung Menschen mitnimmt, intern richtig kommuniziert sowie die notwendige Transparenz gewährleistet und die Akzeptanz fördert. Hier werden Erfolgsbeispiele aus der Praxis aufgezeigt und gemeinsam mit den Teilnehmer:innen wird diskutiert, was eine gute Kommunikation bei der Einführung von KI ausmacht. "@de . - "The \"employee-centred digitalization\" workshop focuses on the human-centred approach to AI development and implementation. Participants will reflect and discuss approaches on the involvement of employees during the development and implementation of AI. This affects internal communication, transparency and acceptance criteria. Best practices will be presented, and the participants will have the opportunity to discuss their own perspective within the workshop. "@en . - "Wie kommt der Mensch in die KI? (durchgeführt vom Projekt KMI am InfAI) "@de . - "Wie kommt der Mensch in die KI? (organized by the KMI project at InfAI)"@en . + "After all participants in the parallel workshops have come together again for a final, joint third workshop, the concluding workshop will provide space to discuss sustainability aspects. This will include insights from research as well as results from the ten pilot projects of the KMI project."@en . + "Nachdem alle Teilnehmer:innen der Parallelworkshops für einen abschließenden, gemeinsamen dritten Workshop wieder zusammengekommen sind, bitet der abschlißende Workshop Raum, u sich über Nachhaltigkeitsaspekte auszutauschen. Dabei wird auf Erkenntnisse aus der Forschung ebenso wie auf Ergebnisse aus den zehn Pilotvorhaben des KMI-Projektes eingegangen. "@de . + "Abschlussworkshop: Nachhaltigkeitsaspekte bei Einführung und Einsatz von KI im Unternehmen (durchgeführt vom Projekt KMI am InfAI) "@de . + "Closing workshop: Sustainability aspects in the introduction and use of AI in companies (organized by the KMI project at InfAI)"@en . . - "11:45:00.000"^^ . - . - "11:00:00.000"^^ . + "12:30:00.000"^^ . + . + "11:45:00.000"^^ . . "2024-04-17"^^ . - "After all participants in the parallel workshops have come together again for a final, joint third workshop, the concluding workshop will provide space to discuss sustainability aspects. This will include insights from research as well as results from the ten pilot projects of the KMI project."@en . - "Nachdem alle Teilnehmer:innen der Parallelworkshops für einen abschließenden, gemeinsamen dritten Workshop wieder zusammengekommen sind, bitet der abschlißende Workshop Raum, u sich über Nachhaltigkeitsaspekte auszutauschen. Dabei wird auf Erkenntnisse aus der Forschung ebenso wie auf Ergebnisse aus den zehn Pilotvorhaben des KMI-Projektes eingegangen. "@de . - "Abschlussworkshop: Nachhaltigkeitsaspekte bei Einführung und Einsatz von KI im Unternehmen (durchgeführt vom Projekt KMI am InfAI) "@de . - "Closing workshop: Sustainability aspects in the introduction and use of AI in companies (organized by the KMI project at InfAI)"@en . + "As part of the workshop, the Semper-KI platform will be presented and a lecture on Extraction of semantic knowledge from PDFs will be given. The participants will benefit above all from seeing that and how the KISS project is researching data acquisition with the help of LLMs and product PDFs. They will also learn about the advantages of Semper AI as a semantic matching and service platform for 3D printing. "@en . + "Im Rahmen des Workshops wird die Plattform „Semper-KI“ vorgestellt und ein Vortrag zu „Semantisches Wissen aus PDFs gewinnen“ gehalten. Die Teilnehmer:innen profitieren vor allem davon zu sehen, dass und wie im KISS-Projekt an der Datenakquirierung mit Hilfe von LLMs und Produkt-PDFs geforscht wird. Zusätzlich lernen sie die Vorteile der Semper-KI als semantische Matching- und Dienstleistungsplattform des 3D-Drucks kennen. "@de . + "Semper-KI 3D-Druck-Plattform (durchgeführt vom Projekt KISS am InfAI)"@de . + "Semper-KI 3D-Druck-Plattform (organized by the KISS project at InfAI)"@en . . - "12:30:00.000"^^ . + "15:00:00.000"^^ . . - "11:45:00.000"^^ . + "13:30:00.000"^^ . . "2024-04-17"^^ . - "As part of the workshop, the Semper-KI platform will be presented and a lecture on Extraction of semantic knowledge from PDFs will be given. The participants will benefit above all from seeing that and how the KISS project is researching data acquisition with the help of LLMs and product PDFs. They will also learn about the advantages of Semper AI as a semantic matching and service platform for 3D printing. "@en . - "Im Rahmen des Workshops wird die Plattform „Semper-KI“ vorgestellt und ein Vortrag zu „Semantisches Wissen aus PDFs gewinnen“ gehalten. Die Teilnehmer:innen profitieren vor allem davon zu sehen, dass und wie im KISS-Projekt an der Datenakquirierung mit Hilfe von LLMs und Produkt-PDFs geforscht wird. Zusätzlich lernen sie die Vorteile der Semper-KI als semantische Matching- und Dienstleistungsplattform des 3D-Drucks kennen. "@de . - "Semper-KI 3D-Druck-Plattform (durchgeführt vom Projekt KISS am InfAI)"@de . - "Semper-KI 3D-Druck-Plattform (organized by the KISS project at InfAI)"@en . + "Gemeinwohlorientierte Organisationen, wie z.B. gemeinnützige Vereine und zivilgesellschaftliche Organisationen, stehen für die kontinuierliche Arbeit an der Aufrechterhaltung demokratischer und nachhaltiger Werte. In der Ausgestaltung der Modernisierung und Digitalisierung setzt das KMI-Projekt ROOTS an. Dabei liegt die Zielstellung auf der Entwicklung von Werkzeugen sowie Konzepten für die digitale als auch wertorientierte Transformation und soll interne, partizipative Prozesse stärken. Der Workshop „Digitale Transformation für Non-Profits“ auf der Data Week Leipzig gibt Anstöße diesen Herausforderungen zu begegnen. "@de . + "Non-profit organizations, such as social enterprises and civil society organizations, stand for continuous work to maintain democratic and sustainable values. The KMI pilot project ROOTS focuses on shaping modernization and digitalization. The aim is to develop tools and concepts for digital and value-orientated transformation and to strengthen internal, participatory processes. The workshop \"Digital Transformation for Non-Profits\" at the Data Week Leipzig gives impetus for meeting these challenges. "@en . + "ROOTS: Digitale Transformation für Non-Profits (durchgeführt vom Projekt ROOTS am InfAI)"@de . + "ROOTS: Digitale Transformation für Non-Profits (organized by the project ROOTS at InfAI)"@en . . "15:00:00.000"^^ . - . + . "13:30:00.000"^^ . . "2024-04-17"^^ . @@ -2221,19 +2245,19 @@ "ROOTS: Digitale Transformation für Non-Profits (durchgeführt vom Projekt ROOTS am InfAI)"@de . "ROOTS: Digitale Transformation für Non-Profits (organized by the project ROOTS at InfAI)"@en . . - "15:00:00.000"^^ . + "17:00:00.000"^^ . . - "13:30:00.000"^^ . + "15:30:00.000"^^ . . - "2024-04-17"^^ . - "Gemeinwohlorientierte Organisationen, wie z.B. gemeinnützige Vereine und zivilgesellschaftliche Organisationen, stehen für die kontinuierliche Arbeit an der Aufrechterhaltung demokratischer und nachhaltiger Werte. In der Ausgestaltung der Modernisierung und Digitalisierung setzt das KMI-Projekt ROOTS an. Dabei liegt die Zielstellung auf der Entwicklung von Werkzeugen sowie Konzepten für die digitale als auch wertorientierte Transformation und soll interne, partizipative Prozesse stärken. Der Workshop „Digitale Transformation für Non-Profits“ auf der Data Week Leipzig gibt Anstöße diesen Herausforderungen zu begegnen. "@de . - "Non-profit organizations, such as social enterprises and civil society organizations, stand for continuous work to maintain democratic and sustainable values. The KMI pilot project ROOTS focuses on shaping modernization and digitalization. The aim is to develop tools and concepts for digital and value-orientated transformation and to strengthen internal, participatory processes. The workshop \"Digital Transformation for Non-Profits\" at the Data Week Leipzig gives impetus for meeting these challenges. "@en . - "ROOTS: Digitale Transformation für Non-Profits (durchgeführt vom Projekt ROOTS am InfAI)"@de . - "ROOTS: Digitale Transformation für Non-Profits (organized by the project ROOTS at InfAI)"@en . + "2024-04-18"^^ . + "In diesem interaktiven Workshop erkunden wir die faszinierende Welt der GPT-Technologie und deren Anwendung als persönlichen Sparringspartner. Unsere \nZielsetzung ist es, den Teilnehmenden die Fähigkeiten zu vermitteln, um einen maßgeschneiderten GPT-Assistenten zu erstellen. Dieser Assistent wird nicht nur als \nTool zur Informationsbeschaffung dienen, sondern als ein kreativer Partner fungieren, der hilft, Wissen zu synthetisieren und neue Perspektiven zu entdecken.\nIm ersten Teil des Workshops konzentrieren wir uns auf die Grundlagen und Anwendungsmöglichkeiten der GPT-Technologie. Wir werden theoretische und \npraktische Überlegungen beim Einsatz von KI-Assistenten diskutieren.\n\nDer zweite Teil ist praktisch orientiert. Hier werden die Teilnehmenden direkt in die Entwicklung ihres eigenen GPT-Assistenten involviert. Wir behandeln Themen wie \nindividuelle Anpassung, Integration in bestehende Arbeitsabläufe und die Optimierung der Interaktion für maximalen Nutzen.\n\nEin wesentlicher Fokus liegt darauf, wie man den GPT-Assistenten als Sparringspartner einsetzt. Dies beinhaltet den Umgang mit komplexen Anfragen, \ndas Führen von konstruktiven Dialogen und die Entwicklung von Methoden zur kritischen Analyse und Synthese von Informationen. Durch praktische Übungen \nwerden die Teilnehmenden erfahren, wie sie ihren Assistenten effektiv nutzen, um kreative Lösungen zu generieren, Probleme zu lösen und ihr Wissen zu erweitern.\nVoraussetzungen für Teilnehmerinnen und Teilnehmer:\n- Benötigt für Hands-on: Laptop, Tablet oder Smartphone\n- Optional: eigene Problemstellungen mitbringen, ChatGPT Plus\n"@de . + "In this interactive workshop we explore the fascinating world of GPT technology \nand its application as a personal sparring partner. Our goal is to give participants \nthe skills to create a customized GPT assistant. This assistant will not only serve as \nan information gathering tool, but will act as a creative partner, helping to \nsynthesize knowledge and discover new perspectives.\nIn the first part of the workshop we will focus on the basics and possible \napplications of GPT technology. We will discuss theoretical and practical \nconsiderations when using AI assistants.\nThe second part is practically oriented. Here the participants are directly involved in \nthe development of their own GPT assistant. We cover topics such as \ncustomization, integration into existing workflows and optimizing interaction for \nmaximum benefit.\nA key focus is on how to use the GPT assistant as a sparring partner. This includes \ndealing with complex inquiries, conducting constructive dialogues and developing \nmethods for critical analysis and synthesis of information. Through practical \nexercises, participants will learn how to effectively use their assistant to generate \ncreative solutions, solve problems and expand their knowledge.\nRequirements for participants:\n• Required for hands-on: laptop, tablet oder smartphone\n• Optional: Bring your own problems, ChatGPT Plus"@en . + "Build your own GPT assistant: A dialogic approach to information synthesis (organized by myleo /dsc)"@en . + "Erstelle deinen eigenen GPT-Assistenten: ein dialogischer Ansatz zur Informationssynthese (durchgeführt von myleo /dsc)"@de . . - "17:00:00.000"^^ . - . - "15:30:00.000"^^ . + "10:00:00.000"^^ . + . + "09:00:00.000"^^ . . "2024-04-18"^^ . "In diesem interaktiven Workshop erkunden wir die faszinierende Welt der GPT-Technologie und deren Anwendung als persönlichen Sparringspartner. Unsere \nZielsetzung ist es, den Teilnehmenden die Fähigkeiten zu vermitteln, um einen maßgeschneiderten GPT-Assistenten zu erstellen. Dieser Assistent wird nicht nur als \nTool zur Informationsbeschaffung dienen, sondern als ein kreativer Partner fungieren, der hilft, Wissen zu synthetisieren und neue Perspektiven zu entdecken.\nIm ersten Teil des Workshops konzentrieren wir uns auf die Grundlagen und Anwendungsmöglichkeiten der GPT-Technologie. Wir werden theoretische und \npraktische Überlegungen beim Einsatz von KI-Assistenten diskutieren.\n\nDer zweite Teil ist praktisch orientiert. Hier werden die Teilnehmenden direkt in die Entwicklung ihres eigenen GPT-Assistenten involviert. Wir behandeln Themen wie \nindividuelle Anpassung, Integration in bestehende Arbeitsabläufe und die Optimierung der Interaktion für maximalen Nutzen.\n\nEin wesentlicher Fokus liegt darauf, wie man den GPT-Assistenten als Sparringspartner einsetzt. Dies beinhaltet den Umgang mit komplexen Anfragen, \ndas Führen von konstruktiven Dialogen und die Entwicklung von Methoden zur kritischen Analyse und Synthese von Informationen. Durch praktische Übungen \nwerden die Teilnehmenden erfahren, wie sie ihren Assistenten effektiv nutzen, um kreative Lösungen zu generieren, Probleme zu lösen und ihr Wissen zu erweitern.\nVoraussetzungen für Teilnehmerinnen und Teilnehmer:\n- Benötigt für Hands-on: Laptop, Tablet oder Smartphone\n- Optional: eigene Problemstellungen mitbringen, ChatGPT Plus\n"@de . @@ -2241,38 +2265,38 @@ "Build your own GPT assistant: A dialogic approach to information synthesis (organized by myleo /dsc)"@en . "Erstelle deinen eigenen GPT-Assistenten: ein dialogischer Ansatz zur Informationssynthese (durchgeführt von myleo /dsc)"@de . . - "10:00:00.000"^^ . + "12:00:00.000"^^ . . - "09:00:00.000"^^ . + "10:30:00.000"^^ . . "2024-04-18"^^ . - "In diesem interaktiven Workshop erkunden wir die faszinierende Welt der GPT-Technologie und deren Anwendung als persönlichen Sparringspartner. Unsere \nZielsetzung ist es, den Teilnehmenden die Fähigkeiten zu vermitteln, um einen maßgeschneiderten GPT-Assistenten zu erstellen. Dieser Assistent wird nicht nur als \nTool zur Informationsbeschaffung dienen, sondern als ein kreativer Partner fungieren, der hilft, Wissen zu synthetisieren und neue Perspektiven zu entdecken.\nIm ersten Teil des Workshops konzentrieren wir uns auf die Grundlagen und Anwendungsmöglichkeiten der GPT-Technologie. Wir werden theoretische und \npraktische Überlegungen beim Einsatz von KI-Assistenten diskutieren.\n\nDer zweite Teil ist praktisch orientiert. Hier werden die Teilnehmenden direkt in die Entwicklung ihres eigenen GPT-Assistenten involviert. Wir behandeln Themen wie \nindividuelle Anpassung, Integration in bestehende Arbeitsabläufe und die Optimierung der Interaktion für maximalen Nutzen.\n\nEin wesentlicher Fokus liegt darauf, wie man den GPT-Assistenten als Sparringspartner einsetzt. Dies beinhaltet den Umgang mit komplexen Anfragen, \ndas Führen von konstruktiven Dialogen und die Entwicklung von Methoden zur kritischen Analyse und Synthese von Informationen. Durch praktische Übungen \nwerden die Teilnehmenden erfahren, wie sie ihren Assistenten effektiv nutzen, um kreative Lösungen zu generieren, Probleme zu lösen und ihr Wissen zu erweitern.\nVoraussetzungen für Teilnehmerinnen und Teilnehmer:\n- Benötigt für Hands-on: Laptop, Tablet oder Smartphone\n- Optional: eigene Problemstellungen mitbringen, ChatGPT Plus\n"@de . - "In this interactive workshop we explore the fascinating world of GPT technology \nand its application as a personal sparring partner. Our goal is to give participants \nthe skills to create a customized GPT assistant. This assistant will not only serve as \nan information gathering tool, but will act as a creative partner, helping to \nsynthesize knowledge and discover new perspectives.\nIn the first part of the workshop we will focus on the basics and possible \napplications of GPT technology. We will discuss theoretical and practical \nconsiderations when using AI assistants.\nThe second part is practically oriented. Here the participants are directly involved in \nthe development of their own GPT assistant. We cover topics such as \ncustomization, integration into existing workflows and optimizing interaction for \nmaximum benefit.\nA key focus is on how to use the GPT assistant as a sparring partner. This includes \ndealing with complex inquiries, conducting constructive dialogues and developing \nmethods for critical analysis and synthesis of information. Through practical \nexercises, participants will learn how to effectively use their assistant to generate \ncreative solutions, solve problems and expand their knowledge.\nRequirements for participants:\n• Required for hands-on: laptop, tablet oder smartphone\n• Optional: Bring your own problems, ChatGPT Plus"@en . - "Build your own GPT assistant: A dialogic approach to information synthesis (organized by myleo /dsc)"@en . - "Erstelle deinen eigenen GPT-Assistenten: ein dialogischer Ansatz zur Informationssynthese (durchgeführt von myleo /dsc)"@de . + "At the latest with the breakthrough of ChatGPT, an urgent question is at the top of the agenda in more and more companies: How can we successfully tap into the potential of artificial intelligence? \nThe path to answering this question is a journey of discovery that begins with understanding where companies stand today when it comes to artificial intelligence. What data is available? In what quality is it available? What skills do we already have on board and what is the mindset in the team? If we succeed in determining the company's AI maturity level, the journey of discovery will lead us to the right destination. \nIn this workshop, you will learn how to determine the AI maturity level of your company, which areas of action are particularly important and what the roadmap to sustainably successful AI deployment can look like."@en . + "Spätestens mit dem Durchbruch von ChatGPT steht in immer mehr Unternehmen eine dringende Frage ganz weit oben auf der Agenda: Wie können wir das Potenzial von Künstlicher Intelligenz erfolgreich erschließen? \nDer Weg zur Beantwortung dieser Frage ist eine Entdeckungsreise an deren Anfang es zu verstehen gilt, wo Unternehmen heute beim Thema Künstliche Intelligenz stehen. Welche Daten stehen zur Verfügung? In welcher Qualität liegen diese vor? Welche Kompetenzen haben wir bereits an Bord und wie steht es um das Mindset im Team? Wenn es gelingt, den KI-Reifegrad des Unternehmens zu bestimmen, führt die Entdeckungsreise zum richtigen Ziel. \nIn diesem Workshop erfahren Sie, wie Sie den KI-Reifegrad Ihres Unternehmens bestimmen können, auf welche Handlungsfelder es dabei besonders ankommt und wie die Roadmap zum nachhaltig erfolgreichen KI-Einsatz aussehen kann. "@de . + "Digital assessment: Determining the company's AI maturity level (organized by eoda GmbH)"@en . + "Digitale Standortbestimmung: Den KI-Reifegrad des Unternehmens ermitteln (durchgeführt von eoda GmbH)"@de . . "12:00:00.000"^^ . - . + . "10:30:00.000"^^ . . "2024-04-18"^^ . - "At the latest with the breakthrough of ChatGPT, an urgent question is at the top of the agenda in more and more companies: How can we successfully tap into the potential of artificial intelligence? \nThe path to answering this question is a journey of discovery that begins with understanding where companies stand today when it comes to artificial intelligence. What data is available? In what quality is it available? What skills do we already have on board and what is the mindset in the team? If we succeed in determining the company's AI maturity level, the journey of discovery will lead us to the right destination. \nIn this workshop, you will learn how to determine the AI maturity level of your company, which areas of action are particularly important and what the roadmap to sustainably successful AI deployment can look like."@en . - "Spätestens mit dem Durchbruch von ChatGPT steht in immer mehr Unternehmen eine dringende Frage ganz weit oben auf der Agenda: Wie können wir das Potenzial von Künstlicher Intelligenz erfolgreich erschließen? \nDer Weg zur Beantwortung dieser Frage ist eine Entdeckungsreise an deren Anfang es zu verstehen gilt, wo Unternehmen heute beim Thema Künstliche Intelligenz stehen. Welche Daten stehen zur Verfügung? In welcher Qualität liegen diese vor? Welche Kompetenzen haben wir bereits an Bord und wie steht es um das Mindset im Team? Wenn es gelingt, den KI-Reifegrad des Unternehmens zu bestimmen, führt die Entdeckungsreise zum richtigen Ziel. \nIn diesem Workshop erfahren Sie, wie Sie den KI-Reifegrad Ihres Unternehmens bestimmen können, auf welche Handlungsfelder es dabei besonders ankommt und wie die Roadmap zum nachhaltig erfolgreichen KI-Einsatz aussehen kann. "@de . - "Digital assessment: Determining the company's AI maturity level (organized by eoda GmbH)"@en . - "Digitale Standortbestimmung: Den KI-Reifegrad des Unternehmens ermitteln (durchgeführt von eoda GmbH)"@de . + "In diesem interaktiven Workshop erkunden wir die faszinierende Welt der GPT-Technologie und deren Anwendung als persönlichen Sparringspartner. Unsere \nZielsetzung ist es, den Teilnehmenden die Fähigkeiten zu vermitteln, um einen maßgeschneiderten GPT-Assistenten zu erstellen. Dieser Assistent wird nicht nur als \nTool zur Informationsbeschaffung dienen, sondern als ein kreativer Partner fungieren, der hilft, Wissen zu synthetisieren und neue Perspektiven zu entdecken.\nIm ersten Teil des Workshops konzentrieren wir uns auf die Grundlagen und Anwendungsmöglichkeiten der GPT-Technologie. Wir werden theoretische und \npraktische Überlegungen beim Einsatz von KI-Assistenten diskutieren.\n\nDer zweite Teil ist praktisch orientiert. Hier werden die Teilnehmenden direkt in die Entwicklung ihres eigenen GPT-Assistenten involviert. Wir behandeln Themen wie \nindividuelle Anpassung, Integration in bestehende Arbeitsabläufe und die Optimierung der Interaktion für maximalen Nutzen.\n\nEin wesentlicher Fokus liegt darauf, wie man den GPT-Assistenten als Sparringspartner einsetzt. Dies beinhaltet den Umgang mit komplexen Anfragen, \ndas Führen von konstruktiven Dialogen und die Entwicklung von Methoden zur kritischen Analyse und Synthese von Informationen. Durch praktische Übungen \nwerden die Teilnehmenden erfahren, wie sie ihren Assistenten effektiv nutzen, um kreative Lösungen zu generieren, Probleme zu lösen und ihr Wissen zu erweitern.\nVoraussetzungen für Teilnehmerinnen und Teilnehmer:\n- Benötigt für Hands-on: Laptop, Tablet oder Smartphone\n- Optional: eigene Problemstellungen mitbringen, ChatGPT Plus\n"@de . + "In this interactive workshop we explore the fascinating world of GPT technology \nand its application as a personal sparring partner. Our goal is to give participants \nthe skills to create a customized GPT assistant. This assistant will not only serve as \nan information gathering tool, but will act as a creative partner, helping to \nsynthesize knowledge and discover new perspectives.\nIn the first part of the workshop we will focus on the basics and possible \napplications of GPT technology. We will discuss theoretical and practical \nconsiderations when using AI assistants.\nThe second part is practically oriented. Here the participants are directly involved in \nthe development of their own GPT assistant. We cover topics such as \ncustomization, integration into existing workflows and optimizing interaction for \nmaximum benefit.\nA key focus is on how to use the GPT assistant as a sparring partner. This includes \ndealing with complex inquiries, conducting constructive dialogues and developing \nmethods for critical analysis and synthesis of information. Through practical \nexercises, participants will learn how to effectively use their assistant to generate \ncreative solutions, solve problems and expand their knowledge.\nRequirements for participants:\n• Required for hands-on: laptop, tablet oder smartphone\n• Optional: Bring your own problems, ChatGPT Plus"@en . + "Build your own GPT assistant: A dialogic approach to information synthesis (organized by myleo /dsc)"@en . + "Erstelle deinen eigenen GPT-Assistenten: ein dialogischer Ansatz zur Informationssynthese (durchgeführt von myleo /dsc)"@de . . - "12:00:00.000"^^ . - . - "10:30:00.000"^^ . + "14:30:00.000"^^ . + . + "13:00:00.000"^^ . . "2024-04-18"^^ . - "In diesem interaktiven Workshop erkunden wir die faszinierende Welt der GPT-Technologie und deren Anwendung als persönlichen Sparringspartner. Unsere \nZielsetzung ist es, den Teilnehmenden die Fähigkeiten zu vermitteln, um einen maßgeschneiderten GPT-Assistenten zu erstellen. Dieser Assistent wird nicht nur als \nTool zur Informationsbeschaffung dienen, sondern als ein kreativer Partner fungieren, der hilft, Wissen zu synthetisieren und neue Perspektiven zu entdecken.\nIm ersten Teil des Workshops konzentrieren wir uns auf die Grundlagen und Anwendungsmöglichkeiten der GPT-Technologie. Wir werden theoretische und \npraktische Überlegungen beim Einsatz von KI-Assistenten diskutieren.\n\nDer zweite Teil ist praktisch orientiert. Hier werden die Teilnehmenden direkt in die Entwicklung ihres eigenen GPT-Assistenten involviert. Wir behandeln Themen wie \nindividuelle Anpassung, Integration in bestehende Arbeitsabläufe und die Optimierung der Interaktion für maximalen Nutzen.\n\nEin wesentlicher Fokus liegt darauf, wie man den GPT-Assistenten als Sparringspartner einsetzt. Dies beinhaltet den Umgang mit komplexen Anfragen, \ndas Führen von konstruktiven Dialogen und die Entwicklung von Methoden zur kritischen Analyse und Synthese von Informationen. Durch praktische Übungen \nwerden die Teilnehmenden erfahren, wie sie ihren Assistenten effektiv nutzen, um kreative Lösungen zu generieren, Probleme zu lösen und ihr Wissen zu erweitern.\nVoraussetzungen für Teilnehmerinnen und Teilnehmer:\n- Benötigt für Hands-on: Laptop, Tablet oder Smartphone\n- Optional: eigene Problemstellungen mitbringen, ChatGPT Plus\n"@de . - "In this interactive workshop we explore the fascinating world of GPT technology \nand its application as a personal sparring partner. Our goal is to give participants \nthe skills to create a customized GPT assistant. This assistant will not only serve as \nan information gathering tool, but will act as a creative partner, helping to \nsynthesize knowledge and discover new perspectives.\nIn the first part of the workshop we will focus on the basics and possible \napplications of GPT technology. We will discuss theoretical and practical \nconsiderations when using AI assistants.\nThe second part is practically oriented. Here the participants are directly involved in \nthe development of their own GPT assistant. We cover topics such as \ncustomization, integration into existing workflows and optimizing interaction for \nmaximum benefit.\nA key focus is on how to use the GPT assistant as a sparring partner. This includes \ndealing with complex inquiries, conducting constructive dialogues and developing \nmethods for critical analysis and synthesis of information. Through practical \nexercises, participants will learn how to effectively use their assistant to generate \ncreative solutions, solve problems and expand their knowledge.\nRequirements for participants:\n• Required for hands-on: laptop, tablet oder smartphone\n• Optional: Bring your own problems, ChatGPT Plus"@en . - "Build your own GPT assistant: A dialogic approach to information synthesis (organized by myleo /dsc)"@en . - "Erstelle deinen eigenen GPT-Assistenten: ein dialogischer Ansatz zur Informationssynthese (durchgeführt von myleo /dsc)"@de . + "At the latest with the breakthrough of ChatGPT, an urgent question is at the top of the agenda in more and more companies: How can we successfully tap into the potential of artificial intelligence? \nThe path to answering this question is a journey of discovery that begins with understanding where companies stand today when it comes to artificial intelligence. What data is available? In what quality is it available? What skills do we already have on board and what is the mindset in the team? If we succeed in determining the company's AI maturity level, the journey of discovery will lead us to the right destination. \nIn this workshop, you will learn how to determine the AI maturity level of your company, which areas of action are particularly important and what the roadmap to sustainably successful AI deployment can look like."@en . + "Spätestens mit dem Durchbruch von ChatGPT steht in immer mehr Unternehmen eine dringende Frage ganz weit oben auf der Agenda: Wie können wir das Potenzial von Künstlicher Intelligenz erfolgreich erschließen? \nDer Weg zur Beantwortung dieser Frage ist eine Entdeckungsreise an deren Anfang es zu verstehen gilt, wo Unternehmen heute beim Thema Künstliche Intelligenz stehen. Welche Daten stehen zur Verfügung? In welcher Qualität liegen diese vor? Welche Kompetenzen haben wir bereits an Bord und wie steht es um das Mindset im Team? Wenn es gelingt, den KI-Reifegrad des Unternehmens zu bestimmen, führt die Entdeckungsreise zum richtigen Ziel. \nIn diesem Workshop erfahren Sie, wie Sie den KI-Reifegrad Ihres Unternehmens bestimmen können, auf welche Handlungsfelder es dabei besonders ankommt und wie die Roadmap zum nachhaltig erfolgreichen KI-Einsatz aussehen kann. "@de . + "Digital assessment: Determining the company's AI maturity level (organized by eoda GmbH)"@en . + "Digitale Standortbestimmung: Den KI-Reifegrad des Unternehmens ermitteln (durchgeführt von eoda GmbH)"@de . . "14:30:00.000"^^ . - . + . "13:00:00.000"^^ . . "2024-04-15"^^ . @@ -2285,16 +2309,6 @@ . "11:00:00.000"^^ . . - "2024-04-18"^^ . - "At the latest with the breakthrough of ChatGPT, an urgent question is at the top of the agenda in more and more companies: How can we successfully tap into the potential of artificial intelligence? \nThe path to answering this question is a journey of discovery that begins with understanding where companies stand today when it comes to artificial intelligence. What data is available? In what quality is it available? What skills do we already have on board and what is the mindset in the team? If we succeed in determining the company's AI maturity level, the journey of discovery will lead us to the right destination. \nIn this workshop, you will learn how to determine the AI maturity level of your company, which areas of action are particularly important and what the roadmap to sustainably successful AI deployment can look like."@en . - "Spätestens mit dem Durchbruch von ChatGPT steht in immer mehr Unternehmen eine dringende Frage ganz weit oben auf der Agenda: Wie können wir das Potenzial von Künstlicher Intelligenz erfolgreich erschließen? \nDer Weg zur Beantwortung dieser Frage ist eine Entdeckungsreise an deren Anfang es zu verstehen gilt, wo Unternehmen heute beim Thema Künstliche Intelligenz stehen. Welche Daten stehen zur Verfügung? In welcher Qualität liegen diese vor? Welche Kompetenzen haben wir bereits an Bord und wie steht es um das Mindset im Team? Wenn es gelingt, den KI-Reifegrad des Unternehmens zu bestimmen, führt die Entdeckungsreise zum richtigen Ziel. \nIn diesem Workshop erfahren Sie, wie Sie den KI-Reifegrad Ihres Unternehmens bestimmen können, auf welche Handlungsfelder es dabei besonders ankommt und wie die Roadmap zum nachhaltig erfolgreichen KI-Einsatz aussehen kann. "@de . - "Digital assessment: Determining the company's AI maturity level (organized by eoda GmbH)"@en . - "Digitale Standortbestimmung: Den KI-Reifegrad des Unternehmens ermitteln (durchgeführt von eoda GmbH)"@de . - . - "14:30:00.000"^^ . - . - "13:00:00.000"^^ . - . "2024-04-15"^^ . "Die Projekte – CoyPu Cognitive Economy Intelligence Plattform für die Resilienz wirtschaftlicher Ökosysteme) und ResKriVer – Kommunikations- und Informationsplattform für resiliente krisenrelevante Versorgungsnetze stellen sich vor und gestalten einen spannenden Workshop zum Thema Krisenresilienz. "@de . "The projects - CoyPu Cognitive Economy Intelligence Platform for the Resilience of Economic Ecosystems) and ResKriVer - Communication and Information Platform for Resilient Crisis-Relevant Supply Networks - will introduce themselves and organise an exciting workshop on the topic of crisis resilience."@en . @@ -2360,21 +2374,24 @@ "15:30:00.000"^^ . . "2024-04-17"^^ . - "Begrüßung KMI-Transfertag (Thematische Einführung ins Thema menschengerechte KI )"@de . - "Opening "@en . - "09:45:00.000"^^ . + "At the beginning of the event, participants will get an insight into the work of the KMI competence centre and the AI-RDY digital index. This tool is used to record the current status of the company regarding the sustainable use of AI. All participants will have the opportunity to go through the self-assessment themselves and then choose one of the two parallel workshops based on the assessment results.  "@en . + "Zu Beginn der Veranstaltung werden den Teilnehmenden vor allem Einblicke in die Arbeit des Kompetenzzentrums KMI und den Digitalen Index KI-RDY gegeben. Dieses Werkzeug dient dazu, den aktuellen Stand des Unternehmens im Hinblick auf den nachhaltigen Einsatz von KI zu erfassen. Die Teilnehmer:innen haben die Möglichkeit, das zugrundeliegende Assessment selbstständig zu durchlaufen, um sich auf Basis des Ergebnisses anschließend für einen der beiden Parallelworkshops entscheiden zu können, welche sich unterschiedlichen Aspekten der Einführung von KI widmen. "@de . + "Introduction Human-centred AI & The Digital Index AI-RDY - is your company ready for AI? (organized by the KMI project at InfAI)"@en . + "Thematische Einführung ins Thema menschengerechte KI & Vortrag: Der Digitaler Index KI-RDY – ist Ihr Unternehmen bereit für KI? (durchgeführt vom Projekt KMI am InfAI) "@de . + . + "10:30:00.000"^^ . . - "09:30:00.000"^^ . + "09:45:00.000"^^ . . "2024-04-17"^^ . - "At the beginning of the event, participants will get an insight into the work of the KMI competence centre and the AI-RDY digital index. This tool is used to record the current status of the company regarding the sustainable use of AI. All participants will have the opportunity to go through the self-assessment themselves and then choose one of the two parallel workshops based on the assessment results.  "@en . - "Zu Beginn der Veranstaltung werden den Teilnehmenden vor allem Einblicke in die Arbeit des Kompetenzzentrums KMI und den Digitalen Index KI-RDY gegeben. Dieses Werkzeug dient dazu, den aktuellen Stand des Unternehmens im Hinblick auf den nachhaltigen Einsatz von KI zu erfassen. Die Teilnehmer:innen haben die Möglichkeit, das zugrundeliegende Assessment selbstständig zu durchlaufen, um sich auf Basis des Ergebnisses anschließend für einen der beiden Parallelworkshops entscheiden zu können, welche sich unterschiedlichen Aspekten der Einführung von KI widmen. "@de . - "Introduction Human-centred AI & The Digital Index AI-RDY - is your company ready for AI? (organized by the KMI project at InfAI)"@en . - "Thematische Einführung ins Thema menschengerechte KI & Vortrag: Der Digitaler Index KI-RDY – ist Ihr Unternehmen bereit für KI? (durchgeführt vom Projekt KMI am InfAI) "@de . + "Im Workshop „Datenmanagement“ geht es um die Fragen, wie Daten in die KI kommen, welche Daten benötigt werden und wie Unternehmen vorgehen können, um ihre Daten zu strukturieren. Es werden konkrete Ansätze aus der Praxis aufgezeigt und gemeinsam mit den Teilnehmer:innen wird diskutiert, wie KI in den verschiedenen Branchen eingesetzt werden kann. "@de . + "The \"Data management\" workshop deals with the questions of how to get data into AI, what kind of data is needed and how companies can proceed to structure their data. Concrete approaches from practice will be presented. Furthermore, the use of AI in different industries will be discussed together with the participants. "@en . + "How data get into AI?? (organized by the KMI project at InfAI)"@en . + "Wie kommen die Daten in die KI? (durchgeführt vom Projekt KMI am InfAI) "@de . . - "10:30:00.000"^^ . + "11:45:00.000"^^ . . - "09:45:00.000"^^ . + "11:00:00.000"^^ . . "2024-04-15"^^ . "CoyPu Präsentation"@de . @@ -2464,7 +2481,6 @@ . . . - . . . . @@ -3178,7 +3194,9 @@ . "Lennart Carstens-Behrens" . "Studiert Informatik im Bachelor-Studiengang an der Hochschule für Technik, Wirtschaft und Kultur Leipzig und ist Preisträger beim InformatiCup2022 der Gesellschaft für Informatik e.V.."@en . + "Kommunikationswissenschaftlerin"@en . "Moderatorin | Redakteurin | Casterin | Sprecherin"@de . + . . . "Linda Drescher" . @@ -4620,6 +4638,11 @@ "Leibniz-Informationszentrum Wirtschaft"@de . . . + . + . + "Linda-Media"@de . + "Linda-Media"@en . + . . . . diff --git a/graph.nt.source b/graph.nt.source index 084157037..b2f486a30 100644 --- a/graph.nt.source +++ b/graph.nt.source @@ -1,2 +1,2 @@ git@github.com:AKSW/leipzig.dataweek.de-model.git -959228ac9061df9db18ce586b8eb041f2840895d +3a26c435d10f4bc7438193ccc6d7913ba9af7311 From f8abb9882291d8b291ad87780d3303a5b87f85fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?DataWeek=20CMEM=20Update=20Bot=20=F0=9F=A4=96?= Date: Mon, 12 Feb 2024 09:34:30 +0000 Subject: [PATCH 08/10] Update from CMEM --- graph.nt | 8 +++----- graph.nt.source | 2 +- 2 files changed, 4 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/graph.nt b/graph.nt index 32bc25f79..13a546ce7 100644 --- a/graph.nt +++ b/graph.nt @@ -939,11 +939,9 @@ "2024-04-18"^^ . "Built on the foundation of the old Pleißenburg Tower, the tower of the New City Hall is considered the tallest city hall tower in Germany and is one of Leipzig's most important landmarks. With a height of exactly 114.7 meters, it towers over the entire city. As part of Data Week Leipzig, you have the opportunity to visit the town hall tower with us."@en . "Der auf dem Fundament des alten Pleißenburgturms errichtete Turm des Neuen Rathauses gilt als höchster Rathausturm Deutschlands und ist eines der wichtigsten Wahrzeichen Leipzigs. Mit einer Höhe von genau 114,7 Metern überragt er die ganze Stadt. Im Rahmen der Data Week Leipzig haben Sie die Möglichkeit den Rathausturm mit uns zu besichtigen."@de . - "Rathausturmführung"@de . "Rathausturmführung\n"@de . "Visit city hall tower"@en . - . - "17:00:00.000"^^ . + "17:30:00.000"^^ . "16:30:00.000"^^ . . "Rathausturmführung\n"@de . @@ -1139,7 +1137,6 @@ . . . - . . . . @@ -1961,6 +1958,7 @@ . "10:30:00.000"^^ . . + . "09:00:00.000"^^ . . "2024-04-19"^^ . @@ -2381,7 +2379,7 @@ . "10:30:00.000"^^ . . - "09:45:00.000"^^ . + "09:30:00.000"^^ . . "2024-04-17"^^ . "Im Workshop „Datenmanagement“ geht es um die Fragen, wie Daten in die KI kommen, welche Daten benötigt werden und wie Unternehmen vorgehen können, um ihre Daten zu strukturieren. Es werden konkrete Ansätze aus der Praxis aufgezeigt und gemeinsam mit den Teilnehmer:innen wird diskutiert, wie KI in den verschiedenen Branchen eingesetzt werden kann. "@de . diff --git a/graph.nt.source b/graph.nt.source index b2f486a30..dfc27b978 100644 --- a/graph.nt.source +++ b/graph.nt.source @@ -1,2 +1,2 @@ git@github.com:AKSW/leipzig.dataweek.de-model.git -3a26c435d10f4bc7438193ccc6d7913ba9af7311 +1e22129939a3ac5c5e29d01f29a838ce01f25af4 From 31d80fed2eec6721dccf97dccda91082ccfc1805 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?DataWeek=20CMEM=20Update=20Bot=20=F0=9F=A4=96?= Date: Mon, 12 Feb 2024 09:42:35 +0000 Subject: [PATCH 09/10] Update from CMEM --- graph.nt | 252 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-- graph.nt.source | 2 +- 2 files changed, 247 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/graph.nt b/graph.nt index 13a546ce7..91a006386 100644 --- a/graph.nt +++ b/graph.nt @@ -502,12 +502,13 @@ "Der vierte Veranstaltungstag der Data Week bietet ein breit gef\u00E4chertes Programm, welches den Leipziger Semantic Web Tag, den Health Datathon sowie mehrere Trainings und Workshops zu den Themen GPT, Datenkompetenz, Wissensgraphen, Lizenzierung und KI-Reifegrad beinhaltet."@de . "The fourth day of the Data Week offers a wide-ranging programme that includes the Leipzig Semantic Web Day, the Health Datathon and several training sessions and workshops on the topics of GPT, data literacy, knowledge graphs, licensing and AI maturity."@en . . - . - . - . - . - . - . + . + . + . + . + . + . + . . . "Donnerstag"@de . @@ -559,6 +560,13 @@ "Room 495"@en . . "str(?date) = \"2024-04-18\" && ?location = " . + "2024-04-18"^^ . + . + . + "Sitzungssaal"@de . + "Sitzungssaal"@en . + . + "str(?date) = \"2024-04-18\" && ?location = " . "2024-04-19"^^ . "Freitags wird gehackt! Getreu diesem Motto pr\u00E4miert der Health Datathon am letzten Veranstaltungstag die besten Ergebnisse. Gleichzeitig startet \u201CJugend hackt\u201D im Neuen Rathaus. Erg\u00E4nzt wird das Programm durch ein Training der eccenca GmbH."@de . "There will be hacking on Friday! True to this motto, the Health Datathon awards prizes for the best results on the last day of the event. At the same time, \u201CJugend hackt\u201D will start in the New Town Hall. The programme will be complemented by a training session organised by eccenca."@en . @@ -888,8 +896,10 @@ . "2024-04-18"^^ . "Admission"@en . + "Check-in"@en . "Einlass"@de . "09:00:00.000"^^ . + "09:15:00.000"^^ . "09:30:00.000"^^ . . "08:30:00.000"^^ . @@ -901,6 +911,7 @@ "Posters and Stands"@de . "Posters and Stands"@en . "Coffee break"@en . + "PAUSE - COFFEE BREAK"@en . "Pause"@de . "10:30:00.000"^^ . . @@ -915,6 +926,7 @@ "Posters and Stands"@en . "Lunch break"@en . "Mittagessen"@de . + "PAUSE - LUNCH BREAK"@en . "13:00:00.000"^^ . . "12:00:00.000"^^ . @@ -927,6 +939,7 @@ "Posters and Stands"@de . "Posters and Stands"@en . "Coffee break"@en . + "PAUSE - COFFEE BREAK"@en . "Pause"@de . "15:00:00.000"^^ . . @@ -946,6 +959,17 @@ . "Rathausturmführung\n"@de . "Visit city hall tower"@en . + . + "2024-04-18"^^ . + "eccenca cordially invites you to the social event \"Semantic Beergarden\" at the Moritz Bastei (Kurt-Masur-Platz 1, 04109 Leipzig)."@en . + "eccenca lädt Sie herzlich zum Social Event “Semantischer Biergarten“ in der Moritz Bastei (Kurt-Masur-Platz 1, 04109 Leipzig) ein."@de . + "eccenca Semantic Biergarten"@de . + "eccenca Semantic Biergarten"@en . + . + . + "20:00:00.000"^^ . + "18:00:00.000"^^ . + . . "2024-04-19"^^ . "Admission"@en . @@ -1258,6 +1282,207 @@ . "LSWT Team"@de . "LSWT Team"@en . + "2024-04-18"^^ . + "We will give all participants a warm welcome as well as present an overview on the sessions of the day."@de . + "We will give all participants a warm welcome as well as present an overview on the sessions of the day."@en . + "Begrüßung "@de . + "Welcome"@en . + . + "09:20:00.000"^^ . + . + "09:00:00.000"^^ . + . + "2024-04-18"^^ . + "This session will present topics in the area of building, modelling and visualizing Knowledge Graphs."@de . + "This session will present topics in the area of building, modelling and visualizing Knowledge Graphs."@en . + "Session: Ontologies, Tools and Data Acquisition for Knowledge Graphs"@de . + "Session: Ontologies, Tools and Data Acquisition for Knowledge Graphs"@en . + . + "11:15:00.000"^^ . + . + "10:30:00.000"^^ . + . + . + . + . + . + . + . + "2024-04-18"^^ . + "This session will highlight application and use cases with and on top of Knowledge Graphs."@de . + "This session will highlight application and use cases with and on top of Knowledge Graphs."@en . + "Session: Knowledge Graphs Use Cases and Applications"@de . + "Session: Knowledge Graphs Use Cases and Applications"@en . + . + "14:30:00.000"^^ . + . + "13:00:00.000"^^ . + . + . + . + . + . + . + . + "2024-04-18"^^ . + "This session will discuss Semantic Technologies in the broader context of Artificial Intelligence and Large Language Models such as ChatGPT."@de . + "This session will discuss Semantic Technologies in the broader context of Artificial Intelligence and Large Language Models such as ChatGPT."@en . + "Session: Semantic Technologies and Artificial Intelligence"@de . + "Session: Semantic Technologies and Artificial Intelligence"@en . + . + "16:00:00.000"^^ . + . + "15:00:00.000"^^ . + . + . + . + . + . + "2024-04-18"^^ . + "Talk 5"@de . + "Talk 5"@en . + . + "11:45:00.000"^^ . + . + "11:30:00.000"^^ . + . + "2024-04-18"^^ . + "Talk 6"@de . + "Talk 6"@en . + . + "12:00:00.000"^^ . + . + "11:45:00.000"^^ . + . + "2024-04-18"^^ . + "Talk 7"@de . + "Talk 7"@en . + . + "13:15:00.000"^^ . + . + "13:00:00.000"^^ . + . + "2024-04-18"^^ . + "Talk 8"@de . + "Talk 8"@en . + . + "13:30:00.000"^^ . + . + "13:15:00.000"^^ . + . + "2024-04-18"^^ . + "Talk 9"@de . + "Talk 9"@en . + . + "13:45:00.000"^^ . + . + "13:30:00.000"^^ . + . + "2024-04-18"^^ . + "Talk 10"@de . + "Talk 10"@en . + . + "14:00:00.000"^^ . + . + "13:45:00.000"^^ . + . + "2024-04-18"^^ . + "Talk 11"@de . + "Talk 11"@en . + . + "14:15:00.000"^^ . + . + "14:00:00.000"^^ . + . + "2024-04-18"^^ . + "Talk 12"@de . + "Talk 12"@en . + . + "14:30:00.000"^^ . + . + "14:15:00.000"^^ . + . + "2024-04-18"^^ . + "Talk 13"@de . + "Talk 13"@en . + . + "15:15:00.000"^^ . + . + "15:00:00.000"^^ . + . + "2024-04-18"^^ . + "Talk 14"@de . + "Talk 14"@en . + . + "15:30:00.000"^^ . + . + "15:15:00.000"^^ . + . + "2024-04-18"^^ . + "Talk 15"@de . + "Talk 15"@en . + . + "15:45:00.000"^^ . + . + "15:30:00.000"^^ . + . + "2024-04-18"^^ . + "Talk 16"@de . + "Talk 16"@en . + . + "16:00:00.000"^^ . + . + "15:45:00.000"^^ . + . + "2024-04-18"^^ . + "?"@de . + "?"@en . + . + "16:30:00.000"^^ . + . + "16:00:00.000"^^ . + . + "2024-04-18"^^ . + "Keynote Talk"@de . + "Keynote Talk"@en . + . + "10:00:00.000"^^ . + . + "09:20:00.000"^^ . + . + . + "2024-04-18"^^ . + "Talk 1"@de . + "Talk 1"@en . + . + "10:45:00.000"^^ . + . + "10:30:00.000"^^ . + . + "2024-04-18"^^ . + "Talk 2"@de . + "Talk 2"@en . + . + "11:00:00.000"^^ . + . + "10:45:00.000"^^ . + . + "2024-04-18"^^ . + "Talk 3"@de . + "Talk 3"@en . + . + "11:15:00.000"^^ . + . + "11:00:00.000"^^ . + . + "2024-04-18"^^ . + "Talk 4"@de . + "Talk 4"@en . + . + "11:30:00.000"^^ . + . + "11:15:00.000"^^ . + . "2024-04-18"^^ . "Der Leipziger Semantic Web Tag (LSWT) erm\u00F6glicht seit 2009 WissenschaftlerInnen, Unternehmen und Organisationen, sich zu Themen im Bereich semantischer Technologien auszutauschen. Der **12. Leipziger Semantic Web Tag (#LSWT2024)** wird am **18. April 2024** im Rahmen der Data Week Leipzig stattfinden.\n\nWie auch schon in den Jahren davor werden die neuesten Entwicklungen und Trends in den Bereichen semantische Technologien und Daten pr\u00E4sentiert. **Schwerpunktthemen** in diesem Jahr sind: aktuelle Herausforderungen bei der Anwendung von Large Language Models; semantische Technologien und KI f\u00FCr die Industrie und die Wissenschaft; Anwendungen von Wissensgrafen und Nachhaltigkeit; FAIR Data und Datenkataloge; Cybersecurity in Data; Management; vernetzte Gesellschaft und Resiliente krisenrelevante Versorgungsnetze.\n\nFalls Sie weitere Fragen haben, k\u00F6nnen Sie sich gern an das Organisationsteam wenden: [lswt@eccenca.com](mailto:lswt@eccenca.com)."@de . "Since 2009, the Leipzig Semantic Web Day (LSWT) is an opportunity for scientists, enterprises, and organisations to discuss topics in the field of Semantic Technology. The **12th Leipzig Semantic Web Day (#LSWT2024)** will once again be held in conjunction with the Data Week Leipzig on **April 18, 2024**, taking place in the heart of Leipzig.\n\nDuring LSWT2024, we will highlight the latest developments and trends in semantic technologies and data. **The focus topics** for this year include: Current challenges in the application of Large Language Models; Semantic technologies and AI for industry and science; Knowledge Graph use cases and sustainability; FAIR Data and Data Catalogues; \nCybersecurity in Data Management; Networked Society and Resilient crisis-relevant supply networks.\n\nIf you have any further questions don\u2019t hesitate to contact the organisation team: [lswt@eccenca.com](mailto:lswt@eccenca.com)."@en . @@ -1265,6 +1490,17 @@ "Since 2009, the Leipzig Semantic Web Day (LSWT) is an opportunity for scientists, enterprises, and organisations to discuss topics in the field of Semantic Technology."@en . . . + . + . + . + . + . + . + . + . + . + . + . . . "12. Leipziger Semantic Web Tag"@de . @@ -1625,6 +1861,8 @@ "11:00:00.000"^^ . . "2024-04-16"^^ . + "tba"@de . + "tba"@en . . "12:00:00.000"^^ . . @@ -1632,6 +1870,8 @@ "11:30:00.000"^^ . . "2024-04-16"^^ . + "tba"@de . + "tba"@en . . "12:30:00.000"^^ . . diff --git a/graph.nt.source b/graph.nt.source index dfc27b978..b537b2560 100644 --- a/graph.nt.source +++ b/graph.nt.source @@ -1,2 +1,2 @@ git@github.com:AKSW/leipzig.dataweek.de-model.git -1e22129939a3ac5c5e29d01f29a838ce01f25af4 +bfb0b5cc5dd3845b8fd55c39d257a19ed6da390c From 4732a562575ad7bb08154f06e254520fabad480b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?DataWeek=20CMEM=20Update=20Bot=20=F0=9F=A4=96?= Date: Mon, 12 Feb 2024 10:07:59 +0000 Subject: [PATCH 10/10] Update from CMEM --- graph.nt | 8 ++++---- graph.nt.source | 2 +- 2 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/graph.nt b/graph.nt index 91a006386..7251f262e 100644 --- a/graph.nt +++ b/graph.nt @@ -677,12 +677,12 @@ . . . - . - . - . + . + . + . . . - . + . . . "2023-09-11T07:00:00"^^ . diff --git a/graph.nt.source b/graph.nt.source index b537b2560..53e593826 100644 --- a/graph.nt.source +++ b/graph.nt.source @@ -1,2 +1,2 @@ git@github.com:AKSW/leipzig.dataweek.de-model.git -bfb0b5cc5dd3845b8fd55c39d257a19ed6da390c +3878e8870eceaa4fe33ed76e1e0564d81eea5cf9